Поразительное на каждом шагу
Шрифт:
И я в её сопровождении медленно пошла обратно.
Войдя в комнату, я увидела старшую сестру. Она торопливо поднялась и, взяв меня за руки, испуганно сказала:
– Почему они такие холодные!
Поддерживая, она помогла мне сесть, приказав Цяохуэй принести горячий чай. Старшая сестра, обхватив мои руки, начала их растирать. Её ладони создавали приятное ощущение, которое понемногу вливалось в мои руки и постепенно дошли до груди.
Я заметила, что лицо старшей сестры осунулось. И из-за переживаний, чувства тепла и обиды, я не сдержалась и, обняв её, заплакала. Старшая сестра
– Поплачь и станет легче!
Я полдня проплакала в голос, пока совершенно не охрипла. Только тогда мои слёзы высохли. Но я совершенно не хотела вставать, лишь обнимала старшую сестру. Она тоже ничего не говорила, лишь нежно гладила меня по спине. В конце концов, всё ещё находясь в объятиях старшей сестры, я глухо спросил:
– Минъюй гэгэ выходит замуж за десятого брата, потому что я её ударила?
Старшая сестра помогла встать мне и, взяв носовой платок, помогла вытереть лицо. Она сказала:
– Нет, не потому что ты её ударила, – она вздохнула. – Для императора мы все не более чем шахматные фигуры! По-твоему, он спонтанно решил вопрос о женитьбе десятого брата? На самом деле императорская супруга просто догадалась о его замыслах. И ей ведь только надо было дождаться подходящее время, когда она с императором сможет разыграть свой спектакль!
Я молча её слушала и мысленно вздыхала. Я переоценила себя, полагая, что Минъюй гэгэ решила выйти за десятого брата, потому что он веселился со мной. И таким образом она решила свести счёты со мной. Хорошо, что это не так. Мои переживания насчёт десятого брата несколько уменьшились. Все эти люди из дворца!.. И в этот момент по всему моему телу пробежался холод. Я вспомнила, что говорила ранее, и крепко обняла старшую сестру, испугавшись. Больше я не должна произносить эти слова вслух, иначе это могло погубить старшую сестру.
Глава 11
На деревьях оставалось всё меньше листьев. И начала понемногу приходить в себя, по крайней мере, так казалось внешне. Временами я даже смеялась вместе со служанками, только лишь ела я всё ещё мало. Я не думала о том, как сбежать из дома. Однако, если бы я была обычной служанкой, то наверное попыталась бы это сделать. Некоторое время меня бы искали, а потом забыли. Однако я в Великой Цинь была дочерью генерала из северо-западного Китая и к тому же младшей сестрой жены бэйлэ, что был восьмым сыном императора. А ещё я должна была участвовать в императорском отборе наложниц. тому же я ожидала выбором во дворцовый гарем. Когда вся Поднебесная принадлежит к семье Айсинь Гёро [59] , куда я могла сбежать? К тому же у меня была старшая сестра, которая вряд ли бы пережила мой подобный поступок.
59
Айсинь Цзюэло, маньчж. Айсин Гёро – фамилия царствовавшего маньчжурского дома Цинской династии.
Однажды, когда я как раз занималась каллиграфией, Цяохуэй сообщила о прибытии четырнадцатого господина. Я, отложив кисть, вышла из комнаты, и увидела, что он стоит в саду. Выйдя вперёд, я поприветствовала его:
– Почему вы не вошли в дом?
– Так мы сможем прогуляться по саду! – ответил он.
Я чуть заметно кивнула. Цяохуэй накинула мне на плечи парчовый с прекрасной вышивкой бледно-зелёный плащ и настойчиво попросила, чтобы я не стояла на ветру. Я кивнула ей и отправилась вместе с четырнадцатым братом на прогулку.
Мы шли молча. Но через некоторое время я сказала со смеясь:
– Что с тобой? До сих пор ни одного слова не сказал. Тут и мертвец со скуки помрёт!
– До того как я пришёл сюда, я о многом хотел с тобой поговорить, – ответил он, выдавив из себя улыбку, – но сейчас просто не знаю с чего начать.
Я остановилась и, наклонив голову на бок, сказала:
– Я уже пришла в себя!
Он тоже остановился и, вздохнув, произнёс:
– Ты, может, и пришла, а вот десятый брат нет!
Я ничего не ответила, лишь посмотрела в его глаза.
– Десятый брат после окончания банкета в честь Праздника Середины Осени ни раз не пришёл в императорский дворец, – он снова вздохнул. – Отец-император интересовался им уже несколько раз, восьмой брат отвечал, что десятый брат болен. Но если это будет продолжаться, то отец-император пошлёт к нему императорского лекаря.
Я, опустив голову, принялась рассматривать свои туфли и спросила:
– Ты думаешь, что я смогу что-то сделать?
– Повидайся с ним, ты сможешь его убедить, – ответил он.
Я кивнула, а потом спросила:
– Когда?
– Завтра утром я сам провожу тебя в его дворец, – сказал он.
– Хорошо! – согласилась я.
Я и четырнадцатый брат вместе сидели в повозке. Весь путь мы молчали. Когда я уезжала, старшая сестра ни о чём не спрашивала. Думаю, что восьмой брат уже обо всё её предупредил. Когда повозка прибыла к внешним воротам дворца, я сошла с неё, слуга меня уже там ожидал, и я пересела в паланкин, который остановился спустя долгое время.
Четырнадцатый провёл меня в усадьбу десятого брата и, указав на дверь, сказал:
– Я не пойду!
Я кивнула и уже собиралась сделать шаг, когда он добавил:
– Я не могу надолго задерживать дворцовых евнухов, так что поспеши!
– Угу, – сказала я.
Едва я вошла в дверь, как почувствовала шлейф запаха алкоголя наполнивший всю комнату. Однако здесь никого не было. Я заглянула ещё за одни двери, на которых был занавес из жемчуга. Я раздвинула его, и нитки бусин ударились друг об друга, создавая приятный мелодичный звон. Внутри комнаты лежал десятый брат, который, не открывая глаз, заорал:
– Я же предупреждал, чтобы не беспокоили меня. Убирайтесь вон!
Я сделала два шага вперёд и в упор взглянула на него. И задумалась, не зная с чего начать разговор. Внезапно десятый брат открыл глаза, его лицо излучало ярость. Но едва он увидел меня, как гнев сменился испугом. А потом десятый удручённо поднялся. Я подошла к столу и села на стул, что стоял рядом, а потом, взяв чайник для вина, потрясла его. Внутри ещё оставалось немного вина, и я поставила его обратно.
Как можно более спокойным голосом я спросила: