Порочная ловушка
Шрифт:
Я наблюдала, как он достал свой телефон и позвонил Риду, прежде чем я успела сказать ему, чтобы он не беспокоил его на работе. Я остановила себя, когда он бросил на меня взгляд, говорящий, что даже не стоит испытывать его терпение, когда он сказал Риду, что это чрезвычайная ситуация и ему нужно приехать сюда как можно скорее. Он сунул свой телефон обратно в карман, прежде чем снова заключить меня в свои объятия.
Пятнадцать минут спустя на парковку въехала черная машина, Джилл следовала за ними по пятам. Диспетчер,
Она остановилась, чтобы взглянуть на мою машину, прежде чем повернуться. Покраснев, она открыла дверь и ворвалась в парадный вход.
— Я собираюсь убить этого сукиного сына. Клянусь Богом, Кейт! Это зашло слишком далеко. — завопила она.
Я пыталась подойти к ней, но Хит так просто меня не отпустил.
— Джилл, успокойся, пока тебя не арестовали.
Я попыталась угомонить ее зверя дать сдачи.
Она посмотрела на меня так, словно я была единственная сумасшедшая в комнате.
— Успокоиться? Ты хочешь, чтобы я успокоилась после того, как увидела, что этот кусок дерьма сделал с твоей машиной? — закричала она.
Я отшатнулась, и Хит крепче обнял меня, притягивая ближе к себе.
— Ты не знаешь, что это сделал он.
Для моих собственных ушей это прозвучало слабо. Глаза Джилл расширились еще больше. Я была спасена от дальнейших ее воплей, когда вошли два детектива.
Тому, кто заговорил первым, на вид было лет тридцать пять. Он выглядел латиноамериканцем по происхождению с его иссиня-черными волосами до плеч, шоколадно-карими глазами и кожей оливкового оттенка. Его голос был гладким, как шелк.
— Чья машина там покрашена по индивидуальному заказу? — спросил он, указывая на стоянку.
Я открыла рот, чтобы заговорить, но Джилл вмешалась в его разговор раньше, чем я смогла.
— Для вас это какая-то шутка? Вы думаете, это забавно, что мою подругу терроризирует ее бывший? Детектив…?
Я почувствовала, как руки Хита дрогнули при упоминании Тома, но он ничего не сказал. Я была удивлена, когда детектив даже не вздрогнул от ядовитого тона Джилл. Может, она и маленькая, но когда она была взбешенной, с ней приходилось считаться.
Он протянул ей руку в знак приветствия.
— Детектив Дэймон Сантос.
Джилл посмотрела на эту протянутую руку так, словно это была змея. Он ухмыльнулся ей и опустил руку, прежде чем сунуть ее в карман.
— Похоже, что я смеюсь, мисс…?
Джилл скосила глаза на детектива, прежде чем посмотреть на его значок.
— Брукс, издательство Брукс Паблишинг. Это мое здание, детектив Сантос. — сказала она, хмуро глядя на него.
Он ухмыльнулся ей.
— Что ж, мисс Брукс, поскольку это ваше здание, вы должны быть в состоянии рассказать мне, что произошло на вашей парковке.
Мне нужно было разрядить ситуацию, пока она
— Это моя машина подверглась вандализму.
Хит схватил меня за бок и сказал:
— Она также получила несколько очень угрожающих текстовых сообщений.
Это привлекло внимание Джилл.
— Что ты имеешь в виду? Дай мне взглянуть на твой телефон. — потребовала она.
Она не дала мне времени отдать его, выхватила у меня и ушла с ним.
Детектив Сантос последовал за ней.
Другой детектив выступил вперед. Он был суровым мужчиной. Под холодными глазами у него были темные круги.
— Меня зовут детектив Пит Грин. Мне нужно получить ваши показания, если вы объясните мне, что привело к событиям этого вечера.
Он серьезно посмотрел на меня.
Я начала объяснять, что произошло, когда входные двери снова с грохотом распахнулись. Я обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как Рид дико озирается по сторонам, пока его взгляд не остановился на мне. Я почувствовала укол вины, пронзивший меня, когда я рассмотрела его рабочий наряд.
Он направился прямиком ко мне, и я раскрыла объятия, чтобы он заключил меня в крепкие объятия. Я посмотрела на него, когда он спросил, все ли со мной в порядке. Я кивнула со свежими слезами на глазах, эмоции застряли у меня в горле. Он погладил обе стороны моего лица и слегка поцеловал меня, прежде чем мы оторвались друг от друга, только для того, чтобы они с Хитом крепко прижали меня к себе.
Детектив Грин открыто уставился на меня с легким отвращением в глазах. Я постаралась не вздрогнуть под его жестким взглядом.
— Как я уже говорил, мне нужны ваши показания. — сказал он отрывистым тоном, переводя взгляд с нас троих на него.
Либо ему не нравились публичные проявления чувств, либо он не одобрял наш образ жизни, в любом случае я не могла быть уверена.
Я дала ему то, что он хотел, рассказав о фотографиях и тексте с угрозами.
— Вы не видели сегодня никого подозрительного? — спросил он обычным голосом.
Как будто он уже решил, что это не стоит его времени.
Когда я отрицательно покачала головой, он спросил, могу ли я вспомнить кого-нибудь, кто хотел бы причинить мне боль.
Я запнулась, прежде чем Рид вступился за меня.
— Мы уже знаем, что это был ее бывший муж. Этот сукин сын заявился к ней домой прошлой ночью и попытался выбить из нее все дерьмо. — лицо Рида было красным, когда он закончил.
Нужно быть слепым, чтобы не увидеть, насколько он был зол. У меня была неописуемая потребность успокоить его, когда я погладила его руку.
В этот момент к нам присоединился детектив Сантос и внимательно наблюдал за ситуацией. Детектив Грин ухмыльнулся Риду.