Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— А тебе?

— Я боюсь за тебя. Это считается?

Трой уменьшил скорость, когда на экране стали появляться кадры с людьми. Сначала это был обслуживающий персонал. Уборщицы, официанты, поставщики, флористы. Трой поколдовал над изображением, и теперь можно было рассмотреть даже штрихкод на упаковке из-под свечей.

Мельком взглянув на Хилари, он не заметил на ее лице ничего, кроме отразившегося на нем удовольствия, когда она сделала глоток кофе. По его телу прошла дрожь. Если уж она получает такое удовольствие

от обычного кофе, то насколько же она чувственна в постели? О да, он бы хотел увидеть это выражение лица, занимаясь с ней любовью…

Трой усилием воли заставил себя повернуться к монитору над камином и вернуться к работе. Но, даже деля внимание между компьютером и телевизором, он помнил о Хилари, сидевшей от него на расстоянии вытянутой руки.

Почти беззвучно работали кондиционеры, создавая циркуляцию воздуха, приносившего аромат кофе вперемешку со слабым мятным запахом, исходившим от Хилари. Интересно, так пахнет ее шампунь или духи? Он легко мог представить себе ее в пенящейся ванне с мятными листьями вокруг нее…

— Трой? — вторгся в его мысли ее хрипловатый голос.

Трой машинально остановил запись:

— Что?

— Нет, ничего. Продолжай. — Хилари с легким звоном поставила чашку на блюдце. — Я просто подумала… Как ты познакомился с полковником Сальваторе? И пожалуйста, если можно, попробуй хотя бы раз ответить честно.

Ну что ж, если она хочет узнать, он мог удовлетворить ее любопытство. Общеизвестными фактами.

— Полковник был директором военной закрытой школы, куда я был направлен еще подростком. Позже он стал работать в… другом месте.

— Ты продолжаешь с ним сотрудничать?

— Да. — Трой помедлил. — Можно сказать, именно ему я обязан тем, как сложилась моя жизнь после школы. Так что иногда я оказываю ему ответные услуги.

Хилари встала и снова подошла к тележке с едой. Вернулась она уже с двумя чашками кофе, одну из которых поставила рядом с компьютером.

— И на что была похожа твоя жизнь в такой школе?

— На тюрьму. — Трой сделал большой глоток.

— А до того, как попал в ту школу?

— Скукотища. — Трой опустошил свою чашку и поставил ее на стол.

— И чтобы развеять скуку, ты влез в компьютерную систему министерства обороны? — Хилари села рядом, поставив чашку с кофе на колени.

— Ну, это бы только доказало, насколько я ограниченный человек.

— А ты не такой?

— А ты сама как думаешь?

На экране возникла картина аукциона. Трой продолжил колдовать, и на экране появились кадры с людьми, сидящими спиной, но их лица отражались в зеркалах, стекле и даже на хрустальной чаше для пунша.

Хилари подалась вперед:

— Я не очень хорошо разбираюсь в технике, но, учитывая твою славу, у тебя настоящий талант. Мне кажется, в обычных школьных заведениях тебе было не место.

— Родители отсылали меня учиться

в лучшие закрытые школы, — из которых он раз за разом вылетал, — пока я не попал в военное училище.

— Но тебе было скучно и там?

Сознавала ли Хилари, что сама придвинулась еще ближе к нему?

— Ну, надо отдать должное учителям — они пытались наставить меня на путь истинный. Но кроме меня там был еще полный класс учеников. — Трой продолжил работать одной рукой, положив другую на спинку дивана. — Так что, можно сказать, я был предоставлен самому себе.

— Компьютеры, — кивнула Хилари. — Ты занимался один?

Да, один. Почти все время один…

— Зато я занимался тем, чем хотел, — пожал плечами Трой.

Хилари поставила чашку, нажала на клавишу «Остановить запись» и повернулась к нему.

— Разве тебе не было одиноко? — мягко спросила она.

— Ну, одному мне было проще. У меня не очень-то получалось ладить с людьми.

— И скорее всего, жизнь в одиночестве ничуть не улучшила твои коммуникативные навыки. Неужели твои родители этого не понимали?

Трой прочел сочувствие в устремленных на себя голубых глазах. Но он не нуждался в ее жалости! Трой неожиданно почувствовал досаду оттого, как легко Хилари удалось его разговорить, хотя обычно он о себе не распространялся.

— Да, мне есть кого благодарить за полученные социальные навыки, — кивнул Трой. — Братство.

— Братство? — невольно повторила за ним Хилари.

Трой потянулся к клавиатуре, снова включил запись и углубился в манипуляции с изображением — работа его всегда успокаивала.

— Я был отправлен в исправительную школу в качестве наказания, но там же я встретил и своих первых друзей. У нас было много общего. В школе я научился быть частью коллектива.

— Значит, все, кто там оказался, сталкивались с теми или иными проблемами?

— Ты имеешь в виду проблемы с законом? Да, были и такие. Включая меня.

— Я и не думала тебя осуждать, — поспешно произнесла Хилари.

Она наклонилась вперед, и Трой почувствовал на своей руке ее шелковистые волосы.

Почему она об этом заговорила? Зачем начала задавать личные вопросы? Но какова бы ни была причина ее расспросов, кажется, у него появился шанс вернуть ее доверие.

— Помимо тех, кто совершил то или иное преступление и был отправлен туда в качестве наказания, в школе находились и те, кто желал получить военное образование до службы в армии.

Трой, незаметно для Хилари, намотал на палец ее волосы. И сразу же почувствовал, как его охватило возбуждение. Невероятно, но Хилари Райт действовала на него так, как ни одна женщина!

— Кажется, я понимаю… — Хилари склонила голову набок. — В братство вошли такие же ребята, как и ты. Бунтари.

— Да. Вместе мы стали учиться следовать установленным правилам.

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия