Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2
Шрифт:
Конечно, кому могла не понравиться такая красота и чистота? Особенно их впечатлил водопровод со встроенными артефактами, которые нагревали воду. Теперь не придётся таскать вёдра! А новость о прибытии магички, занимающейся помощью детям, вообще привела тётушку Мо в восторг. Её пухлый подбородок дрожал, как будто она собиралась расплакаться.
— Как это чудесно! Девочки, — она обратилась к стайке нянечек, — вам нравится?
— Ещё бы!
— Конечно, тётушка Мо!
— А кроватки для малышей тут
Глядя на этих женщин, я ни капли не сомневалась в том, что мы сработаемся.
Ещё два дня я встречалась с желающими у нас трудиться и проводила беседы. Все эти люди уже имели какой-никакой опыт, у некоторых голова была забита суевериями, но большинство выражало желание учиться и совершенствоваться.
— Нейт Кертис, почему вы решили перейти в госпиталь благой Валиры? — спросила я молодого хирурга. Это он просил меня принять роды у Мари с двойней. Признаться, его появление меня немного удивило.
Тот скромно пожал плечами.
— В старом госпитале лекарей хватает, а вам ведь всё равно работники нужны. К тому же мне сразу понравилась идея новой лекарской школы, а нейт Бэйнс вас очень хвалит.
Когда мы договорились с Кертисом и он ушёл довольный, я думала начать собираться домой, как вдруг явился Ойзенберг. Он шагал с недовольной миной, увесистой сумкой через плечо и деревянным чемоданчиком с золотыми уголками. Я боялась, что лекарь сбежал из города под шумок, а он тут как тут! И уже с вещами.
Взгляд опустился ниже…
— Почему вы не переобулись?! — у меня отвисла челюсть от возмущения, когда я увидела, что лекарь не сменил свои растоптанные запылённые башмаки, к которым, вдобавок, прилип комок грязи.
— Я что же, в домашних тапочках ходить должен? — ехидно поинтересовался он.
— Как вариант, — ответила ему спокойно, совладав с эмоциями. — Можете купить розовые с весёлыми помпончиками. Запомните, здесь не должно быть грязи.
— А то злые болезнетворные частицы накинутся на бедных пациентов?
Зря он это сказал, потому что следующие пятнадцать минут я читала ему лекцию о гигиене, а тот внимал, то и дело поглядывая в потолок и едва ли не ковыряя в носу от скуки.
— Да понял я, понял. Буду переобуваться лишь ради того, чтобы больше не слушать ваших нотаций.
— Отлично. Теперь пойдёмте, я покажу фронт работ.
Ойзенбергу определённо нравилось то, что он видел, хотя из вредности лекарь это и отрицал. Операционные здесь были большие, с удобными столами для больных, бестеневыми магсветильниками и стойками для лекарств и инструментов. В предоперационной стоял шкаф, ширма для переодевания и раковина для мытья рук.
— Кстати, не желаете извиниться?
— За что?! — искренне возмутился лекарь.
Я развернулась к нему всем
— За то, что подстраивали гадости: велели подбросить мне во двор мёртвого цыплёнка, наняли Роба Кривоноса, чтобы он меня припугнул и ограбил.
Ойзенберг закатил глаза.
— Сколько можно, а? Ну ладно, я это был, я. Теперь вы довольны? Только не ждите, что я буду каяться.
— Ладно. Не будем об этом. Нам ещё вместе работать. Важнее всего здоровая атмосфера в коллективе.
Мы покинули операционную и пошли дальше по коридору.
— А это комната лекарей, — я открыла дверь и кивнула в сторону двух длинных столов, дивана и книжных полок. — Осваивайтесь, можете пока просмотреть мои записи. Я законспектировала некоторые медицинские техники, которые здесь не используют. Возможно, они окажутся полезны.
Потом, когда я снова заглянула в комнату, Ойзенберг сидел за столом, листая мои записи. Он поднял взгляд и произнёс:
— Да вы издеваетесь?
— О чём речь, дорогой нейт Ойзенберг? — я улыбнулась и подошла ближе.
Он снова уткнулся носом в конспект. Я знала, что лекарь иногда занимается лечением хирургических и травматологических больных, вот записями по теме он и заинтересовался.
— Тут написано, что в черепную коробку можно запихнуть кусок мышцы бедра, чтобы остановить кровотечение!
— А что вас смутило? — спросила я с самым невинным видом.
— Да это же бред! За такое вас засмеяли бы все лекарские гильдии!
— Ну, когда нет иного выхода, лучше попытаться спасти пациента любым способом, чем просто смотреть, как он умирает. Ведь сильного мага может и не оказаться рядом, придётся спасаться подручными средствами.
На самом деле я описала приём из учебника начала девятнадцатого века, о нём нам рассказывал профессор-хирург. При ранении мозговой артерии и обширном кровоизлиянии в мозговые синусы один врач, не имея иного выхода, срезал у пациента фрагмент четырёхглавой мышцы бедра, размягчил его молотком и уложил в полость. Это оказалось действенным методом — фибрин, выделившийся при размягчении мышцы, остановил кровотечение и спас больного.
— А можно и моток кетгута засунуть, — добавила спокойно.
Ойзенберг схватился за голову.
— Куда? Прямо туда?! За что мне это, о боги?
— Вы мне ещё спасибо скажете, — я назидательно подняла вверх указательный палец. — Если бы вы продолжили лечить так, как раньше, то очень скоро лишились бы всех пациентов.
— А вам откуда это знать?
— В последнее время слишком много на вас жалоб поступало.
— А вы о себе слишком хорошо думаете.
Ойзенберг пробубнил ещё что-то неразборчивое и снова уткнулся в записи. Я открыла шкаф и указала на нижнюю полку. Не смогла удержаться от подкола: