Попадос. Месть героя. Том третий
Шрифт:
– А что делать? Пусть здесь гниют, – немного со злобой в голосе, пробурчал Гаршард. Добавив в конце, – неужто предлагаешь хоронить их.
– Аргс с тобой! И как тебе такое в голову пришло!? – Возмущённо воскликнул Хливий, делая характерные движения руками. Затем, уже спокойней он продолжил, – гнолы видать из подземелья какого-то, да и обмундирование их наверняка чего-то да стоит.
– Прости друг. Из-за этих тварей совсем головой тронулся, – довольно тихо пролепетал Гаршард, чуть понурив голову. – Думаю решать здесь должны наши спасители. Всё
– Согласен. Тем более большинство гнолов, опять же, убили они. – Ответил Хливий, после чего перевёл взгляд на Андрея и Бориса.
– Если они действительно из подземелья, то с них ядра можно извлечь, – задумчиво начал Борис. – Но признаться честно, никогда этим не занимались. Мы в основном сражались с горными орками. В подземелья нас почему-то не пускали, – последняя фраза у парня получилась совсем уж озадачено, будто произнося её, он о чём-то задумался.
– Чем больше о вас узнаю, тем больше поражаюсь, – тоже немного задумчиво, констатировал Хливий. На что уже Андрей заинтересованно спросил:
– Так что за ядра с этих гнолов поиметь можно? – Немного пожив вне Цинцерии парень уже понял, что в Афнии их ждёт не только свобода, но и полное самообеспечение. А значит уже сейчас стоит подыскивать варианты заработка.
Хливий пожал плечами. Он впервые сталкивался с такими монстрами и не знал, что можно получить из них. – Скорей всего малое ядро, – предположил он. Не мудрствуя лукаво мужчина посчитал, что уместнее ошибиться в лучшую сторону, чем в худшую. – Давайте вскроем и узнаем, – предложил он.
Только Хливий успел замолчать, как Андрей задал следующий интересующий его вопрос, – а оно дорогое?
– Не сказал бы. Но за десяточку медяков вполне можно продать.
– Действительно не густо, – закончив свои размышления, вернулся к разговору Борис, высказавшись весьма равнодушно.
– Предлагаю тогда оставить их как есть, – в тон товарищу, ответил Андрей. Но на это Борис, весьма категорично возразил:
– Нет друг. Так тоже не пойдёт. Давай хотя бы обыщем их. Может что интересное найдём.
– Согласен.
– Ну да, по вашему обмундированию видно, что вы непростые ребята, – будто с лёгкой завистью, протянул Хливий. – Позволите тогда нам немного поживиться на этих гнолах?
– Да ваше дело, – как-то равнодушно, начал Андрей, но затем, немного строже добавил, – но этим вечером мы должны быть в Грибоедово!
– Не переживайте, управимся, – как-то немного воодушевлённее, высказался Гаршард, у которого видимо в предчувствии чуть подзаработать даже настроение немного приподнялось. Повернувшись к Хливию, он добавил, – снимай всё и грузи в телеги, прибыль пополам.
Видя такие перемены, Борис невольно улыбнулся и почти сразу сказал, – ребята вы только не торопитесь сильно, сейчас мы их кармашки проверим, а там уже делайте с ними что хотите.
***
Стоит заметить, что Борис не зря тормознул Хливия и Гаршарда. Гнолы хоть и были не особо богаты, но у них в «кармашках» оказалось весьма полезное зелье,
Глава 7. Нехарактерный клиент
На шестой день пути отряд, с которым ехал Григорий, добрался до Зерианска. Несмотря на усталость, настроение у всех было хорошим, особенно у Гриши. Упорное изучение афнийского давало положительные результаты. Хоть и с трудом, но он уже понимал значительную часть написанного в книге «Ходящий по мирам». Причём наибольшую сложность представлял уже не язык, а значение того, что было написано в этом фолианте.
Въехав в столицу, отряд, почти сразу же разлетелся в разные стороны. Михаил и Елена отправились прямиком во дворец, в то время как его спутники поехали к своим семьям и родственникам. Ардалис и Кэвин, вместе со своими отрядами, направились в гильдию авантюристов, так как податься им особо было некуда. А вот Григорий и Нарли, в первую очередь отправились в ближайшую книжную лавку, где изучив ассортимент, парень остановился лишь возле одной книги «Афнийский. Основы грамматики» некого Рустиса Грана.
Книженция была довольно толстой и увесистой, а в связи с тем, что листы книги были напечатаны, было понятно, что это весьма современное издание. Как Григорий слышал, книгопечатные станки появились сравнительно недавно, примерно с первыми попаданцами, до этого книги только переписывались. Теперь же копировались вручную исключительно редкие фолианты, массовому распространению которых тщательно препятствовали. В основном это были редкие книги по магии, предназначенные для ограниченного числа людей.
– Рустис Гран, один из лучших языковедов своего и нашего времени, – чопорно и немного горделиво произнесла молодая девушка, подошедшая к Грише, который всё ещё размышлял, нужно ли ему это пособие по афнийскому. Ей немного надоело, что он ходит по магазину и разглядывает книги, но ничего не покупает, будто улучает момент для кражи. А учитывая, что Григорий, впрочем, как и его спутница, стоявшая всё это время у входа, выглядел скорей как неопрятный, молодой воин, по которому не скажешь, что он большой любитель книг, то Габриэлла решила помочь своей подруге детства, Хэльге, хозяйке магазина, а по совместительству продавщице, и «разобраться» со странным покупателем.
– Здесь, оказывается, был консультант, – немного холодно, сказал Гриша в ответ, даже не посмотрев на молоденькую, рыжую девушку. – Сколько эта книга стоит?
– Шесть серебряных, – в той же манере, что и до этого, произнесла девушка.
– Надо же, почти даром, – тихо, скорей самому себе, произнёс Гриша, но Габриэлла, тем не менее, услышала его. И его слова её немного удивили, из-за чего она решила узнать немного больше об этом странном парне.
– В наше время люди не сильно интересуются языками. Вы решили поступить в академию? – Спросила она всё также, как в начале беседы.