Попадос. Месть героя. Том третий
Шрифт:
– Только вот мозгов у неё маловато. Кто же подаёт к чаю мясо с сыром?
Мягко улыбнувшись на изречение жрицы, Хесон, спокойно и терпеливо произнёс, – Вилисия, девочка моя, будь любезна, общаясь с господином Григорием и его спутниками, держи свой характер в узде. – Несмотря на то, что слова жреца прозвучали мягко и спокойно, можно сказать даже нежно, жрица немного поёжилась. Ведь она понимала, если Хесон так говорит, то значит это равносильно приказу. И хоть она и не знала, что будет, если она ослушается, но чувствовала, что для неё будет лучшим, не проверять этого.
– Да ваше преподобие, –
– Вот и славненько, – продолжая мягко улыбаться, сказал Хесон. Немного подумав, он продолжил, – и раз так получилось, что ты уже знакома с господином Григорием, то постарайся любыми доступными средствами сблизиться с ним.
– Ваше преподобие, я сделаю всё, что будет в моих силах, – тихо прошептала в ответ жрица, посчитав под «любыми доступными средствами» далеко не то, что имел в виду жрец.
– Вот и хорошо. – Жрец сделал ещё один небольшой глоток чаю, и отчасти риторически, произнёс, – интересно, когда господин Григорий вернётся домой?
И естественно, у Вилисии конечно же нашёлся ответ на данный вопрос. Со всей свойственной ей уверенностью, она заявила, – учитывая, что вы его ждёте, я уверена, он скоро вернётся.
Снисходительно посмотрев на жрицу и убедившись, что она говорит серьёзно, Хесон жутко захотел закрыть глаза рукой и засмеяться, но сдержавшись, лишь подумал, – о всемилостивая Куара, и зачем я приставил её к нему? – Но понимая, что выбор у него не так уж и велик, жрец решил сойтись на том, что, по крайней мере, Гунара, если что, спасёт ситуацию. При этом, как не странно, но ему даже в голову не пришло, отправить Вилисию обратно в храм, оставив за место неё одну лишь паладиншу.
Что сказать, Хесон был также не защищён от предубеждений как и многие другие. Он искренне верил, что раз Вилисия из знатного рода, то это, каким-то непостижимым образом, сможет нивелировать её недалёкость.
***
Как ни странно, но жрица оказалась права, уже вскоре Григорий вернулся домой. И хоть настроение у него было не очень хорошим, но к гостям он отнёсся с терпением. Присев за стол он попросил Широ накрыть его более вменяемо. А когда она вышла, обратился к жрецу, – ваше преподобие Хесон, так по какому вопросу вы ко мне пришли?
– Да вот, заехал навестить вас перед отъездом. Сами понимаете, как старший жрец нашей наимудрейшей богини Куары, я не могу надолго отлучаться из храма.
– Понимаю ваше преподобие, – с некоторым облегчением, которое ему удалось сдержать в себе, ответил Гриша. После чего он уже хотел узнать, заберёт ли жрец Вилисию, но тот его опередил, мягко улыбнувшись, сказав:
– Но за место меня, подле вас остаётся Вилисия. Надеюсь, она будет вам полезна.
В ответ на слова Хесона, Григорий нехотя взглянул на жрицу, которая в этот момент, стараясь состроить из себя скромницу, в противоречие этому стреляла ему глазками. На что парень, печально вздохнув, подумал, – да, видимо богиня наделила её лишь мордашкой да фигурой. – Вслух же он ответил более сдержано, – я не уверен, что госпожа Вилисия сможет мне чем-то помочь. Но ценю ваше щедрое предложение.
– Да, я понимаю вас. Моя подопечная иногда позволяет себе не очень разумные вещи. Но, тем
– Я вам верю господин Хесон, – стараясь говорить без сарказма, который так и норовил просочиться в Гришину речь, произнёс парень. После чего добавил, – к слову, вскоре я тоже отправлюсь в Зерианск. – Он специально опустил конкретную дату, чтобы Вилисия не упала ему на хвост, при этом он совершенно не ожидал, того, что ему на это сказал жрец:
– А когда именно? Может, я вас подожду, и мы отправимся вместе? У меня очень удобная карета, в ней можно даже спать.
Как раз в этот момент, Григорий, к своему сожалению, вспомнил, что до Зерианска идёт лишь одна дорога, и ему вряд ли удастся незаметно разминуться с жрецом. Но он легко нашёл, что ответить, – благодарю ваше преподобие, но я предпочитаю конные поездки.
– Вас понял господин Григорий, тогда не буду настаивать, – вновь порадовав своей мягкой улыбкой, ответил жрец. На что Гриша, уже не первый раз подумал:
– Не нравится мне его улыбка, слишком уж она притворная. – В этот момент как раз вошла Широ, в руках у которой был большой поднос со всякой всячиной, на жрица лишь печально вздохнула, подумав:
– Вот тупица! Не могла чего-то сладенького принести!
***
Разговор с жрецом не продлился долго. Выпив ещё одну кружку ягодно травяного чаю, он попрощался и уехал, а вместе с ним, покинула поместье и Вилисия, которая так и не узнала, когда Григорий намерен уезжать. И, конечно же, ей и в голову не пришло, что он уезжает уже завтра утром.
Глава 5. В путь
В столицу Григорий решил ехать с Нарли, оставив Лёлика и Широ охранять детей. Данному решению способствовало два фактора, первым из которых была вероятная война, парень волновался за детей, поэтому решил оставить им в качестве телохранителей своих мертвяков, заблаговременно попросив Урдиса, обговорить данный момент с местными властями. Вторая же причина была более прозаичной, кони не переваривали неживых, особенно, когда они находились в непосредственной близости к ним. Животные недовольно фырчали, ржали и могли даже брыкнуть.
Второе обстоятельство немного напрягало Гришу. Ведь в ближайшем будущем он планировал путешествовать, и делать это на своих двух у него совершенно не было желания, как в прочем и быть скинутым взбунтовавшейся животиной.
Хотя стоит отметить, что решение возникшей проблемы не заставило себя ждать. Не смотря на то, что в книге «Путь тёмной сферы» про это не писалось, но чисто интуитивно Григорий понимал, что подъём животного не будет принципиальной отличаться от создания ходячих мертвецов. Оставалось только немного углубиться в некромантию и поэкспериментировать. Благо дело с материалом проблем не было. Коня вполне можно было купить за пять золотых, а если постараться, то и того дешевле.