Попадос. Месть героя. Том третий
Шрифт:
До замка Гриша ехал вместе с Нарли в дорогущей карете, которую ему пришлось одолжить у Хесона. Идти пешком по пыльным, городским улицам он посчитал слишком нерациональным, как впрочем, и ехать верхом. Хотя конечно, ему не очень нравилась идея быть в должниках у старшего жреца. Но в ответ на услугу, тот лишь попросил его заглянуть на днях, на чай, от чего Гриша уже не мог отказаться, тем более и так собирался это сделать.
Когда карета подъехала к воротам замка и остановилась для проверки, стражники даже не сразу сообразили, что её нужно проверять. Но когда всё же до
— Прошу прощения, кому принадлежит карета и по какому делу, ваш господин явился в замок? — Обратился рыцарь к кучеру, который и в ус не дул, зачем они собственно приехали сюда и сейчас сидел, немного прибалдевши, даже не зная, что ему ответить. Но в этот момент дверь кареты отворилась и, выйдя на ступеньки, из неё показался Гриша, и непринуждённо глядя на обалдевшую рожу Агруса, сказал:
— Авантюристы Григорий Кузнецов и Нарли, на аудиенцию к королю и последующий ужин.
В ответ на сказанное Агрус сначала покраснел, от захлестнувшей его злобы, но здравый ход ума не оставил его. Он часто ошивался в магазине «Всё для Вас Господа», общаясь с Альгиной и примерно знал, что одетый на Григории костюм стоит не меньше пары золотых, которые он мог получить лишь за месяц службы, будучи рыцарем его величества Харварда Гранда.
Хотя первая мысль, которая при этом пришла ему в голову, при виде Григория, была не особо разумной, — да сколько этот грёбаный авантюрист зарабатывает?! — Следующая же, была откровенно дикой, — а может быть, он его украл?! Всё ли в порядке с Альгиной?! — Но мысли на то и мысли, что они, оставшись невысказанными, уберегли рыцаря от поспешных слов. Ведь в следующую секунду, он смекнул, что слишком уж хороша карета для простого авантюриста. Да и на аудиенцию к королю абы кто не попадёт. Осознав столь логичные закономерности, рыцарь, чуть поклонившись, произнёс, — прошу прощения, я уточню.
— Уточняй, — весело улыбнувшись, ответил Гриша, от чего Агруса немного передёрнуло, но он относительно сохранив спокойствие, обернулся и направился к старшему.
Стоит отметить, что вернулся Агрус бегом, даже не смотря на то, что бегать в доспехе было неудобно, — господин Григорий, можете заезжать! — Во всеуслышание протараторил парень, в то время как его лицо было белым как мел.
— Благодарствую, — всё также весело улыбаясь, ответил Гриша, после чего, не торопясь вернулся в карету, оставив ошарашенного рыцаря вместе с его невесёлыми думами.
А думы у Авраса действительно были грустны, ведь когда он грубил и грозил Григорию в магазине, он воспринял его не более чем аристократа и вынашивал план мести, которую желал осуществить, воспользовавшись своими, пускай и малыми, но связями при дворе. Но он и помыслить тогда не мог, что этот с виду заурядный воин, окажется достоин встречи с самим королём.
Когда Харварду сообщили, что приехал Григорий и направляется к нему, он невольно напрягся. Даже мысль о том, что кто-то в его королевстве может в одиночку победить архилича пугала его даже больше, чем само наличие этого босса в подземелье.
Также стоит отметить, что Михаил был вчера
Тихий аккуратный стук в дверь и короткая фраза, — господин Григорий Кузнецов явился на аудиенцию, — возвестила Харвада о том, что нужно собраться и хотя бы постараться предстать перед парнем в должном виде.
— Пускай заходит, — холодно произнёс Аврас, стоявший немного позади кресла, на котором восседал король.
Через секунду двустворчатая дверь в кабинет отворились, и в неё вошёл Григорий, за которым следовала Нарли.
— С виду, будто обычные дворяне, — подумал Харвард, внимательно глядя на вошедших. Дождавшись пока Григорий подойдёт ближе и, поклонившись, поприветствует его. Он, кивнув лишь головой, произнёс, — здравствуй Григорий, здравствуй Нарли, рад вас видеть в добром здравии. Присаживайтесь. — Когда те сели, король, скорей для приличия, спросил, — как дорога? Как добрались?
Пристально глядя на короля, Гриша, выдержав паузу в пару секунд, ответил, — дорога ужасна, но добрались без приключений.
По взгляду и ответу парня Аврас понял, что разглагольствовать о несущественном тот не желает, поэтому, прочистив горло, произнёс, — ваше величество, прошу прощения за дерзость, но смею напомнить, что скоро званый ужин. Предлагаю перейти к делу.
— Да, ты прав, — немного с облегчением, ответил Харвард, продолжая смотреть исключительно на гостей. Глубоко вздохнув, он продолжил, — Григорий в первую очередь я хотел бы поблагодарить тебя и Нарли за зачистку подземелья «Город мёртвых». Благодаря вашим усилиям, мы официально можем похвастаться данным достижением, а также оценить в полной мере всю масштабность проблемы. — Сказав это, король замолчал и, сделав глоток воды, с ожиданием посмотрел на Гришу. На что тот, серьёзно и вполне лаконично ответил:
— В зачистке подземелья участвовали все члены объединённого отряда. Я же просто доделал то, что было начато.
— Да ты прав Григорий. Хотя я лично считаю, что ты и Нарли заслуживаете отдельной благодарности.
— Смиренно мы принимаем вашу благодарность, — не вставая, чуть поклонившись, ответил Гриша, про себя подумав, — интересно, он что-нибудь даст в качестве благодарности или ограничится словами.
Тем временем король собирался с мыслями. Награждать деньгами, как обычного поступали в подобных ситуациях, у Харварда не было возможности. На носу была война и каждая тысяча золотых была на счету. Но и оставлять просто так столь значительное деяние он также не мог, что сильно отягощало его.
— Господин Григорий, у моего королевства на носу война, поэтому я ограничен финансово, — наконец начал король, решив высказать всё, как есть. — Но возможно вам что-то нужно помимо денег? — С некой надеждой в голосе, спросил Харвард.
— Даже так, — подумал Гриша, прикидывая, что же ему просить, но как на зло, в голову ничего путёвого не лезло, кроме двух вещей, одну из которых он решил назвать, — я хочу бессрочный, свободный доступ к королевской библиотеке. — Затем, через секунду, добавив на всякий случай, — не беспокойтесь, книги не буду выносить.