Попадос. Герой за компанию. Том третий
Шрифт:
На подошедшего с товарищами Григория каждый смотрел по-своему, кто-то с надеждой, кто-то с пренебрежением, а некоторые даже откровенно недовольно. Сам же парень, обведя толпу скептическим взглядом, лишь покачал головой и молча, отошёл в ближайший тенёк.
— Что будем делать? — Спросил Кэвин, по внешности которого было видно, что он нервничает.
— Ждать, — безразлично ответил Гриша. — А потом постараемся не подохнуть, — уже немного с сарказмом добавил он.
— Что-то ты какой-то не весёлый, — обижено буркнул в ответ рыжеволосый.
—
— Знаете, я здесь не хочу подыхать, давайте лучше о хорошем, — немного нервно произнесла Розанна.
— По этому, я и сказал, чтобы на рожон не лезли, — буркнул Гриша.
— Может, ты лучше сам за этим проследишь? — Тут же с надеждой в голосе, спросила у Григория Розанна.
— Если бы всё было так просто, — фыркнул парень в ответ. — Жопой чую, легко не отделаемся.
— И всё же это выражение, я никак не могу понять, — с улыбкой произнесла эльфийка, попытавшись тем самым разрядить обстановку.
— Ладно, вон глава гильдии идёт, пошли к нему, — произнёс Гриша, кивнув в сторону крепкого мужчины, который недавно делал объявление, а сейчас бодрым шагом направлялся к воротам.
— О! Смотрю у нас здесь не только местный сброд! — Весело произнёс глава, когда к нему подошли Григорий с товарищами, на что они представились ему, после чего он добавил, — приятно познакомиться, меня зовут Фарлог, как вы поняли, я глава местного отделения гильдии авантюристов.
— Далеко мертвяки, и откуда информация? — Задал Гриша, наиболее интересующий его вопрос.
— Какое тебе дело! Сейчас военное положение и все рядовые авантюристы обязаны подчиняться главе гильдии! — Довольно беспардонно встряла в разговор Лорианна, на которую Гриша даже не обратил внимание, продолжив смотреть на Фарлога, ожидая ответа.
— Хм, смотрю, вы точно не обычные ребята, — довольно произнёс глава гильдии. — А по поводу вашего вопроса, то секрета здесь нет, Хаг с ребятами ходили за травами и увидев огромный отряд нежити ломанулись от них. А как добегли, так сразу тревогу подняли.
— Понятно, а за подкреплением хоть отправили?
— Молодой человек? Какое подкрепление? Либо отобьёмся, либо сегодня же всех сожрут, — не смотря на сказанное, Фарлог говорил довольно весёлым тоном. — А вот кстати и наш ветеран уже на подходе, — довольно произнёс он, посмотрев глядя на кого-то идущего позади Григория.
Обернувшись Гриша увидел Ардалиса, в полном латном обмундировании с огромным молотом на плече. И первое, что парню пришло в голову при виде кузнеца, было, — и каким образом он будет махать этой дуррой. — Ведь в руках у того, была огроменная кувалда явно не вписывающаяся в стандартное представление о боевых молотах.
Рядом с кузнецом шла его ученица, также одетая в тяжёлый латный доспех, и как «не странно» тоже вооружённая молотом. Правда, её оружие было куда ближе к привычному Грише стандарту, хотя тоже отличалось внушительным размером.
— Здравствуйте господин Ардалис и госпожа Хала, я очень рад вас видеть, — широко улыбнувшись, произнёс Фарлог, который как будто забыл про стоявших здесь Гришу и его товарищей.
— Карт мне всё рассказал. Мертвяки показались, или ещё в лесу?
— Не знаю. Пройдёмте в надвратную башню, там и посмотрим — Произнёс Фарлог, обращаясь к кузнецу. Тот в свою очередь, немного подумав, посмотрел на Гришу и спросил:
— Пойдёшь с нами?
— О, так вы знакомы! — Удивлённо произнёс Фарлог.
В свою очередь Григорий, молча кивнул кузнецу, после чего обратился к своим товарищам, — оставайтесь здесь, на рожон не лезьте, и пожалуйста, постарайтесь не помереть.
С надвратной башни открывался довольно хороший вид на простирающееся, до самого леса, поле ярко зелёной травы. Лёгкий ветерок, слегка обдувал лицо, а впереди, из леса, строем выходили скелеты.
— Лепота, блин! — Недовольно подумал Гриша.
— Наковальню им в зад! Откуда их столько повылезало!? — Возмущённо воскликнул кузнец, как только заметил вражеские силы.
— Может стоит весь мирный люд отправить в Зорган? Пока ещё есть время…., авось доберутся… — довольно поникшее произнесла Хала, на слова которой Ардалис, печально взглянув на неё, произнёс:
— Боюсь что ты права, если среди них есть высшая нежить, то нам конец.
— Тогда действовать нужно быстрей, — услышал Гриша незнакомый голос только что поднявшегося на надвратную башню мужчины.
— Господин Карт, господин Арис, — чуть поклонившись каждому, произнёс Фарлог, приветствуя вошедших.
— Хала, бери Ариса и бегом выводи людей из деревни! — Быстрым и волевым голосом произнёс Карт.
— Дядя! Я остаюсь здесь! Арис уже достаточно взрослый и сможет вывести людей сам!
— Это не смешно Хаха! — Было возмутился Карт, но посмотрев с надеждой на Ардалиса, печально опустил голову. Кузнец ничего ему не сказал, лишь закрыв глаза, печально покачал головой.
Грустно и одновременно обречённо вздохнув, Карт спросил, — Фарлог, у тебя есть на примете хорошие авантюристы?
В свою очередь глава гильдии тут же глянул на Гришу. Парень сразу сообразил, что это хороший вариант покинуть деревню под благовидным предлогом. Но видя обречённые взгляды стоявших рядом, ему почему-то не хотелось этого делать. Хотя в тоже время, он не мог позволить, чтобы из-за этого пострадали Кэвин с девчонками.
— Внизу находиться отряд Лестные странники, вы их сразу узнаете по более качественной экипировке, они неплохие ребята и думаю, они вам подойдут. — Услышал Гриша собственный голос, который будто обретя свою волю, вырвался из его уст. — Блядь! Что я делаю, — подумал парень в тот же момент.