Попранная справедливость (Защитник - 8)
Шрифт:
– Вверх по трапу, Рози! Быстрее!
Холден отходил спиной к трапу. Он еще два раза нажал на спуск, и еще один из преследователей упал. Дэвид посмотрел на разбитый микроавтобус. Из него выбирались двое, один с автоматом, другой с маленьким ручным пулеметом. Холден начал стрелять, опустошая обойму "Магнума". Пулеметчик упал.
Холден повернулся и побежал вверх по трапу. Рози палила из своего "Вальтера" с верхней ступеньки.
– Дэвид, я здесь!
Холден вставил новую обойму. Эта, и еще одна - все, что у него оставалось. Шестнадцать патронов.
Он взбежал по трапу. Судно оказалось каким-то танкером. Это был не плавучий город, как океанские супертанкеры, но все равно оно было длиной как минимум в два-три квартала, это был самый большой корабль в доках.
– У меня все! Кончились патроны. Ничего нет.
Холден схватил Рози за руку, и они побежали. На палубе появился человек. Холден направил на него ствол "Магнума", и мужчина тут же поднял руки. Холден пропустил его и побежал к другому борту танкера. Позади трещали выстрелы. Пули врезались в металлическую палубу впереди них, высекая искры, и жужжа, рикошетили.
Холден отпустил Рози, повернулся и стал на колени возле открытого люка, крикнув:
– Беги дальше!
У него не было времени посмотреть, послушалась она или нет, хотя и так было ясно, что нет. Холден держал "Магнум" обеими руками. Он выстрелил, промахнулся, выстрелил еще раз, на этот раз удачно: человек из микроавтобуса, который держал автомат, опрокинулся навзничь. Оставшаяся женщина и один из мужчин кричали Холдену что-то оскорбительное. Дэвид выстрелил, потом еще. Один из мужчин грохнулся на палубу. Другой, который бежал сзади, теперь подхватил автомат и поливал палубу свинцом. Холден отпрянул, когда меньше чем в трех футах перед ним от борта полетели искры, кусочки свинца и стали. Он зажмурился, чтобы уберечь глаза.
И услышал, как Рози кричит:
– Дэвид!
Холден открыл глаза. Женщина стояла над ним, поднося к его груди дуло пистолета.
– Поцелуй свою...
– Это ты поцелуй свою, дорогуша!
То был голос Рози. Правой ногой она ударила женщину в бок. Пистолет выстрелил, и пуля срикошетила от крышки люка рядом с Холденом.
Дэвид уже вскочил. Оставшийся человек бежал к ним, непрерывно стреляя из автомата. Холден вскинул свой "Магнум" и бабахнул, потом еще и еще. Человек продолжал палить, но после третьего выстрела крутнулся на месте и упал.
Холден взглянул налево. Левой рукой Рози Шеперд держала запястье женщины с пистолетом, та стреляла в воздух. Рози отступила на шаг назад. Ее кулак врезался женщине в горло, потом правая рука снизу вверх ударила женщину раскрытой ладонью в основание носа.
Пистолет выпал из мертвых пальцев. Рози стала на одно колено, потом поднялась, держа в руках оружие женщины - "Беретту" или "Таурус" - Холден не мог сразу определить.
– Еще пол-обоймы.
– На этот раз ты спасла мою филейную часть.
Рози Шеперд улыбнулась.
– Пойдем отсюда, черт! Потом обсудим, что ты мне должен.
Холден схватил Рози за руку, и они побежали.
Глава одиннадцатая
Ужина никакого не получилось.
Джеффри Керни вышел из душа и насухо вытерся, потом быстро натянул на себя светло-серые брюки и светло-голубую рубашку.
Засовывая в петельки ремень, все еще босой, он подошел к окну. Солнце садилось. Если он будет продолжать тратить все свое время, занимаясь любовью с Линдой Эффингем, то так ничего и не сделает.
Но надо было признаться, это прекрасное развлечение. К тому же он действительно походил на ленивого отпускника, что и требовалось.
"Попробуй объяснить это кому-нибудь наверху", - улыбаясь, подумал Керни. Он прикурил сигарету и начал искать пару серых носков. Нашел и принялся натягивать их.
Больше всего его нервировала мысль, что придется работать в тылу врага безоружным. Ему случалось действовать в подобных обстоятельствах в странах Восточного блока (хотя он никак не мог к этому привыкнуть), но в западной стране, если ты не преступник, можно было чувствовать себя более или менее в безопасности.
Правда, это больше не относилось к Соединенным Штатам.
Достать оружие в одном из тайников его "Форда" значило подвергнуть себя риску быть застреленным полицией на месте, но он не для этого приехал сюда.
Он пошел к шкафу, на ходу застегивая воротник и завязывая галстук.
Из шкафа Керни вытащил легкий голубой свитер. Он подошел к столику, взял бумажник с поддельными водительскими правами, поддельными кредитными карточками и так далее. Поддельный паспорт засунул в нагрудный карман куртки.
По крайней мере, деньги в бумажнике были не фальшивые.
– Носовой платок, - громко сказал Керни, возвращаясь обратно к шкафу и засовывая платок в карман вместе с ключами от машины, сигаретами, зажигалкой и ключом от номера.
Он вышел из номера и пошел по коридору, в последний раз затягиваясь сигаретой.
Остановился возле дверей Линды Эффингем, затушил сигарету в маленькой пепельнице на стене.
У него был ключ, но Керни все равно постучал.
Дверь приоткрылась от стука.
Линда была очаровательна.
Но в этом не было ничего удивительного, потому что она всегда была красива. Черные или почти черные волосы были распущены, а белое открытое платье подчеркивало отличный загар.
– Я готова.
Она улыбнулась и потянулась, чтобы поцеловать его в губы. Керни ответил на поцелуй. Если все начнется сначала, он опять не поужинает.
– Я только возьму шаль и сумочку.
– У нас еще есть пятнадцать минут. Мы можем выпить в баре, если хочешь.