Попаданка. Хозяйка магической академии
Шрифт:
Рауль сделал рукой пренебрежительный жест в воздухе, будто отпускал Антонио на все четыре стороны. Но кажется, его тирада задела чувствительные струны в душе темного мага? Потому что он отреагировал не так, как он ожидал… Антонио резко покачнулся вперед, вскидывая руку. Ударяя не магией, отнюдь. Это был резкий удар, как у разозленного кота, непредсказуемый до последнего.
– Ты переходишь черту, Рауль! Тем, как ставишь себя выше других! Знаешь, что? Не пройди турнир недавно, я бы сам вызвал тебя на поединок! Чтобы поставить на место!
Антонио снова поднял руку, но уже не для удара,
Рауль захрипел и схватился за шею, когда тонкие черные нити сами собой поползли по его телу. Что за… Он никогда не видел такой магии! Может, слухи не врали, и Антонио и правда таил в себе тьму? Но сейчас было не до праздных размышлений. Антонио разозлился не на шутку, и его черные паутинки сжимали тело и шею все сильнее. Рауль не выдержал, упал на колени, схватился за горло и захрипел:
– Отпусти меня!
На удивление Антонио послушался. По первой его просьбе, а точнее, мольбе, черные путы на шее и теле распались. Рауль жадно схватил губами воздух. Перед глазами ползли разноцветные круги. Но Антонио так довольно улыбался: он ведь взял верх, что Рауль не выдержал. Еще толком не встав на ноги, он бросился на противника, подставил подножку, повалил на пол. И сделал то, о чем мечтал с самого начала. Замахнулся с силой по лицу Антонио, надеясь, что останется фингал. Так этому гаду и надо! Антонио застонал и пропустил первый удар, но дернул Рауля прямиком к елке, которая жалобно застонала, заскрипела ветвями.
Нижняя половина елки еще кое-как стояла. И ветки над мужчинами зашатались, когда они навалились вдвоем на обломанный ствол. Антонио уклонился от следующего удара, ловко уворачиваясь и сам бросаясь в атаку.
– Будешь знать, как лезть к Эстер! – прошипел Антонио, замахиваясь по лицу Рауля. – Со своими издевками.
Последнее он добавил уж очень запоздало. Даже на сбитое дыхание толком не спишешь. Ведь Антонио не защищал сейчас Эстер на самом-то деле. Он ревновал ее сейчас. Особенно после того, как она побывала в объятьях Рауля!
Эстер в ужасе вцепилась в подоконник, наблюдая за тем, как Антонио и Рауль разошлись и бьют друг друга совсем не по-детски. Их кулаки чаще всего попадали в цель.
Рауль со стоном уклонился от очередного удара. Антонио тоже слегка порыкивал от боли, но бросался на противника, как дикий зверь. Эстер поняла, что дальше так продолжаться не может. И выставила руки вперед. С ее губ сорвалось заклинание, а с кончиков пальцев – хлещущие соперников холодные струи воды. Антонио и Рауль мигом подскочили и отпрыгнули друг от друга. Но им не повезло. С угрожающим скрежетом елка накренилась и окончательно рухнула на пол. Едва не зацепив противников.
Они отскочили друг от друга, как два кота, которые сцепились за Мурку, но получили ведро воды из окна на голову. И теперь стояли, промокшие, пораженно хлопая глазами. А еще глядя на елку, которая упала прямиком между ними. Барьером, видимо. Чтобы не сцепились заново.
– Эстер, мы нечаянно! –
– Мы же не ученики, нас наказать госпожа ректор не может? – с улыбкой спросил Рауль, перескочив через лапатую ветку и попытавшись сгрести Эстер за талию в объятья.
Только кажется, хозяйка академии была не в восторге. Совсем не в восторге.
Эстер предупреждающе выставила вперед ладони. Снова. Антонио оказался понятливый и замер. А на Рауля Эстер направила волну прохладного воздуха, которая заставила его кожу покрыться гусиной кожей и по спине побежать мурашки. Пелена воздуха не давала Раулю пробиться к ней.
– Стоять, – приказала Эстер, окидывая жестким взглядом мужчин, которые послушно замерли перед ней. – Госпожа ректор может все, – отчеканила Эстер, зло сверкая глазами. – Я даю вам шанс, негодники. Или вы придумываете, каким образом восстановить, достать новую елку. Такую же, как прежняя, которую вы сломали. Или… – Эстер сделала многозначительную паузу и подошла к Раулю, вздернув его подбородок длинными тонкими пальцами, и стыдно, с силой сжала щеки, чтобы прошептать на ухо. – Готова поклясться, мое наказание вам точно не понравится. Вам обоим, мои обожаемые преподаватели.
Эстер резко разжала пальцы и отпустила Рауля. Она сделала шаг назад и окинула Антонио недружелюбным взглядом.
– Вам все понятно, Антонио? А сейчас советую убрать тут… за собой. Без магии. Считайте это моим приказом. Который вам придется выполнять. Кажется, ты, Рауль, смеялся над моим воспитанием трудом? Что ж, возможно, на тебя подействует. В отличие от тех несчастных мальчиков, которых ты наказал ровно за то, что совершил сам.
***
Антонио спустился с холма. А потом замер и огляделся. Вокруг ни души. Да и кто под покровом ночи станет сбегать из магической академии, особенно преподаватель? Черт. Время – полночь. А он долбаная Золушка.
Антонио тяжело вздохнул и нащупал ладонью замаскированную в холме железную дверь. Надавил на нее с силой. Дверь скрипнула и открылась. Антонио поиграл ключом, спрятал его в ладони и пошел вглубь подземелья. Прямо по изъеденным временем, каменным ступеням вниз. Дорога была знакомой.
Антонио выглядел мрачным и отрешенным, пока шел вперед, через темноту. Он зажег и пустил впереди себя крохотный магический огонек, освещавший дорогу. В подземелье было темно и тихо. Но Антонио казался напряженным. Его выдавали пальцы, инстинктивно стискивающие ключ. Они сжимались все крепче вокруг потеплевшего металла.
– Антонио, мой мальчик? – раздался низкий бархатный мужской голос. – Ты все-таки пришел ко мне?
Глава 13
– Ну, конечно, наставник. Ты же звал меня. Как я мог ослушаться тебя? – почтительно склонил темноволосую голову Антонио перед мужчиной, и волосы упали на лицо, занавешивая его.
Наставник поморщился, а потом рассмеялся. И вдруг взъерошил темные кудри Антонио.
– Я же просил звать меня по имени. К чему церемонии, мой мальчик? Ты не мой ученик. Ты давно уже вырос и стал молодым мужчиной, сильным магом. Я горжусь тобой, Антонио.