Попандос, или Как я стала принцессой горгулий
Шрифт:
И хотя я догадывалась, кто он, но у меня до этого не было доказательств, а теперь, если получится их найти, то удастся найти злодея и обвинить его.
Только в данном случае в покушении на жизнь принцессы, а не убийстве. Признаться, что я не Теалана, я не могла. Но и за покушение полагалось серьезное наказание.
Я попросила Буцика показать путь, мне еще сложно было ориентироваться среди одинаковых скал. И вот мы уже подлетаем к жилищу Хармса.
Дверь оказалась открытой. Сердце застучало,
Когда мы опустились, Хармс уже ждал нас. Не слишком приветливо. Стоял и хмурился. Только разглядев Славку, улыбнулся.
Ну вот, а на меня даже не посмотрел. Но пока не гнал — и на этом «спасибо».
— Привет, Хармс, — по-простому поздоровался братец.
— Рад тебя видеть, Слава. — Ответил горгул.
— А меня? — мой голос невольно дрогнул.
Динарк, наконец, перевел взгляд своих синих глаз.
— И вас, Ваше Высочество, — со всем уважением, но абсолютно без каких-либо эмоций ответил он.
— А мне казалось, друзей встречают более тепло.
Я контролировала свой голос.
— У нас с вами разное положение, моя дейла. Мы не можем называться друзьями.
— Да? И ты это говоришь после того, как узнал обо мне правду? Или после того, как мы сблизились?
Хармс молчал.
Я хотела напомнить ему, как он учил меня летать, как поддерживал меня, помогал. Хотела узнать причину его безразличия, но не смогла. Наедине все бы высказала.
— Мы тут по делу, разрешишь войти? — мой тон мог заморозить.
Вместо ответа он пригласил рукой.
Буцика мы отпустили полетать, и вошли внутрь. Хармс предложил сесть, а сам плеснул воду в чайник и повесил над огнем. А я сразу вспомнила тот день, когда впервые оказалась в его пещере.
— А где твоя питомица? — перешла я сразу к делу.
Нечего тут сидеть и вспоминать, хлюпая носом, что было. Хармс четко дал понять, что мы с ним разные.
Горгул, если и удивился вопросу, виду не подал.
— Она учуяла вас еще задолго, как вы появились, и уползла к себе вниз.
— А мы тут как раз из-за нее, вернее…
Хотела, чтобы он не думал, будто искала предлог для встречи с ним, но почему-то замолчала, а Славка нетерпеливо подхватил:
— Как ты знаешь, принцессу Теалану убили, мы хотим найти виновного.
— И чем же вирена может помочь? — нахмурился Хармс.
— Ты сам мне рассказывал, что у нее необычайно острый нюх, и вот эта ее особенность поможет найти нам убийцу.
— И как вы собираетесь его искать? Вы же сами не знаете, кто он, нужен, как минимум, его запах.
И я рассказала про пещеру, исчезновение шкатулки с дневником принцессы и что вор, скорее всего, и есть тот убийца или способен вывести на него.
—
Глава 17
Горыня взяла след. Обнюхав пещеру, она уловила запах и какое-то время водила носами всех трех голов.
Слава сидел на Буцике и с восхищением взирал на вирену, словно увидел в зоопарке небывалую зверушку. Но и коняка застыл столбняком и, не мигая, смотрел на Любовь Горыновну. На его морде зависло выражение неописуемого восторга.
И если с братом все ясно, просто иногда забывала, что для него все здесь в новинку, то, что происходило с конякой — непонятно.
Я еще раз попросила брата держаться подальше от опасной питомицы горгула, а потом подумала и продублировала Буцефалу. Он явно страх где-то потерял, раз расстояние между ним и виреной сокращалось.
А должно быть наоборот!
— Буцик, ты меня слышишь? — пришлось кричать ему на ухо.
Коняка, наконец, оторвал свой горящий взгляд от трехголовой женщины.
— Ыгы-гы-гы! — подтвердил он, что на связи.
— Держи Славку подальше от вирены!
Буцефал закивал головой, но даже и не думал отходить. Вот что будешь с ним делать, а? Совсем от рук отбился.
Вирена скосила свои хитрые глазки на Буцика и, клянусь, одна ее морда заулыбалась. Другая кокетливо хлопнула ресницами, а третья, походу, вильнула хвостом. Мало того, что Хармса себе заграбастала, так она теперь на моего коня позарилась!
Ну, не совсем теперь моего, но все же.
Вконец оборзела!
А я сейчас даже возмутиться не могу, потому как дело об убийстве висело в воздухе, а точнее, запах преступника, и вирена пыталась уловить его. И, кажется, определила направление, где искать.
Странно, двигалась она в сторону замка.
Я не хотела думать, что это кто-то из своих, но выходило, что убийца все это время прятался в доме Теаланы.
Мы летели за Горыней, а она уже почти достигла замка. Дело осложнялось тем, что сам дворец находился на пике скалы и как бы из нее вырастал. Как вирена доберется до него?
— Уж для Горыни это точно не препятствие, — усмехнулся Хармс. Наблюдай!
И я увидела эту вертихвостку в деле.
Слюна вирены разъедала даже камень, а приличными зубками она расчищала себе проход и все глубже проникала в созданный тоннель, словно червяк, только такой, с тремя головами и с функцией буравчика, отчего процесс углубления становился еще быстрее.
Вирена только с виду казалась неповоротливой улиткой. В рытье проходов ей не было равной, как и в токсичности ее слюны.