Порочная месть
Шрифт:
— Так у вам совсем нет опыта, мисс Соулман? — спросила она, брезгливо скривив рот, словно выпускники университета, не имеющие пятилетнего стажа работы за плечами — противоестественное явление, которое должно быть навсегда быть искоренено.
— Я указала об этом в резюме, мэм. — ответила я, уже предчувствуя тотальный провал.
Мисс Шеппард, как звали эту женщину, задала мне еще пару вялых вопросов, после чего выпроводила за дверь, не слишком убедительно заверив, что в случае положительного ответа мне
— Ой, да не грусти ты, — фыркает Кристин, плюхаясь рядом со мной на диван. — Ты позвонила по тому номеру, что я тебе дала?
Устало потираю глаза и, вытянув ноги на журнальный столик, расстегиваю верхнюю пуговицу рубашки. Нью-Йоркское лето невыносимо душное, а кондиционер в нашей квартире не работает с первого дня переезда.
— Пока нет. Думаю, уже поздно, и стоит подождать до завтра.
Подруга закатывает глаза и, раздраженно шлепнув меня руке, выуживает из кармана айфон.
— Звони. — бесцеремонно впихивает его мне в руку. — А то они найдут другого дилетанта, а ты и дальше будешь таскаться по собеседованиям.
Решив не спорить с настойчивостью Кристин, извлекаю из ноутбука записку и в сопровождении ее удовлетворенного взгляда вбиваю необходимые цифры. Спустя пару гудков в трубке раздается мелодичный женский голос, информирующий, что я позвонила в компанию КейКей Индастрис и интересуется, чем его обладательница может быть полезной.
— Эмм.. я звоню по поводу вакансии помощника бухгалтера, — от волнения я поднимаюсь с дивана и начинаю расхаживать по периметру гостиной. — Я еще не присылала вам резюме, и хотела спросить…
— Как ваше имя, мисс? — учтиво уточняет моя собеседница.
— Эрика Соулман. Дело в том, что я только что окончила университет по специальности экономика, и у меня совсем нет опыта…
Краем глаза я замечаю, как Кристин в излюбленной манере закатывает глаза, давая понять, что я все делаю неправильно, но к счастью, девушку по ту сторону такая информация не смущает.
— Наша вакансия подразумевает соискателей без опыта. Во сколько вы сможете к нам подъехать?
Улыбнувшись своей удачливости и, показав язык наблюдающей за мной подруге, быстро отвечаю:
— Думаю, сегодня для собеседования уже поздно, поэтому я могу подъехать завтра к девяти утра.
— Сегодня не поздно. — уверяет волшебный голос. — В течение двух часов вы сможете к нам подъехать.
Кажется, им действительно очень необходим этот помощник. Может, у меня и правда, есть шанс.
— Хорошо, мисс, я буду. Продиктуйте, пожалуйста адрес.
В назначенное время я
— Чем могу помочь, мисс? — с интересуется девушка, заметив меня, растерянно застывшую на выходе из лифта. Ее голос и профессиональная вежливость выдает в ней мою телефонную собеседницу.
— Я Эрика Соулман. — посылаю ей ответную улыбку и незаметно распрямляю плечи, чтобы выглядеть солиднее. — Мы договаривались с вами по поводу собеседования.
— Прошу, присаживаетесь,мисс Соулман— выверенным взмахом кисти девушка указывает на молочный диван чуть левее стойки ресепшена и заверяет: — Всего минуту ожидания. Я доложу руководству о вашем прибытии и вас немедленно пригласят.
Пока она о чем-то негромко переговаривается по телефону, я снова окидываю взглядом сказочное помещение и невольно стискиваю пальцы с тесноватых туфлях. Пожалуйста, пусть у меня все получится. Я хочу работать в этом офисе. Покупать перед работой стакан кофе, носить деловую одежду и, наконец, перестать беспокоиться о том, будут ли у меня деньги на то, чтобы погасить арендную плату в следующем месяце.
— Мисс Соулман, — голос из-за стойки заставляет меня вскинуть глаза и от волнения немного привстать с дивана. — Мистер Колдфилд готов вас принять.
При звуке этого имени я зависаю в воздухе, словно колибри, чувствуя как на спине и на груди выступает испарина. Мистер Колдфилд? Что за насмешка судьбы: в многомиллионном Нью-Йорке прийти в офис к человеку, носящего ту же фамилию, что и мужчина, который парой пренебрежительных фраз разбил мне сердце пять лет лет назад. Да нет-нет, это чушь. Совпадение.
Усилием воли выведя себя из оцепенения, я выпрямляюсь и фальшиво-уверенной походкой следую за радушной секретаршей.
— А как зовут мистера Колдфилда, — решаю спросить, когда мы останавливаемся возле тяжелой двери с выдавленным на ней золотыми буквами: К. Л. Колдфилд, Генеральный менеджер.
И прежде чем меня посещает мысль, что и инициалы владельца кабинета являются странным совпадением с именем из моего прошлого, девушка распахивает дверь и нараспев произносит:
— Мистер Кейн Ллойд Колдфилд — его полное имя. Прошу входите.
глава 5