Пора платить по счетам, Лютик
Шрифт:
Он кивает, но не выглядит так, как будто чувствует себя сильнее.
Я начинаю вспоминать как начался этот день, пока кормлю его. Стоять перед самим Кормаком Конноли, главой ирландской мафии, Было и страшно и волнительно. Я так нервничала.
Мои ноги дрожали, я так сильно вспотела, когда зашла, но пока я стояла перед ним так близко, а он возвышался надо мной, его сексуальные тёмные глаза начали вызывать у меня совсем другие чувства.
Мои нервы превратились в желание, а страх в потребность.
Я не ожидала, что он
Он выглядел таким большим и мощным, возвышаясь надо мной, из него прямо сочилась тёмная, доминирующая энергия, которая угрожала уничтожить меня целиком. Он настоящий альфа-самец, и когда я увидела, какую власть он имеет над людьми, включая двух огромных мужчин, которые обидели моего отца, внутри меня проснулось что-то плотское и первобытное.
Меня никогда не привлекали мужчины постарше, но этот отличался от всех. Как он мог не понравится мне?
Его тёмные глаза не покидали меня, он так ярость смотрела на меня, словно я самое важное создание в мире. Это был первый раз, когда я действительно почувствовала то, что видела. Настоящего мужчину.
Мой отец любит меня, но не во принимает серьёзно, а мальчишки в школе всегда дразнили меня из-за моих рыжих волос. Они были слишком незрелыми и испорченными, чтобы заинтересовать меня.
Кормак Коннолли отличался. Глядя ему а глаза, я как будто смотрела сквозь окно в его душу. В его тёмную, властную душу. С тех пор, как я уехала, мне хочется увидеть его ещё раз.
Я не могу перестать думать о том, что моя кожа горела блаженным огнём под его прикосновением. Мои щёки все ещё покалывает, когда я вспоминаю об этом.
— Ты должна уехать, — говорит мой отец, когда мы заканчиваем есть и я начинаю мыть посуду. — Сядь на автобус и уезжай подальше отсюда насколько это будет возможно.
Я пытаюсь отшутится, пока заполняю раковину водой, даже если он серьёзен. — Кто будет работать официанткой в ресторане?
— Для несуществующих клиентов? — спрашивает мой отец. Он выглядит таким беспомощным в этих гипсах. — Вот что я подумал, Бри. Ты должна уехать сегодня вечером. Здесь небезопасно. Мне становится больно каждый раз, когда я смотрю в твои черные глаза. Я боюсь, что люди, которые сделали это, вернуться, чтобы сделать ещё хуже.
Я качаю головой, погружая грязные тарелки в гору пузырей. Я просто не могу поверить, что мистер Конноли сделает мне больно. Он казался таким взволнованным, когда увидел мой синяк. Мне потребовалось всё самообладание, чтобы не улыбнулся тому жлобу, который сделал это может мной.
Я улыбаюсь, пока мою плиту, надеясь, что мистер Конноли расплатился с ним с лихвой.
— Я не уеду, папа.
— Не время упрямится, — заволновавшись
Стук в дверь прерывает отца. Его лицо белеет, когда он поворачивается к ней.
— Не открывай, — шепчет он.
Я машу своей мокрой рукой на него, когда подхожу к двери. — Может быть, какие-то проблемы в ресторане, — говорю я, вытирая руки о джинсы. Мы живём в маленькой двухкомнатной квартирке над рестораном. Папа отдал мне комнату, а сам спит на диване. Здесь тесно, и иногда я мечтаю о жизни в особняке с гардеробной, которая будет больше, чем вся эта квартира, но это всё ещё мой дом, поэтому я не жалуюсь. Кроме того, папа пытается дать мне всё самое лучшее.
Дыхание перехватывает, когда я смотрю в глазок и вижу, что в красивом костюме там стоит мистер Конноли.
— Кто это? — шепчет мой папа.
Если я скажу ему, то он не позволит мне открыть дверь, так что я просто открываю её.
Великолепный Кормак Коннолли в облегающем костюме стоит и смотрит на меня самым жарким взглядом, который я когда-либо видела, и это заставляет меня затаить дыхание. Под его взглядом я замираю на месте, совершенно забыв о манерах и о том, что до сих пор не пригласила его войти.
— Мистер Конноли, — говорит мой отец, стоя позади меня.
Мистер Конноли не отводит от меня свой обжигающий взгляд даже тогда, когда отец отталкивает меня в сторону, приглашая его войти.
— Заходите, — говорит он, пытаясь открыть дверь своими сломанными руками. — Пожалуйста, заходите.
Мистер Конноли, наконец-то, переводит взгляд с меня на моего отца. Он съёживается, когда видит гипсы на его руках, но заходит внутрь.
— Иди в свою комнату и закрой дверь, — шепчет мне на ухо отец, закрывая входную дверь.
Я просто притворяюсь, что не слышу этого. Что-то подсказывает мне, что мистер Конноли пришёл сюда из-за меня.
— Мы только поужинали, — нервно говорит мой отец, провожая его к столу. — Но у нас осталось ещё немного еды, если вы голодны.
Мистер Конноли выглядит таким важным и уверенным в себе рядом с моим неуклюжим отцом. Он ходит по квартире, словно владеет этим местом. Может быть, это и правда его квартира.
Я чувствую, что мои щёчки краснеют, когда он садится за стол, продолжая наблюдать за мной. Чтобы успокоить нервы, я возвращаюсь к посуде, лежащей в раковине.
— Я здесь не ради еды, — говорит он глубоким, твёрдым голосом. — Я здесь по другому вопросу.
Мой отец тяжело сглатывает, сидя в своем кресле. — Я собираюсь достать деньги, — говорит он, начиная нервно ёрзать.
Мистер Конноли игнорирует его и поворачивается ко мне. — Прекрати мыть посуду, — приказывает он своим твёрдым и мощным голосом. Я вижу, почему он вырос до главы одной из крупнейших преступных организаций в стране. Я готова выполнить каждый его приказ.
Я бросаю стакан в раковину и медленно оборачиваюсь.