Поразительное на каждом шагу
Шрифт:
– Поднимись!
Я медленно выпрямилась и застыла в неподвижности, ожидая, когда он уйдёт.
Долгое время он не двигался, а потом ни с того ни с сего сказал:
– Сегодня для нас обоих печальный день! А раз так составим друг другу компанию.
Я удивлённо взглянула на него. Однако он уже спрыгнул с перил и, быстро подойдя ко мне, взял меня за руку и куда-то потащил.
Его шаги были широкими и быстрыми. И вырвать свою руку из его я не могла. А потому мне только и оставалось, что бежать вслед за ним, одновременно требуя:
– Отпусти меня!
Но он продолжал тянуть меня, пока не вывел через боковой вход усадьбы. Слуга-привратник под его холодным взглядом, так и не осмелился ему ничего сказать. Тринадцатый
Я вскрикнула от страха, но в тоже мгновение, обнаружила, что уже сижу на лошади. Вслед за этим тринадцатый брат тоже вскочил на коня. И, обхватив меня за талию, натянул поводья. Едва он только крикнул: «Но!» – лошадь уже мчалась. Я никогда ещё не ездила на такой быстрой лошади. И мне стало дурно от сильной тряски. В душу закрался безумный страх, я только и могла, что откинуться назад, прижавшись к груди тринадцатого брата. Колючий ветер бил прямо в лицо, причиняя боль. Поэтому я отвернулась, спрятав лицо в плече тринадцатого.
Через некоторое время я почувствовала, что уже полностью замёрзла, словно превратилась в ледышку. Я подумала и чего же добивается этот тиран? Он собирается заморозить меня насмерть? Неужели он влюблён в Минъюй гэгэ? А иначе из-за чего ему горевать?
Скорость лошади постепенно снижалась, пока наконец она не остановилась. Тринадцатый брат соскочил с коня, а потом, обхватив меня, помог спуститься. Но на земле мне стало казаться, что холод пробрал меня уже до самых костей. Обхватив себя руками, я стиснула зубы, меня била дрожь! Тринадцатый неторопливо отвязал он седла флягу с вином и, открыв её, протянул к моим губам.
– Пей!
Я, трясясь от холода, сделала большой глоток и почувствовала, жгучее тепло спустилось в мой живот.
– Ещё пей! – сказал тринадцатый.
Я снова сделала глоток из его рук. Чувствуя, как тепло расползается по всему телу, это позволило мне немного придти в себя. Однако меня всё ещё продолжало трясти.
Тринадцатый брат, не обращая на меня внимания, направился в лес. Я решала окликнуть его, однако обнаружила, что мой голос меня не слушается. Небо уже было тёмным, а я осталась одна с лошадью. Меня всё ещё била дрожь, я была испугана, после всего этого я дала себе обещание, что больше не буду трогать Минъюй гэгэ. Справиться с этим тираном я не могла.
Через некоторое время тринадцатый брат вернулся, держа целую кучу веток. Очень быстро ему удалось разжечь костёр. Я при виде огня, тотчас же подошла к нему и уселась рядом. Тринадцатый снова передал мне флягу с вином. Я, не отказываясь, сделала ещё один глоток, а потом вернула ему. Два человека сидели у огня – мы пытались согреться у костра и по очереди пили вино.
Я подумала, что, несомненно, старшая сестра беспокоиться обо мне. Однако бросив взгляд на этого тирана, чьё равнодушное лицо озарялось светом костра, у меня не нашлось храбрости что-либо сказать ему. Я только надеялась, что он помнил о том, что Минъюй гэгэ вышла замуж за десятого брата по решению Канси, и что я не имею никакого отношения к этому, и что тринадцатый брат больше ничего такого не выкинет. А иначе я просто не увижу, как Юнчжэн вступит на престол. Моя жизнь и смерть были в руках этого тирана.
