Порочная невинность
Шрифт:
– Лучше бы вам переключиться на игру в крокет или вышивание. Куда ты, черт возьми, летел сломя голову?
– Сам не знаю. Какая разница – куда?
– Но это же абсурд – мчаться неизвестно куда со скоростью сто миль в час!
– По-моему, все-таки восемьдесят. У тебя склонность преувеличивать.
– Но ты же мог погибнуть!
– Знаешь, мне в тот момент так хотелось кого-нибудь убить, что уж лучше было бы погибнуть самому.
Кэролайн удивленно посмотрела на него и вдруг поняла, что он говорит серьезно.
– Что-нибудь
– Ребенка не было, – Такеру показалось, что собственные слова он слышит словно издалека.
– Извини, что?
– Она не была беременна. Она соврала мне. Она стояла, смотрела мне прямо в глаза и говорила, что беременна моим ребенком. А это была ложь!
Кэролайн не сразу поняла, что он говорит об Эдде Лу – той самой Эдде Лу, которую она нашла мертвой в пруду.
– Мне жаль это слышать, – пробормотала она и сложила руки на коленях, не зная, что еще сказать и стоит ли вообще что-нибудь говорить.
А он не знал, почему рассказывает об этом именно ей, но, начав, уже не мог остановиться:
– Все последние дни... меня это просто грызло! Она постоянно являлась ко мне – мертвая. Ведь когда-то она для меня кое-что значила. И я все думал об этом и о том, что часть меня умерла вместе с ней… Но ничего моего в Эдде Лу не было. Была только ложь, одна ложь.
– Но, возможно, она ошиблась. Она могла думать, что беременна…
Такер отрывисто рассмеялся:
– Да я не спал с ней уже почти два месяца! А женщины вроде Эдды Лу очень внимательно следят за всякими своими делами. Она знала. – Он на минутку закрыл глаза, снова открыл, и в них сверкнул яростный огонек. – Но почему я продолжаю сходить с ума, раз ребенка не оказалось? Она соврала, и, значит, никакой ребенок не погиб, и больше незачем терзать себя такими мыслями!
Кэролайн взяла его за руку и даже поднесла ее на мгновение к своей щеке. Она никогда не думала, что Такер может испытывать такие глубокие и тяжелые чувства, не знала, как это все для него мучительно.
– Иногда нам больнее переживать то, что могло быть, чем то, что есть на самом деле…
Он повернул руку ладонью вверх, и их пальцы сплелись. Ни у кого он не видел таких прекрасных и таких печальных глаз.
– Знаешь, мне вдруг показалось, что ты понимаешь, о чем я говорю.
Кэролайн улыбнулась и не убрала руки, когда он поцеловал косточки ее пальцев.
– Да, понимаю. – Но потом она все-таки освободила руку, чтобы это пожатие не затянулось чересчур.
– Наверное, мне стоит выйти посмотреть, не приехал ли Тэлбот.
Но Такеру не хотелось отпускать ее. Он с усилием привстал. Комната сразу закружилась вокруг него, но, сделав несколько оборотов, остановилась.
– Почему бы нам не пойти вместе? Если, конечно, ты дашь мне свою руку;
«Ну вот, он уже просит моей руки», – усмехнулась про себя Кэролайн.
Глава 10
Тэлбот
– Похоже, ты попал в крутую переделку, – сказал он наконец.
– Похоже, – согласился Такер. – У тебя есть покурить. Младший?
– Кажется, есть.
Тэлбот достал из нагрудного кармана грязного комбинезона пачку, вытряс сигарету фильтром вперед и аккуратно положил пачку в карман после того, как Такер взял сигарету. Затем он присел, чтобы получше рассмотреть разбитый фендер. Наступила долгая пауза.
– Да, хороша была машина…
Такер знал, что Тэлбот вовсе не хочет уязвить его, просто у него была такая манера – констатировать очевидное.
– Надеюсь, ее все-таки смогут починить – если отвезти в Джексон.
Младший неспешно обдумал это предложение.
– Наверное, – решил он, – хотя ты кузов повредил. Они, конечно, умеют их сейчас исправлять. А раньше кузов повредил – и пропало.
Тэлбот не спеша выпрямился, внимательно оглядел вырванный с корнем дерн на обочине, груду стекла и с удивлением заметил отсутствие следов от торможения.
– Знаешь, Такер, я всегда говорил, что лучше тебя водителя не сыщешь – с тех самых пор, как ты обставил парней Бонни в состязании на Первом хайвее. Они тогда пустили своего «Камаро» против твоего «Мустанга».
– Можно сказать, и состязания-то не получилось. – Такер припомнил с удовольствием. Тэлбот с готовностью кивнул.
– Вот я и не пойму, – продолжал он все так же тихо и раздумчиво, – как это ты ухитрился свалить столб?
– Да, знаешь, – Такер продолжительно затянулся, – можно сказать, что не справился с управлением. Не мог вырулить в сторону.
Тэлбот кивнул и продолжал курить.
– Но мне кажется, что ты даже не нажал на тормоза.
– Да нет, нажимал, – ответил Такер, – но без толку.
Тэлбот нахмурился. Если бы такое ему сказал кто-нибудь другой, не Такер, он просто пожал бы плечами и не поверил. Но он знал Такера и восхищался его умением крутить баранку.
– Да, тут что-то непонятно. И рулить не мог, и тормоза не сработали, и все это сразу приключилось с такой отличной машиной?
– Точно тебе говорю! Тэлбот опять кивнул.
– Ну что ж, надо будет посмотреть.
– Буду тебе очень благодарен.
Пока Тэлбот цеплял трос к его многострадальному автомобилю, Такер обнял Кэролайн за плечи и слегка на нее оперся, позволив ей отвести его немного в сторонку.