Порочная игрушка
Шрифт:
— Ты сказал, что не любишь меня. — От моего напоминания он вздрагивает.
— Джессика, детка, я ведь уже говорил тебе, что я гребаный лжец. Я никогда не полюблю другую. Никогда. Ты единственная.
Бракс прижимается губами к моим и целует меня со страстью и яростью, которой обладает только он. Я стону ему в рот и на мгновение кажется, что все исчезает вокруг, как будто позволяя нам насладится моментом… Пока разъяренный голос Джимми не гремит через все пространство помещения:
— Руки прочь от моей жены!
ГЛАВА 30
Он
Голос
— Привет. Меня зовут Шерил Мартин, — говорит девушка со сцены. — Мне семнадцать лет.
В зале становится тихо. Она смотрит на меня, и я киваю, чтобы она продолжала.
Когда дело запахло жаренным, я попросил Дюбуа проверить данные в записке, что нашел в сумке Джессики. Оказывается, девчонка несовершеннолетняя, и Джеймс серьезно ей навредил. Мы с Дюбуа размышляли над тем, кто такой этот мудак Джеймс и как он связан с Джесс. Проанализировав события, я подтвердил свои подозрения — именно он, а не вымышленный блондин, избил ее. Он имел доступ в помещения, где не было видеонаблюдения. А еще Черри исчезла после того, как последовала в ванную за Джессикой. Пазл начал складываться.
После того как я отослал Джессику в Лондон, мы все впятером собрались за обеденным столом. Но сначала я рассказал отцу про свою жизнь.
Обсуждая происходящее, я упомянул, что Джеймс — сенатор штата Джорджия. Кристина рассказала о корзине персиков, которая, как она предположила, была от меня, и что была озадачена тем, как Джессика отрицательно отреагировала на подарок. Я тут же вспомнил, как Джеймс называл ее Персиком на ужине.
Затем Дюбуа признался, что Джесс из Джорджии. Чтобы я не разочаровался в игрушке, он попросил ее продолжить притворяться британкой за вознаграждение в пятьдесят тысяч долларов.
Пока мы разговаривали, Картье зашел в интернет с телефона и вбил в поиск имя «Джессика Диксон», и я увидел фото, на котором она, с отчаявшимися глазами, стоит рядом с этим монстром. Его одержимость «моей игрушкой» внезапно обрела смысл. В Вегасе он, должно быть, угрожал ей, чтобы она держала язык за зубами.
В этот момент пазл сложился: то, как Джесс настаивала на продаже моей компании, и то, что она никогда по-настоящему не боялась меня. Очевидно, что Джеймс жестоко обращался с ней. Именно он был виноват в смерти ее ребенка.
Джесс ушла, чтобы защитить меня от Джеймса. В свою очередь и я оттолкнул ее, чтобы защитить. Да, она нашла альбом, но не испугалась. Пока я пытался защитить ее от мужчины, желающего причинить ей боль, она защищала меня от него. Это просто смешно.
Джессика еще летела в Лондон, а отец уже звонил частному детективу, которого он нанимал много лет назад, чтобы найти нас с мамой. Тот проследил за Джеймсом и обнаружил, что он вылетел из Сиэтла в Лондон. Я был вне себя, но Свон и другие девочки позаботились о ней. Джордж, нанятый мной полицейский, постоянно следил за этим ублюдком в Лондоне. То, что Джеймс был там и преследовал Джессику, пугал меня до чертиков. Но больше всего пугало то, что он не стал долго ждать и потащил ее обратно в Джорджию.
На его странице в «Фейсбук» было упоминание о приближающемся бале, и этот ублюдок был чертовски самовлюбленным, чтобы пропустить мероприятие, где, вероятно, хотел объявить о намерении баллотироваться в президенты. Несмотря на то, что все билеты уже были проданы, я смог достать билет на мероприятие. Предложенное взамен неплохое пожертвование никак не повредило моим финансам.
Нам необходимо было найти достаточно улик, чтобы мы смогли избавиться от этого ублюдка раз и навсегда. Наученный горьким опытом после пожара в отеле, я избавился от Тревора и установил слежку за Джеймсом. Ни я, ни Джессика больше не станем легкой добычей. Ублюдок отправится в тюрьму. Очень скоро.
Мне потребовался всего один звонок матери Шерил. Я рассказал ей о службе знакомств и о своем отеле; что никогда не хотел, чтобы с ее дочерью произошло нечто подобное. Я рассказал, что тот мужчина, который причинил боль Черри, избил мою женщину. Черри уже была благодарна Джессике за то, что та сделала для нее, и они были готовы помочь. Конечно, полмиллиона, которые я перевел на их счет, тоже сыграли свою роль.
— Джеймс Диксон не только принудил меня к сексу, несмотря на то, что я несовершеннолетняя, он также избил меня и накачал наркотиками, — смело рассказывает толпе Шерил. — За выходные это происходило неоднократно. У меня есть электронные письма с угрозами от него. Их я получила после того, как мне удалось сбежать с помощью его жены, Джессики Диксон. — Она машет стопкой листов.
Имея данные медосмотра из больницы и показания полиции, потребуется лишь тест ДНК, и этот придурок надолго отправится в тюрьму. Полиция и два агента ФБР ждут по ту сторону двери, чтобы вручить ему ордер на арест. Так как он политик и его преступления произошли в нескольких штатах, мы привлекли федералов, чтобы он точно не вырвался из-за недостатка улик.
Джеймс стоит у сцены, в ужасе уставившись на девушку.
Да, пошел на хер, приятель. Я выигрываю.
Джессика расслабляется в моих руках и выдыхает, освобождаясь от переживаний длиной в целую жизнь. Она понимает, что все кончено.
— Когда я поехала домой и рассказала матери о произошедшем, она отвезла меня в больницу, где меня осмотрели на предмет изнасилования.
Гул голосов разносится в толпе.
— Я никогда раньше не видел эту девушку! — орет Джеймс.
Джессика расправляет плечи и кричит сквозь толпу:
— Джеймс Диксон, мой бывший муж, избивал меня в течение многих лет. Он столкнул меня с лестницы, и в результате погибла моя еще не рожденная дочь Грейс. Я бежала из страны, опасаясь за свою жизнь.