Чтение онлайн

на главную

Жанры

Поразительное на каждом шагу
Шрифт:

– Сегодня мы собрались повеселиться. Нет нужды соблюдать формальности, садись! – сказал с улыбкой восьмой брат.

Я тут же уселась рядом со старшей сестрой.

– В прошлый раз, когда мы пили, тринадцатый брат сбежал! В этот раз этого нельзя допустить! – рассмеялся одиннадцатый брат.

– Именно его я как раз и жду! – добавил с волнением десятый.

– Ты не сможешь перепить «ищущего смерти тринадцатого господина», – улыбаясь сказал восьмой брат.

Все присутствующие громко рассмеялись.

Старшая сестра слушала улыбаясь. Но вскоре, когда увидела, что младший евнух просунул голову в дверь, она поднялась и сказала:

– Женщины пришли, я пойду разместить их.

Вместе со мной старшая сестра вышла. Я не

могла разобрать, о чём говорят оставшиеся в комнате, но слышала как десятый брат что-то закричал, и следом раздался взрыв смеха. Я вздохнула, если бы можно было выбирать, я бы предпочла не знать дальнейших исторических событий и в блаженном неведении веселиться вместе с ними.

Глава 6

Здесь было два павильона. В южном отдыхали братья бэйлэ. А в северном расположились женщины. Старшая сестра отправила меня с Цяохуэй отдохнуть в северный, сказав, что позовёт, когда придёт время смотреть спектакль. После этого Жолань вместе со старшим дворцовым евнухом и девочкой-служанкой ушли.

Когда я вошла в павильон, там как раз смеялись две четырнадцати-пятнадцатилетние красивые девочки. Услышав, что кто-то пришёл, они посмотрели на нас. Одна из них, та что была в светло-зелёном платье, взглянула на меня с небольшим изумлением. Но потом она презрительно скривив губы, выражая всем своим видом неприязнь. Цяохуэй вышла вперёд и поклонилась им, приветствуя. Но девочка в зелёном проигнорировала её. Она просто продолжила беседу. Впрочем вторая немного виновато произнесла:

– Поднимись!

И когда это я успела с ними поссориться? Поднявшись на второй этаж, и присев у окна, я спросила у Цяохуэй:

– Что тут происходит?

– Молодая госпожа ввязались в ссору, а отдуваться приходиться мне, – с обидой ответила та. – Гололо Минъюй, которую так же называют гэгэ Минъюй [27] является младшей сестрой главной супруги бэйлэ.

Я подумала, что пожалуй теперь кое-что прояснилось. Прежняя Жоси зачастую не признавала никаких правил и боялась лишь того, что её старшая сестра не пользовалась благосклонностью. Поэтому она искала конфликтов с младшей сестрой главной жены. Вот только матерью её оппонента была знамённая принцесса [28] – дочь принца крови [29] и двоюродного брата императора Шуньчжи Юэ Юэ, а также она младшая двоюродная сестра императора Канси, её отец Миншан – муж принцессы, её старшая сестра – главная супруга маньчуржского князя. Может ли в чём-то Жоси превзойти её?

27

Гэгэ – почётное родовое звание девушек из аристократических семей.

28

Здесь (h'eshu`o) – знамённый (почтительный эпитет к маньчжурским титулам принца)

29

Здесь qinw'ang ист. великий князь, князь крови, принц крови, член императорской фамилии; один из высших официальных титулов при дин. Цин

– Когда вы упали со второго этажа, гэгэ Миньюй также там была, – прошептала Цяохуэй. – Она сказала, что вы сами подскользнулись. Но мы все думаем, что это случилось по её вине.

Я кивнула, решив, что больше не позволю ей вредить мне, а ещё не стоит снова её провоцировать.