Я и он, по очереди выпили вино, пока оно не закончилось. Тогда тринадцатый брат встал и принёс ещё одну флягу. И мы продолжили пить. Мы пили и пили, пока я не почувствовала тоску по прошлому. Я вспомнила как друзьями пила в Ланькуайфоне Сянгана [61] , или как в детстве выпила украденное шампанское и оказалась в стельку пьяна… А потом на меня напал приступ глупого смеха, после чего я в оцепенении уставилась на пламя. А затем? Я не помню, что делала затем. Но небо было по-прежнему темно, когда тринадцатый брат разбудил меня. Я, чувствуя головокружение, посмотрела на него, и поняла, что лежу на его коленях.
61
Сянган нам известен как Гонконг. Ланькуайфон – популярный развлекательный квартал Центрального района Гонконга, в котором концентрируются бары, рестораны, ночные клубы и модные магазины (здесь проводятся ежегодные карнавалы и другие массовые праздники).
Он потушил костёр, и, подхватив меня, вскочил на лошадь. А потом опять началась бешеная скачка. И я снова пряталась в объятиях тринадцатого брата, и снова замёрзла до потери чувствительности. К тому времени, когда мы прибыли к резиденции восьмого бэйлэ, начало светать. Тринадцатый брат, помог мне спуститься. И, сказав, что ещё разыщет меня, чтобы выпить, ускакал прочь, оставив меня у порога усадьбы.
У меня одновременно кружилась голова и била сильная дрожь, когда постучалась головой в ворота. Почему я не использовала свои руки? Так как они слишком сильно замёрзли – это было не особо удобно. Ворота быстро открылись, и я вслед за ними упала на землю. Молодой слуга торопливо кинулся поднимать меня. Но, коснувшись моего тела, он закричал:
– О небеса! Почему вы настолько ледяная!
А затем меня сразу подняли и отвели в комнату сестры. Увидев меня, старшая сестра опрометью бросилась ко мне. После этого кто-то помог мне принять ванну, а потом меня укутали в одеяло. Время от времени старшая сестра спрашивала меня, что случилось, но у меня был настолько отупевший вид, что она в конце концов сдалась. И я после этого отключилась.
Когда служанки разбудили меня, уже было время ужина. Не считая того, что моя голова была тяжёлой, всё остальное было более-менее сносно. Я решила, что хорошо переношу алкоголь: напившись, я не плакала и не бушевала, всего лишь отключилась и всё.
Одевшись, я вышла в столовую и обнаружила там восьмого брата. Я только-только отошла от похмелья и поэтому реакция у меня была замедленной, к тому же с вчерашнего обеда до сегодняшнего вечера я ещё ничего не ела. Кое-как поприветствовав восьмого брата, я принялась есть, не обращая ни на что внимание.
Я ела и ела, и понемногу приходила в себя. А ещё я размышляла, как объяснить то, где я была прошлой ночью. И пока я обдумывала это, услышала, как старшая сестра сказала:
– Вчера, где ты была с тринадцатым братом?
Я остолбенела и наобум спросила:
– Ты как узнала об этом?
– Такой важный человек исчез, как я могу не знать об этом? – ответила старшая сестра.
Я подумала, действительно, для этого достаточно было расспросить караульного у ворот. Но как я могла рассказать о том, что делала? Я подумала, что прошлой ночью совершила много глупостей. Вспоминая произошедшее, я и невольно почувствовала, что это немного забавно. Когда я была юной девушкой, то любила читать рыцарские романы [62] . Тогда я представляла, как я и красивый сильный герой едем вместе на одной лошади, мчась стремглав сквозь зелёные луга. Он с чувством смотрит на меня, а я отвечаю ему нежным взглядом. Кто бы мог подумать, что эти розовые мечты воплотятся в жизнь пусть и в несколько видоизменённом виде. Я, конечно, ехала одной на лошади вместе с тринадцатым братом, но всё остальное было неправильно. Размышляя об этом, я чувствовала, что это довольно смешно. Я не могла сдержать улыбку, которая так и норовила явить себя свету. Но мне нужно было держать себя в руках, так как лицо старшей сестры не предвещало ничего хорошего.
62
Имеются ввиду романы в жанре Уся – приключенческий жанр китайского фэнтези с демонстраций восточных единоборств.