Пора решать
Шрифт:
— Но почему она достала пистолет, вместо того, чтобы драться? Да она же его ушатать могла! — раскинув руки, спросил Баки.
— Сейчас я ещё дам вам материл для размышления, — важно сложив руки на груди, сказала Наташа. — Тренировки.
— Тренировки? — переспросила Ванда.
— Да, она в последнее время ни на одну не пришла, — кивнул Пьетро.
— А задания? — напомнил Клинт.
— Да она просто сбегает! — разъярённо выкрикнула Наташа.
— Чего орёте? — в комнате появилась я. Все тут же замерли. Я подошла к столу и, кинув одну виноградинку себе в рот, спросила
— Эвс, надо кое-что спросить, — начал Сэм, потирая влажные руки.
— Слушаю, — кивнула я и снова закинула в рот виноградинку.
— Ты беременна? — без лишних речей спросила Наташа, хотя, скорее, просто констатировала. От такой резкости я даже подавилась.
— Как вы узнали?! — удивлённо спросила я, хватая кружку Пьетро со стола и запивая.
— А мы наблюдательны, — серьёзно ответил Клинт, складывая руки на груди.
— Кэп знает? — сразу же спросил Баки.
— Нет, — хмуро ответила я, ставя кружку. — Ему же задания важнее меня!
— Это не так! — за моей спиной раздался возмущённый голос. Я медленно повернулась.
— Все факты против тебя, Роджерс! — разъярилась я.
— Эвс, пока вы не начали спорить, я спрошу: ты на какой неделе? — вклинилась Наташа в нашу начинающуюся ссору.
— Месяц, — бросила я и снова повернулась обратно. Стив застыл в оцепенении. — Ты бы давно это понял, если бы не твои многочисленные миссии! — рьяно выкрикнула я и направилась в гараж. Уеду нахер в Малибу к отцу!
— Эвс, стой, только не волнуйся! — за мной сразу же побежали все, и даже Стив.
— Эва, подожди, стой! — он схватил меня за руку, но выхватить пистолет из-за пояса мне не дала Наташа. — Я же всё понял, ты обещала со мной поговорить, — отчаянно напомнил он.
— Долго же до тебя доходит, капитан команды Мстители, — горько высказала я.
— А я почему-то думал, что капитан здесь я, — дверь, ведущая на лестницу в гараж, открылась, и туда вошёл Старк. — Что происходит?
— Оу… — протянула Наташа, не зная, можно ли отвечать.
— «Оу» — это что значит? — серьёзно спросил отец.
— Я беременна, — тяжело ответила я.
— Шутка хорошая, но больше я на неё не куплюсь, — рассмеялся Старк.
— Это не шутка, — как один возразили все остальные. Старк с надеждой посмотрел на меня, я кивнула в подтверждении последних слов.
— Беги, Роджерс, беги! — зло выкрикнула отец и погнался за Стивом, который уже выпустил мою руку и кинулся в лабиринт коридоров. Все мигом побежали за ними, окрикивая моего отца. Только Ванда и Пьетро остались со мной.
— Подождём их в медпункте, — кивнула я и направилась к двери.
— Что, даже разнимать их не будешь? — удивилась Ванда.
— Я всё ещё злая беременная женщина, так что нет, — я мило улыбнулась, и мы все направились туда, куда и планировали.
***
— Долго же вы, — протянула я, качая ножками и сидя на кушетке в медпункте.
— Я бы убил его быстрее, если бы кое-какие Сэмы, Наташи, Клинты и Баки не мешали мне. А так не убил и только время потратил, — с досадой в голосе сказал мой отец и сел рядом со мной. — Как тебя вообще угораздило?
— Мне что, рассказать тебе, откуда дети
— Ты сейчас серьёзно? И вообще-то это определение пола, дурашка, — возмутился он.
— Не дёргайся, Старк, а то я тебе сейчас ещё что-нибудь зашью, — отчитала его дежурная медсестра.
— Отрежь и зашей вот этому! — Старк указал рукой на вошедшего в лазарет Стива.
В данный момент у него была разбита бровь, но, видимо, с его регенерацией она заживёт минут за пять. У моего отца, кстати, были разбиты только костяшки пальцев. Стив, понятное дело, его не бил, а только защищался, а мой отец не упустил возможности и накостылял ему за всё.
— Ладно, Крис, — я обратилась к медсестре. — Подлатай его, — я похлопала отца по плеча. — Стив, нам надо поговорить, — я спрыгнула с кушетки и направилась к выходу из лазарета. Краем глаза я увидела, как Стив кивнул и направился за мной.
— Стоять, солдатик, развернулся и подошёл ко мне! — громко приказал мой отец, жестикулируя. Стив секунду поколебался, но подошёл к Старку, при этом сохраняя дистанцию в пару шагов. — Если ты её обидишь, то поверь, сделать этого ты больше никогда не сможешь, — пригрозил он ему, а потом шикнул от боли. — Ри!
— Не фамильничай. Больно — терпи, — безжалостно окрикнула она. Кстати, медсестру, которая нас обычно лечит, зовут Кристин Ри.
— Ты понял меня, Роджерс? — с вызовом и напором спросил Старк.
— Предельно ясно, Тони, — ответил тот без сомнений.
— Для тебя Мистер Старк, и никак больше! — тут же возмутился он. — Кристин!
— Терпи!
========== Ты отец невесты, Тони ==========
— Эва, — окликнул меня Стив, который шёл немного позади меня.
— Не здесь, — отрезала я и продолжила свой путь. — А вот теперь можно, — огласила я, выходя на просторный балкон. — Но начну, пожалуй, я, — немного нерешительно, но в то же время поспешно сказала я. Стив немного поколебался и кивнул. Я выдохнула и опёрлась на перила балкона. Он подошёл немного ближе, что я не заметила. — Стив, я беременна, это ты уже понял. И для меня это сложно. Это страшно. Мне страшно, Стив, — я отчаянно указала на себя. Стив успокаивающе кивнул и подошёл ещё ближе. На этот раз я увидела, но особого значения не предала и продолжила. — Тогда я начала с тобой разговор… Я хотела тебе рассказать, — в порыве высказывания мыслей я не заметила, как Стив взял меня за руку, чуть ниже локтя. Я не понимая, что делаю, положила ему свои руки туда же. — Но ты ушёл, и я так разозлилась. Ещё как только узнала, что беременна, я поняла, что не надо ходить на тренировки и на задания. Я практически бегала по базе, стараясь скрыться. Иногда даже приходилось уезжать от сюда. Я скрывала ото всех… Даже от тебя… Но ты узнал, — приглушенно закончила я и только что поняла, что лицо Стива слишком близко к моему. Я рвано выдохнула. Стив продолжил медленно, но почти незаметно приближаться.