Попадос. Месть героя. Том третий
Шрифт:
— Вы куда едите то? — Спросил Андрей.
— В Зорган путь держали, там нынче торговля хорошо идёт, — начал Гаршард, после чего помолчав пару секунд, с горечью в голосе продолжил, — но вот теперь и не знаю, хотя бы до столицы-то доберёмся иль нет.
— До Зерианска мы с вами сможем доехать, а вот дальше боюсь нет.
— И этого уже более чем достаточно. Я и так в неоплатном долгу перед вами, — уже немного спокойней, ответил глава каравана.
— Кстати, а что с трупами гнолов делать будем? — Неожиданно озадачил всех Хливий.
— А что
— Аргс с тобой! И как тебе такое в голову пришло?! — Возмущённо воскликнул Хливий, делая характерные движения руками. Затем, уже спокойней он продолжил, — гнолы видать из подземелья какого-то, да и обмундирование их наверняка чего-то да стоит.
— Прости друг. Из-за этих тварей совсем головой тронулся, — довольно тихо пролепетал Гаршард, чуть понурив голову. — Думаю решать здесь должны наши спасители. Всё же если бы не они, то и нас уже не было.
— Согласен. Тем более большинство гнолов, опять же, убили они. — Ответил Хливий, после чего перевёл взгляд на Андрея и Бориса.
— Если они действительно из подземелья, то с них ядра можно извлечь, — задумчиво начал Борис. — Но признаться честно, никогда этим не занимались. Мы в основном сражались с горными орками. В подземелья нас почему-то не пускали, — последняя фраза у парня получилась совсем уж озадачено, будто произнося её, он о чём-то задумался.
— Чем больше о вас узнаю, тем больше поражаюсь, — тоже немного задумчиво, констатировал Хливий. На что уже Андрей заинтересованно спросил:
— Так что за ядра с этих гнолов поиметь можно? — Немного пожив вне Цинцерии парень уже понял, что в Афнии их ждёт не только свобода, но и полное самообеспечение. А значит уже сейчас стоит подыскивать варианты заработка.
Хливий пожал плечами. Он впервые сталкивался с такими монстрами и не знал, что можно получить из них. — Скорей всего малое ядро, — предположил он. Не мудрствуя лукаво мужчина посчитал, что уместнее ошибиться в лучшую сторону, чем в худшую. — Давайте вскроем и узнаем, — предложил он.
Только Хливий успел замолчать, как Андрей задал следующий интересующий его вопрос, — а оно дорогое?
— Не сказал бы. Но за десяточку медяков вполне можно продать.
— Действительно не густо, — закончив свои размышления, вернулся к разговору Борис, высказавшись весьма равнодушно.
— Предлагаю тогда оставить их как есть, — в тон товарищу, ответил Андрей. Но на это Борис, весьма категорично возразил:
— Нет друг. Так тоже не пойдёт. Давай хотя бы обыщем их. Может что интересное найдём.
— Согласен.
— Ну да, по вашему обмундированию видно, что вы непростые ребята, — будто с лёгкой завистью, протянул Хливий. — Позволите тогда нам немного поживиться на этих гнолах?
— Да ваше дело, — как-то равнодушно, начал Андрей, но затем, немного строже добавил, — но этим вечером мы должны быть в Грибоедово!
— Не переживайте, управимся, — как-то немного воодушевлённее,
Видя такие перемены, Борис невольно улыбнулся и почти сразу сказал, — ребята вы только не торопитесь сильно, сейчас мы их кармашки проверим, а там уже делайте с ними что хотите.
Стоит заметить, что Борис не зря тормознул Хливия и Гаршарда. Гнолы хоть и были не особо богаты, но у них в «кармашках» оказалось весьма полезное зелье, базовый антидот. Он позволял лечить огромный перечень простых отравлений, а стоимость его изготовления была приличной, из-за чего он встречался довольно редко.
Глава 7
Нехарактерный клиент
На шестой день пути отряд, с которым ехал Григорий, добрался до Зерианска. Несмотря на усталость, настроение у всех было хорошим, особенно у Гриши. Упорное изучение афнийского давало положительные результаты. Хоть и с трудом, но он уже понимал значительную часть написанного в книге «Ходящий по мирам». Причём наибольшую сложность представлял уже не язык, а значение того, что было написано в этом фолианте.
Въехав в столицу, отряд, почти сразу же разлетелся в разные стороны. Михаил и Елена отправились прямиком во дворец, в то время как его спутники поехали к своим семьям и родственникам. Ардалис и Кэвин, вместе со своими отрядами, направились в гильдию авантюристов, так как податься им особо было некуда. А вот Григорий и Нарли, в первую очередь отправились в ближайшую книжную лавку, где изучив ассортимент, парень остановился лишь возле одной книги «Афнийский. Основы грамматики» некого Рустиса Грана.
Книженция была довольно толстой и увесистой, а в связи с тем, что листы книги были напечатаны, было понятно, что это весьма современное издание. Как Григорий слышал, книгопечатные станки появились сравнительно недавно, примерно с первыми попаданцами, до этого книги только переписывались. Теперь же копировались вручную исключительно редкие фолианты, массовому распространению которых тщательно препятствовали. В основном это были редкие книги по магии, предназначенные для ограниченного числа людей.
— Рустис Гран, один из лучших языковедов своего и нашего времени, — чопорно и немного горделиво произнесла молодая девушка, подошедшая к Грише, который всё ещё размышлял, нужно ли ему это пособие по афнийскому. Ей немного надоело, что он ходит по магазину и разглядывает книги, но ничего не покупает, будто улучает момент для кражи. А учитывая, что Григорий, впрочем, как и его спутница, стоявшая всё это время у входа, выглядел скорей как неопрятный, молодой воин, по которому не скажешь, что он большой любитель книг, то Габриэлла решила помочь своей подруге детства, Хэльге, хозяйке магазина, а по совместительству продавщице, и «разобраться» со странным покупателем.