Попаданка с бабушкой
Шрифт:
Парни согласились, и на меня посыпалась порция зубодробительных имен. Интересно, бабушке нравится в этом мире? Ведь здесь все как она любит – не как у людей.
– Стоп, стоп, – я подняла руки, обозначая капитуляцию. – Мальчики, ваши имена нужно законспектировать и зубрить всю ночь! Мне бы хоть преподавателей запомнить.
– Ну да, это у тебя короткое имя, – согласился рыжеватый паренек с голубыми глазами.
– У меня очень длинное имя – Апполинария, я просто сократила, – возразила я. – У нас всегда имена сокращают для удобства.
– А меня с Освальдина сократила
– Удобно же, – я пожала плечами. – Ося, Осенька.
Парень с замашками аристократа немного подумал и представился:
– Тогда я Кир.
– Великолепно, приятно познакомиться, Кир, – я улыбнулась. – А меня можно называть Поля, Полина или Линария.
– Лучше Линария, это название редкого цветка, – поставил точку в моей куче имен новый знакомый. – У мамы любимые духи с запахом линарии.
– Да, я тот еще цветочек, – я улыбнулась и вздохнула. Вот зачем сказал? Теперь пока не добуду себе такие духи, не успокоюсь.
Парни дружно засмеялись. Рыженький сморщил носик и неуверенно спросил:
– А мое имя как сократить? Васильдиерин.
– Вася! – радостно воскликнула я. – Вася-Василек! Кстати, Вася нормальное земное имя, а Василек это тоже цветочек голубого цвета как раз как твои глаза.
– Ну вот в нашей группе уже два цветка, – поднялся со своего места куратор и строго спросил: – Чем вы сегодня планируете заниматься, студенты?
– Все как положено, мэтр, – ответил лохматый паренек. Видимо, его черную копну волос никакая расческа не берет. – Будем отмечать поступление.
– Как твой брат десять лет назад? – прищурился Августинус.
– Нет-нет, мэтр, мы столько пить не будем, – замахал руками брюнет. – Просто посидим в трактире. Линария, ты с нами?
– Сидеть в трактире? – я возмущенно фыркнула. – Это же скучно!
– А как у вас отмечают?
– По-разному, но больше всего предпочитают на природе жарить шашлыки, петь песни под гитару, играть в разные игры на свежем воздухе. Весело, в общем, – ответила и добавила с намеком: – А здесь в парке беседка такая замечательная есть на берегу водоема, словно создана для пикника.
Мальчишки удивленно захлопали глазами. Василек тряхнул рыжей головой и спросил:
– Что это ты сейчас сказала?
– А что я сказала? – я даже испугалась такой реакции. Может, перевод неправильно сработал, и я плохое слово произнесла?
– Что такое шашлык, пикник? В какие игры можно играть на свежем воздухе?
– То есть гитара у вас есть?
Следующие пятнадцать минут я рассказывала, как устроить отдых на природе. Парни воодушевились и загорелись идеей отметить поступление по земному. Мэтр Августинус тихонько стоял в сторонке, стараясь быть незаметным. Он уже собирался уходить, но его группа затеяла что-то необычное. Мэтр внимательно слушал, притворившись ветошью, и записывал на клочке бумаги непонятные слова.
Я посокрушалась, что для шашлыка нужно свежее мясо, но меня успокоил Василек. Оказывается, главным поваром в академии работает его двоюродный дядя. Васька попросил повторить рецепт и, достав
– Почему мужское?
– Потому что мясо режут острым ножиком и разводят живой горячий огонь. На такое способны только настоящие мужчины, – голосом аксакала я возвысила мужской род до небес. На что только не пойдешь, чтобы самой не возиться. – Слабые женские ручки все портят, говорят, даже вкус не такой получается.
Мальчишки купились! Все-таки я училка! Потом мы с Оськой вспомнили, что на территории есть кузня и пока мясо замаринуется, мы закажем мангал и шампуры. Решили отдыхать культурно, значит все надо делать по-человечески.
– А кузнец ничей ни дядя?- с надеждой спросила я. – Там делов-то, коробку железную спаять, но вдруг заартачится.
– Скажете, что это по моей просьбе, – вышел из тени наш куратор. – Желаю приятно отдохнуть, студенты.
Августинус махнул рукой и пошел к двери.
– Приходите на шашлыки! – радостно крикнула я в спину мэтру и повернулась к Киру. – Ну что, староста, командуй.
Парень удивленно поднял брови, внимательно посмотрел на лица студентов и, не встретив возражений, четко приказал, указывая пальцем:
– Василек отвечает за мясо, Линария и Освальд идут к кузнецу. Орис и Най на рынок за зеленью и напитками. Вы двое в беседку, на вас дрова, а с тебя, Дин, гитара. Остальные могут присоединиться к кому захотят.
– К нам, к нам, – замахал руками Най. – Что мы вдвоем, что ли тащить будем?
Как я удачно выбрала старосту. Мы переглянулись с Оськой и пошли на кузню.
ГЛАВА 6
Мэтр Августинус, вежливо постучался и вошел в кабинет ректора.
– Ну, как вам ваши студенты? – тут же поинтересовался мэтр Фэридан, подняв голову от бумаг. – Не обижают девочку из другого мира? Присаживайтесь.
Преподаватель сел за стол и усмехнувшись, ответил:
– Эта девочка нашим детям не по зубам. На редкость разумная, бойкая и взрослая. Предложила парням сократить имена, для удобства общения.
– И они согласились?
– С радостью.
– А сын наместника Киррилиентон?
– Теперь просто Кир. Линария предложила выбрать его старостой, сразу определив в нем лидера.
– Хм… славно, славно, – ректор постучал пальцами по столешнице. – Этот парень и так бы все взял в свои руки. Отец готовит себе достойную смену. Над Томасиданом не насмехались?
Августинус отрицательно покачал головой.
– Эти два друга сидят отдельно, но сегодня всем было не до них, – куратор подался вперед и спросил с ужасом на лице: – Знаете, как живут студенты в другом мире? Они называют общежитие общагой и ютятся там по четыре человека в комнате. Мойка общая на весь этаж. Кормятся сами всякой дрянью. Я думаю, что поэтому в том мире дети взрослеют так рано. Им приходится бороться за выживание! Мои студенты слушали Линарию, обливаясь холодным потом, а она сравнила свою комнату здесь с королевскими покоями.