Чтение онлайн

на главную

Жанры

Порабощенные сердца
Шрифт:

— Прости за внезапность моего визита. Я принес тебе свою добычу в надежде, что ты перестанешь на меня сердиться за та беспокойство, которое я внес в твою жизнь. — Он повернулся и жестом приказал своим людям выйти вперед.

Рика уделила его оруженосцам и подарку лишь беглый взгляд. Будучи королем, Церрикс не обязан объяснять свои поступки или подкупать ее. А если под «беспокойством» он имел в виду навязанного ей римлянина, не хватило бы всего мяса крепости, чтобы купить ее прощение. Нет, этот визит явно был связан со вчерашней сценой и Балором. Церрикс, казалось, сумел прочитать ее мысли,

и его глаза насмешливо сузились.

— Обычно, когда дарят подарки, принято говорить хотя бы пару слов в благодарность, — заявил он весело.

— Конечно, — Рика опустила голову. — Благодарю тебя, король Церрикс.

— Теперь… о недавнем инциденте…

Рика вскинула глаза, а Церрикс повернулся к ожидавшим его приказа людям.

— Там стоят свободные козлы. Подвесьте кабана так, чтобы его можно было разделать.

Когда все ушли, снова обратился к Рике.

— Я говорил с Балором. Его действия ничем не оправданы. Больше этого не повторится. Однако когда вернется Маурик и узнает, что ты защищала римлянина, он наверняка оценит это по-другому. Его можно понять. Если бы ты была вдовой моего брата, и я, возможно, чувствовал бы то же самое.

Рика услышала в словах Церрикса лишь то, что Маурика нет.

— Его нет? — спросила она, желая удостовериться.

— Да, он возглавляет отряд разведчиков. Нужно узнать, не ищут ли пропавших. Хотя там не осталось никаких следов, я хочу быть уверенным, что римляне не попадут на нашу территорию.

— Что значит для них потеря шестерых! Вряд ли они пошлют кого-нибудь на поиски.

— Возможно, не пошлют, — Церрикс улыбнулся, — но это займет Маурика, — и с любопытством огляделся. — А где твой римлянин?

— На поле.

Церрикс одобрительно кивнул, и Рика рискнула задать вопрос, который мучил ее с первого дня на берегу реки.

— Почему он пользуется такой свободой передвижения? Его не охраняют, а только приводят и уводят. Разве можно так доверять врагу?

Улыбка Церрикса исчезла. Вопрос несомненно не понравился ему. В конце концов она была просто женщиной, не имевшей никакого права обсуждать действия мужчины, не говоря уже о короле.

— Дал ли он какой-нибудь повод бояться его?

— Нет.

— Или повод полагать, что он злоупотребляет предоставленной ему свободой?

— Нет.

— Или ты можешь пожаловаться на его плохую работу?

— Нет.

— Тогда я не вижу причины для твоей тревоги.

— Но он…

— Что он, Рика? — Раздраженный тон неприятно поразил ее.

— Римлянин, — беспомощно закончила она, понимая, насколько слабы ее аргументы, и наконец осознав, что даже если бы она пришла к королю, как собиралась, ее требование было бы отвергнуто. Так же, как сейчас король отверг причину ее беспокойства.

Церрикс пригладил усы, чтобы скрыть улыбку. Если у Рики была бы хоть одна жалоба, она тут же выложила бы ее. Зерна, без сомнения, привились.

— Давай посмотрим на твое поле. Мне все время твердят, что этот римлянин силен, как бык. Я хочу посмотреть на его работу. Тогда, может быть, я увижу нечто, что заставит меня изменить решение.

Надежда на перемену решения, которую он намеренно высказал, заставит Рику подчиниться скорее, чем прямой приказ. Не дожидаясь ответа, Церрикс прошел через двор туда, куда его люди отнесли кабана. Собаки вертелись у них под ногами в предвкушении обрезков, которые им обычно доставались при разделке добычи. Церрикс передал свое копье одному из слуг и распорядился, чтобы они вернулись в крепость после того, как разделают кабана. Пронзительный свист заставил собак сесть.

Рика поджидала Церрикса у выхода. Молчание, с которым она приняла его предложение, не нарушалось, пока они не прошли довольно далеко по дороге, ведущей на поля.

— Там. — Рика указала налево.

Из крепости маленькие квадратики полей часто казались Церриксу похожими на узоры и цветы, украшающие покрывало богини Земли. Но отсюда поля выглядели не отдельными кусками земли, а единым пространством. То поле, которое женщина называла своим, представляло собой участок земли метрах в тридцати от дороги, в центре которого одинокая фигура погоняла пару быков, тянувших плуг. По бронзовому цвету обнаженного торса Церрикс понял — это тот, кого он искал.

Король пришел посмотреть на Галена, но его взгляд остановился на другом римлянине. На соседнем поле, окруженный тремя ордовикскими воинами, стоял маленький смуглый человек, держа в руках серп. Воины направили свои копья на раба, подзадоривая его резкими выпадами и вызывая на ответный удар.

Церрикс бросил быстрый взгляд на Галена. Тот слышал насмешки воинов, но, взглянув несколько раз с любопытством, он, казалось, перестал интересоваться происходящим. Церрикс нашел такое поведение странным, вспомнив, как центурион защищал своего человека раньше, на помосте. Церрикс снова посмотрел на своих людей. Если римлянин не собирается вмешиваться, то он тоже не будет этого делать. Издевательства продолжались, воины пододвинулись ближе. Раб поднял серп.

Неожиданно послышалась команда.

— Остановись, Друз!

Маленький человек помедлил, заколебался, потом, неохотно подчиняясь, опустил орудие. Поняв, что забава окончена, воины сделали еще пару нерешительных движений в надежде опять вывести раба из себя. Один из них даже сплюнул, но в конце концов все отошли.

— Я не понимаю.

Тихое замечание стоящей рядом женщины совпало с мыслями Церрикса. Но он не успел ответить, как римлянин, остановив быков, направился к своему человеку. Они были слишком далеко, чтобы расслышать слова, но разговор был жестким. Маленький римлянин, отвечая, вызывающе поднял голову и в тот же момент оказался на земле, сбитый ударом в живот.

Церрикс слышал о жестокой дисциплине, установленной раз и навсегда в римских легионах. Подчинение приказам и строгое соблюдение правил было абсолютным. Мятежи в частях карались смертью. Один из десятерых, выбранный по жребию, приговаривался к смерти — его забивали камнями на глазах у остальных. А непосредственных виновников беспорядков ждала медленная смерть — распятие на кресте.

Инцидент, свидетелем которого он оказался, настолько возбудил любопытство Церрикса, что он не выдержал. Переступив через земляной вал — границу поля — и пройдя по полю сквозь достигающие пояса колосья, Церрикс подошел к римлянину, который, как он с удивлением заметил, был в одежде местных жителей.

Поделиться:
Популярные книги

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Темный Патриарх Светлого Рода 7

Лисицин Евгений
7. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 7