Попаданка под дракона
Шрифт:
– Вы слишком много на себя берете, - ответила я, видя, как Алорина смущенно молчит и прячется за меня.
– О, не нужно думать, что вы так много весите. Как по мне вы в стройно – аппетитная женщина, - улыбнулся дракон. – Так, чай кто-нибудь будет?
– Нет, благодарю, - прошептала Алорина и посмотрела на меня.
– Будем, - заметила я, глядя на него пристально.
– Хорошо, - ответил дракон и взмахнул рукой. За его спиной посуда поднялась в воздух и стала сама по себе хозяйничать.
– О… - округлила глаза
Дракон тем временем подался вперед, как бы налегая грудью на трость.
– Расскажите мне поподробней про ваши тарифы, - спросил он, а его глаза сверкнули. – Меня интересует тариф «Я сдаюсь, он невыносим! Поищите кого-нибудь другого!».
– Откуда вы знаете? – в моем голосе прозвучал лед.
– О, вы меня недооцениваете, - заметил дракон, снова откинувшись на спинку кресла. – Я вам уже говорил. Сначала я мужчина, а потом уже начальник тайной канцелярии.
Значит, ему кто-то сливает информацию. Посол – вряд ли. Он очень заинтересован выдать дочку замуж. Алорина тоже. Остается служанка.
Кружечки подплыли к нам по воздуху. Я взяла одну из них, думая, что снотворное не подействовало на дракона именно потому, что он дракон. Досадно!
– Тьфу! – почти хором фыркнули мы с Алориной. Чай был горький, а в нем совсем не было сахара.
– Я как раз собирался задать второй вопрос. Чай с сахаром кто-то будет? – поднял брови дракон, рассмеявшись над нашей неловкостью. – Впрочем, положите сами, сколько вам нужно. – Итак, я бы хотел обратиться к прекрасной Алориночке.
– Да,- почти шепотом произнесла девушка.
– Я буду ужасным мужем. Мне нужна не жена, а фамильный сервиз. Я лишу вас свободы передвижений. Запру в каком-нибудь отдаленном поместье. Буду доставать и отряхивать с вас пыль в преддверии какого-нибудь бала. А потом снова отвозить в поместье и забывать о вашем существовании.
Мы молчали.
– Ну, а теперь можете идти, - вежливо указали нам на дверь.
Алорина неловко шла впереди, словно не чаяла выбраться из комнаты. Я гордо шла позади.
– Да, и это не служанка, - заметил дракон мне в спину.
Я резко обернулась, а он сделал вид, что очень занят бумагами.
Закрыв дверь, я направилась в сторону комнаты посла. Редкие слуги, которые попадались нам на пути, делали вид, что это не их дело.
Значит, единственный способ протолкнуть Алорину замуж это и дальше строить ему глазки. Он не из тех, кто будет терпеть все это просто так. Значит, я ему нравлюсь.
«Как ты можешь воспользоваться сердцем мужчины, которому ты нравишься!», - вопрошала совесть. А я всего лишь отмахивалась от нее. Во-первых, про «нравлюсь» это – не точно. Во-вторых, если бы нравилась, то он бы…
И тут я снова поймала себя на мысли, что тайно жду букеты цветов, серенады под окнами и роковые дуэли.
Дверь открылась, а посол обернулся. Он стоял возле окна, словно нервная статуя.
– Провал, - мрачно сообщила я, глядя на умоляющий взгляд Алорины. – Скажем так, он слишком устал, чтобы думать о женщинах. Но, у меня уже есть наметки на новый план.
– Излагайте, - произнес посол, пока Алорина куталась в шаль и не знала, куда себя деть.
– Ой, а можете принести мне … какао? – попросила я, глядя, как служанка задумалась.
– Да где ж я вам его возьму на ночь глядя? – ответила она. – Ладно, попробую поискать.
Дверь за ней закрылась, а я вышла и проверила на всякий случай.
– Так, говорить будем тихо, - заметила я, поглядывая не шевелятся ли глаза у какого-нибудь портрета.
– План таков. На нужен бал. Срочно. Пусть небольшой, но бал. Лучше, конечно, чтобы маскарад, - закусила я губу. – Мы провернем сразу два фортеля. Двойной подвох он явно не ожидает.
– Бал, бал, - словно заведенный повторял посол. – А повод?
– Да любой! – отмахнулась я, поглядывая на дверь и прислушиваясь к шагам. – Хоть бал граненого стакана… А дальше мне понадобится швея, которая пошьет два одинаковых платья.
И тут я поняла, что подготовка к балу займет очень много времени. Есть идея получше! И как я сразу до нее не додумалась?
Глава шестнадцатая
– Мне нужен маг, - вцепилась я в посла. – Специалист по зельям.
– Я неплохо разбираюсь в зельях, - прищурился посол, поражая меня своими талантами.
– Вы? – спросила я, глядя ему в глаза. –Вы – чародей?
– Есть немного, - произнес посол, глядя на меня с улыбкой. О, как он мастерски умеет косить под глупого иностранца. Посол намного умнее, чем я предполагала.
– Мой папа – великий чародей в нашей стране! – гордо произнесла Алорина.
Значит, у нас тут великий маг, который не может пристроить свою дочку замуж?
– А почему тогда, - я отряхнула лацканы его сюртука. – Вы обратились ко мне? Неужели нет никаких чар, которые способны были обольстить дракона и влюбить его?
– Драконы, мадам Женю, - произнес посол, глядя мне прямо в глаза. Видимо, он решил больше не косить под дурачка. – Не восприимчивы к зельям. А теперь представьте…
На губах посла появилась незнакомая улыбка. Это была улыбка мужчины, который уверен в себе. Опасный он человек…
– … какой разразиться дипломатические скандал, если всплывет факт любовных чар? – поднял брови посол.
Сейчас я смотрела на него совсем другими глазами. Красивый профиль, идеально подстриженные бакенбарды, холодные светло-карие глаза с тенями, которые залегли под ними, выдавали в нем благородство кровей, но не характера. Первые морщины, штрихами придавали образу зрелости. Красивые темные брови, которые умели, как стоять глупым домиком, придавая лицу выражение удивленной суетливой и чванливой глупости, так и хищно хмурится. Тонкая ниточка губ выдавала в нем властную личность.