Попаданка на тридцать дней
Шрифт:
– Совсем не легче. Во-первых, вы с дочерью барона – внешне почти идентичны. Можно сказать, как двойняшки. Во-вторых, твоя внешность экзотична для этих мест. Можно было бы, конечно, магией изменить твою внешность, выдать тебя за уже существующую наложницу, но возникает следующая трудность – ты ничего не знаешь об этом мире и ни с кем не знакома. Легче было представить тебя ко двору как новую личность из крайне далеких мест. Это в-третьих.
– А что случилось с настоящей дочерью барона?
– Она бежала со своим возлюбленным, в чем
– Если вы так хорошо готовились, то почему именно я? – вновь не унималась я. – Я ведь даже не владею боевыми искусствами, хладнокровием и прочими качествами, необходимыми наемному убийце.
Ведь получается, что внешность дочери барона подбирали именно из-за сходства со мной, не наоборот! Так почему именно я?
– Это я не ведаю, – вновь ответил Фарик.
– Хорошо. Но что с речью? Почему я понимаю местный язык и разговариваю на нем?
– Также сможешь и читать, – подтвердил догадку посланник. – Это тоже магия – я распылил её на тебя, когда ты попала в этот мир. – Я вспомнила оранжевую пыль. – Благодаря ей ты понимаешь местную речь, а все незнакомые слова магически заменяются знакомыми тебе. Например, названия животных, виды одежды, обуви, столовые приборы, архитектура и прочее. Здесь все называется иначе, но магия помогает тебе понимать и слышать все так, как было бы на твоем родном языке.
– Интересно, – задумчиво проговорила я. – Расскажи-ка мне об этом мире.
Неохотно, но Фарик делился некоторой информацией. Всего было пять богов: Раджи – главный, он же управляет ветрами и погодой, Фарх – бог войны и справедливости, Арам – бог морей и океанов, Дарши – бог загробного мира и Яраати – богиня красоты и плодородия.
– У других народов боги носят иные имена, – сообщил лемур, – и посланники принимают разный вид в зависимости от культуры. Здесь мы – священные животные, каким меня видишь ты.
– А здесь – это где? Ты немного рассказал, но я толком ничего не поняла. Насколько большой Амитан?
– Давай тогда начнем сначала. Ты сейчас находишься в Сархаате, одном из восьми хааспатов Амитана. Амитан – это государство, которое занимает обширную часть этого мира и стоит на пустыне, в которой есть несколько обширных оазисов. На этих оазисах и построены хааспаты, обнесенные нерушимыми стенами, во главе которых стоит сильный наг.
Получается, Рейтан – наг? Ох… может, поэтому он обладает такой притягательностью?
– Наги – это полулюди-полузмеи, – продолжил Фарик, – Рейтан Великий имеет вторую ипостась, он также сильный маг, который оберегает Сархаат от огромных пустынных червей – эйфинов, которые любят поживиться человечинкой.
– Тогда зачем его убивать, если Рейтан защищает свой народ?
– Не будет его – будет другой сильный наг, – пожал плечами лемур, – хотя их не так много. Вид вымирает. У Великих родов все реже рождаются наги. Но не в этом дело. Так сказали боги – значит, так надо.
Просто чудесно: надо – значит, не задавай лишних вопросов.
– И кто правит в Амитане?
– Один из восьми Великих, который получил ярлык на правление. Он зовется «амитом». Пока у Рейтана больше всего шансов получить ярлык, поэтому он и женится в скором времени, ведь это – одно из главных условий получения статуса амита. Может, поэтому боги и хотят его убрать – не подходит он на роль амита? Это и есть Отбор пустыни – выбор нового правителя, защитника.
Я призадумалась. Может, Лемур и прав. А может и нет. Кто знает? А если боги вовсе решат избавиться от Амитана таким способом? Вдруг я не одна попаданка на тридцать дней в этот мир, а сейчас еще семь таких же, как и я, слушают своих посланников и решаются на убийство?
– Значит, отправить меня домой ты не можешь без помощи богов. Просить их о помощи для меня – тоже не будешь. Значит, надо просить самой. Так как же заслужить личного разговора с богами?
Фарик замялся, но все же ответил:
– Нужно совершить какой-нибудь выдающийся поступок! Например, убить эйфина. Но как ты понимаешь, в твоем случае это невозможно. Ты не обладаешь магией. Значит, тебе придется выбрать иной путь. – Фарик прищурился. – Но ты же не будешь жаловаться на меня богам?
Я улыбнулась и тоже прищурилась.
– Буду!
Лемур фыркнул и исчез. Обиделся он, видите ли. Было бы на что! Но у меня уже созрел кое-какой план в голове: нужно узнать, за что ценят смертных боги. Кто из них за какие заслуги удостаивался встреч. И тогда я обязательно выберу того, с кем вступлю в коалицию!
Глава 6
Пески двигались в свете ночных светил. Я переключился на магическое зрение: эйфин был еще далеко, но стремительно приближался, передвигаясь под песком. Я предвкушающе улыбнулся. Эта охота сегодня была необходима мне в качестве эмоциональной и физической разрядки.
– Великий, здесь второй, чуть дальше, справа, – известил Фархат, ударяя мощным хвостом по песку. Он был в нетерпении. – Пожалуй, сегодня будет даже весело.
Я не успел кивнуть, замерев и прислушиваясь к окружающим звукам: во второй змеиной ипостаси глаза становились более зоркими, а слух улавливал колебания воздуха, позволяя слышать то, что происходило на сотни метров от нас.
– Караван, – шепнул я. – Слева проходит караван. Примерно сорок человек.
Эйфины, тоже почувствовав добычу, одновременно кинулись в ту сторону. Я выругался сквозь зубы, после чего бросился за ними, как и Фархат с несколькими нагами-охотниками. Одновременно с этим я выпускал магию, создавая воздушные помехи под песком, тем самым замедляя ход эйфинов.