Приказав Цяохуэй принести несколько пирожных, я выглянула в окно. Как раз для того, чтобы увидеть, как старшие дворцовые евнухи и слуги окружили троих мужчин, направляя их в южный павильон. Среди них выделялся красотой четырнадцатый брат. Мужчина, что шёл рядом с ним, был почти одного с ним роста. На нём был ярко-синий халат. Его внешность также была незаурядна, однако по сравнению с четырнадцатым братом он казался более раскованным. Я решила, что это должно быть тринадцатый принц. Тот, кто шёл впереди этих двоих, был одет в тёмно-синий халат. Его лицо было несколько бледным. А от него самого исходила аура суровости. Должно быть это и был знаменитый четвёртый брат. Я поднялась и высунулась из окна, чтобы получше рассмотреть будущего императора Юнчжэна!

Восьмой брат вышел, чтобы встретить их. Он поприветствовал четвёртого брата, а потом отошёл в сторону, чтобы пропустить его. Четырнадцатый брат, идущий позади, вдруг остановился и посмотрел на меня. Тринадцатый, проследив за его взглядом, сразу же заметил меня, наполовину высунувшейся из окна. Я тот час же отпрянула в глубь комнаты и встала прямо. На лицах этих двоих мужчин совсем не отразилось эмоций, но они пристально уставились на меня. Я, стоя у окна поклонилась, приветствуя их. Уголки рта четырнадцатого брата изогнулись. Он смеялся надо мной. Тринадцатый брат тоже улыбнулся. А затем они вошли в здание.

* * *

Небо потемнело, один за другим стали зажигаться дворцовые фонари [30] . Хотя они светили не так ярко, как электрические, однако в тусклом свете всё словно было окутано дымкой и поэтому представлялось более прекрасным.

Все собрались на первом этаже. Только я с Цяохуэй осталась на втором. Снизу до нас доносился обворожительный смех. Я, опершись на подоконник, стала рассматривать усердно хлопочущих внизу слуг, одновременно кое-как поддерживая разговор с Цяохуэй.

30

Китайский расписной фонарь или дворцовый фонарь – это восьми- или шестигранный, расписной шёлковый или стеклянный фонарь.

– Барышня! – вдруг воскликнула она.

– М?

Повернувшись, я увидела, что она почтительно стоит позади, опустив голову. Я в недоумении оглянулась. И только тогда заметила в оконном проёме на противоположной стороне здания четвёртого и восьмого брата. В мерцающем огне свечи, казалось, что они словно то появлялись, то исчезали. Даже не осознавая этого, я поднялась на ноги, всё время думая, что эти привлекательные мужчины, подобные нефриту, сегодня стоят рядом, однако придёт день, когда они будут противостоять друг другу, не на жизнь, а насмерть. Поэтому, несмотря на красоту открывшегося зрелища, мне стало грустно. Цяохуэй, что всё ещё стоящая позади меня, потянула меня за рукав. И тут я поняла, что пялюсь на них, не сводя глаз. Я торопливо натянула на себя улыбку и приветственно поклонилась. Двое мужчин напротив синхронно подняли руки, я медленно выпрямилась. И встала рядом с Цяохуэй.

Молодой слуга подошёл к восьмому брату и что-то прошептал. Тот в свою очередь сказал несколько слов четвёртому, кивнувшему в знак согласия. Эти двое стали вместе спускаться. И вскоре девочка-служанка позвала меня на банкет.

– Наследный принц пока не пришёл? – спросила я.

– Только что наследный принц прислал сообщение, что он как раз завершил свои дела, но хочет сначала переодеться в другую одежду, – улыбаясь ответила она. – И он разрешил всем присутствующим не ждать его и начинать банкет!

Я кивнула и последовала за ней вниз по лестнице.

Моими соседками за столом оказались две девочки примерно моего возраста. Когда я прибыла, они как раз разговаривали и смеялись, но увидев, что я пришла, приподнялись и поклонились мне. А после этого уселись обратно. Я осмотрелась. За центральным столом, что стоял впереди, никто не сидел. И я предположила, что должно быть он оставлен для наследного принца. Слева по порядку сидели восьмой, девятый, десятый и четырнадцатые братья, а с правой четвёртый, одиннадцатый, двенадцатый и тринадцатый.

Поделиться:
Популярные книги

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Иван Московский. Первые шаги

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Иван Московский
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Иван Московский. Первые шаги

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать