Попутчики
Шрифт:
— В этом нет необходимости, мисс Райт, — оборвал ее Сальваторе. — Мы с Троем прекрасно знаем друг друга.
Что-то в его голосе, интонация, которой она не понимала, вызвало в ее теле дрожь. Хилари перевела взгляд с одного мужчины на другого и потянулась к кнопке своего этажа, но Сальваторе покачал головой:
— Едем все вместе. Думаю, нам нужно поговорить.
Включая Троя?
Никто из них не произнес ни слова, пока лифт бесшумно скользил вверх. Хилари задумалась. Какие же
Неужели его пребывание здесь связано как-то с ее целью? Или он как-то связан с Барри? Признаться, она могла бы поклясться, что никогда не видела его в обществе своего экс-бойфренда, но что это дает?
В голове у нее воцарился хаос, вопросы возникали один за другим, в груди возникло чувство тревоги.
Ну почему с ней вечно что-то происходит? Всю свою жизнь Хилари была законопослушным гражданином. Она без устали работала, чтобы чего-нибудь добиться в жизни, но по неведомой причине ей всегда не везло…
Лифт с тихим звоном остановился. Двери открылись, показался коридор с потолком в форме купола. На стенах висели латунные бра, на полу стояли вазы со свежими цветами. В коридоре были две двери, за которыми, как догадалась Хилари, и размещались квартиры. Трой повернул налево и предложил им войти. Его апартаменты состояли из трех комнат и отличались роскошью убранства.
Окажись Хилари здесь в любое другое время, она наверняка бы восхитилась отполированной мебелью из темной древесины, обитой гобеленовой тканью, не говоря уже о захватывающих дух видах, открывавшихся из окон во всю стену на Город ветров. Хилари нравились большие города — жизнь в них кипела и бурлила, что так отличалось от сонного городка, в котором она родилась и выросла.
Нащупав свой талисман удачи — серебряную корову, — Хилари повернулась к мужчинам.
Полковник Сальваторе ходил по гостиной со сцепленными за спиной руками. Стук его тяжелых шагов заглушался толстыми коврами. Лениво прислонившись к бару, Трой поигрывал хрустальной палочкой для размешивания коктейлей.
Никто из них не произносил ни слова. Когда тишина стала давить на уши, Хилари не выдержала:
— Кто-нибудь объяснит мне, что происходит?
— Хорошо. — Сальваторе резко остановился. — Я был о вас лучшего мнения. Пока вы ворковали на балконе, наш объект успел смыться. Мне сообщили: он ускользнул из отеля, а сейчас, возможно, уже находится за пределами страны.
Ноги у Хилари подкосились. Чтобы не упасть, она ухватилась за изогнутую спинку дивана:
— Наш объект?..
Сальваторе резко повернулся и пригвоздил Троя к полу яростным взглядом:
— Ты что, ничего не рассказал ей о своей роли в операции? Черт возьми, Донаван, с чего это тебе взбрендило следовать правилам именно сейчас, когда в прошлом ты себя этим не очень-то утруждал? — Он со свистом выпустил воздух и снова повернулся к Хилари: — Трой Донаван прилетел в Чикаго с той же целью,
Значит, вот оно что…
Признаться, о чем-то подобном Хилари подумала, когда двери лифта распахнулись и полковник Сальваторе сказал, что ищет их обоих. Просто она не хотела в это верить, до последнего надеясь, что ошиблась. Выходит, надеялась она напрасно… Судя по всему, она по-прежнему притягивает к себе таких мужчин, с которыми лучше не связываться.
Трой с самого начала знал, зачем она приглашена на эту вечеринку, и не сказал ей ни слова! Он заставил ее поверить, что хочет провести с ней время. Для него все было игрой, он просто развлекался…
Хилари заставила себя сосредоточиться на словах Сальваторе.
— Насколько вы знаете, у этого парня просто талант избегать попадать в поле зрения камер наблюдения. Он словно нюхом чует, где они могут быть расположены. Но я все-таки хочу, чтобы вы просмотрели имеющиеся записи, а Трой постарается выжать из имеющихся данных все, что сможет.
Хилари подумала, что неверно поняла полковника.
— Вы хотите, чтобы мы оба просмотрели записи? — нахмурилась она.
Трой стукнул палочкой для размешивания коктейля о поверхность стойки.
— Да, полковник, я тоже прошу у вас разъяснения. Мне кажется или я что-то не так понял?
— Просто сделайте так, как я сказал, ладно? Утром надеюсь услышать от вас хорошие новости. — Сальваторе кивнул Хилари: — Ваш багаж уже здесь, мисс Райт, так что можете переодеться во что-нибудь более удобное.
Остаться с Троем наедине в его номере?!
Взгляд Хилари невольно устремился на двери, за которыми могли быть только спальни. Где тогда остановится полковник?
— Если нам удастся это сделать и найти нужного вам парня, значит ли это, что после этого мы будем свободны?
— После того, как я поговорю с Троем, — он найдет меня в номере напротив. Если вам повезет и вы сможете его опознать, Хилари, вы спокойно сможете вернуться обратно. Да, кстати, раз уж так случилось, можете покинуть отель вместе, чтобы у всех сложилось мнение, будто вы собираетесь провести этот уик-энд в каком-нибудь более укромном местечке, — хмыкнул полковник.
— Вы собираетесь отослать Хилари назад без какой-либо защиты? — вмешался Трой. — После того, как сделали ее своей приманкой?
Приманкой? Конечно, Трой преувеличивал…
— А ты не думаешь о том, что она и раньше была приманкой? У Хилари был только один выход — действовать с нами заодно. — Полковник кивнул им обоим и вышел.
Дверь за ним захлопнулась. Трой закрыл ее на все имеющиеся замки, и только тогда Хилари осознала, что осталась с ним наедине. Это вызвало у нее настоящий приступ клаустрофобии. Она резко повернулась и подошла к окну.
— Не могу поверить! Я опять оказалась идиоткой! — бросила она через плечо.