Чтение онлайн

на главную

Жанры

Попаданка. Миссия вернуться на Землю
Шрифт:

Сомневаюсь, что Кедр в курсе, о чем говорил мой «муж», но слова его заметно впечатлили, как и меня впрочем. Зан их так произнёс, что я на минуту сама поверила в их правдивость и затряслась от непонятного… счастья? восторга? шока?

— Тогда благодарю за откровенность. Я принял твои слова к сведению и тоже скажу прямо: мы не дикари, набрасываться на твою жену не собираемся. Хотя и планируем получить её генетический материал. — Зан стиснул меня, мигом напрягаясь, и генерал поспешил добавить: — Разумеется, только с вашего добровольного согласия.

— Да-да,

мы всё понимаем и готовы выслушать ваши предложения, — поспешила я разрядить обстановку.

— Потом. Сейчас пройдём в город. Вам лучше самим на все посмотреть, а решения принимать позже.

Справа раздался тихий шорох — я повернула голову и увидела, что это включился широкий эскалатор, ведущий ещё ниже под землю. Нарядная группа высокопоставленных мутантов первая устремилась к нему, мы пошли следом.

Вроде бы обошлось, но у меня в голове продолжало навязчиво звучать одно слово: «бомба, бомба, бомба»…

— Зан, — жалобно прошептала, но с продолжением не нашлась и просто обняла его рукой за талию.

Как выразить весь страх за него и чувство вины, что подвергла его такому риску?

— Ничего не бойся, — шепнул он в ответ и поцеловал меня в макушку.

Всё-таки он и правда меня читает. Понимает без слов. И от этого вдруг закралось в голову подозрение, что насчёт энергетической половины он не пошутил. А вдруг? Мне это даже страшно представить, чтобы потом не разочароваться, и я через силу заставила себя рассматривать подземелье, в котором нам предстояло жить.

Шахты эскалатора такие же, как были в моем времени: высокий полукруглый потолок, освещенный жёлтыми лампами; белые стены, украшенные гигантской росписью (в моё время на них висели рекламные баннеры, а в этом их просто разрисовали).

Отличался сам эскалатор. Он намного шире, будто его строили с расчётом на пять человек на одной ступеньке. А ещё ему будто не было конца и края. Очень глубокая станция.

Мы спускались минут пять молча, а потом из компании генерала к нам развернулась одна из дам и не слишком довольно сообщила:

— Я Береза — помощник генерала Кедра по нуждам населения. Займусь вашим устройством в городе, объясню правила проживания, выдам карту и методички. Если хотите жить без проблем, лучше меня внимательно слушать и изучить выданные материалы со всей ответственностью. Никто не даст вам много времени на адаптацию, так что будьте готовы завтра предстать перед комиссией и честно ответить на все вопросы.

Берёза шелестела о чем-то пока не понятном, но я надеялась, что дальше она нам с Заном свой спич растолкует, потому что внизу показался конец спуска, и вскоре мы шагнули на станцию «Арктическая».

Я вроде уже к этому моменту устала удивляться, но нет. Административный центр подземного города поразил меня до глубины души.

Он не вписывался в моё представление о быте обездоленных мутантов.

Центр был воистину грандиозным сооружением. Перрон… Да какой там перрон! Настоящая площадь! Умещала на себе многоэтажные здания с вывесками: «Штаб», «Дружина», «НИИ» и «Мэрия». А потолок под цвет неба виднелся где-то высоко-высоко!

Вся элитная кучка как-то быстро и не прощаясь скрылась за дверями этих зданий, а мы остались оглядываться по сторонам лишь в компании сопровождающей.

На мраморных плитах перед зданиями стояли лавочки и урны, гулял народ, а по две стороны от площади у мозаичных, изображающих арктические льды, стен имелись, как и положено всякому метро, пути, уходящие в тоннели. Поездов, правда, не было.

— Интересно знать, почему ты стоишь с таким потрясенным видом, девушка с древнем именем? — спросила Берёза.

Она, кстати, на березку совсем не походила, и имя резковатой темноволосой женщине с тонким длинным носом и тонкими же губами совершенно не подходило. Я бы её назвала как-нибудь, например, Ядвига, ну или если обязательно из растений, то Крапива или Бузина.

— У вас очень красиво и чисто так. Я не ожидала, — по простоте душевной созналась.

Мои слова Берёзу неожиданно задели. Она помрачнела и упёрла руки в бока, обтянутые длинным чёрным платьем.

— Думала, мы опустившиеся дикари? Хотела принести убогим просвещение и цивилизацию? Для этого сюда явилась? — она резко и неприятно рассмеялась.

— Ты обладаешь способностями телепата, дерево? — рыкнул на неё Зан.

Я похолодела и ущипнула его за бок. Ну вот давай поругаемся со всеми прямо на входе!

— Что говорит твой муж-красавчик? Такой грозный, аж мурашки по коже! — восхищенно выдохнула Берёза, пожирая глазами даурианца.

Слава богу! Переводчика у неё нет!

— Спрашивает, нельзя ли перейти к делу? Волнуется за меня очень. Мы ведь всю ночь не спали, — «перевела» я.

— За мной! — скомандовала Берёза и быстрым резким шагом ринулась на противоположный конец площади, не переставая нас просвещать: — Так вот запомни, чужачка. Мы — элита! Потомки лучших учёных умов прошлого, которые предвидели катастрофу задолго до того, как она произошла, и объединились в тайное общество. Наши предки — истинные патриоты, которые боролись с глобалистами и не хотели покидать планету. Они долго готовились ко дню, когда растаявшие ледники выйдут из-под контроля, и загодя спрятались в бункере. А когда все схлынуло, крысы спрятались под купол и Земля опустела, вышли, чтобы построить новую цивилизацию. Здесь, под землёй. Но это временно. В наших планах возродить планету.

Ого! Я такого не ожидала! И даже не представляла, что подобное возможно. Неужели в Мегаполисе о них не знают? Вот в коалиции точно не знают!

— Ничего подобного я не думала, уважаемая Берёза, — опять не моргнув глазом, соврала я. Именно так я о них и думала. — Надеюсь, у вас все получится.

Мы поднялись по ступенькам на мостик и пошли по тоннелю-переходу, который приспособили под магазины, на следующую станцию. В павильонах продавали продукты и вещи… Да все подряд там продавали! И, глядя на это, у меня вдруг возник логичный вопрос:

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6