Порочная связь
Шрифт:
И значит… его в самом деле здесь нет.
Нет.
Я отшатываюсь от окна, когда до меня наконец доходит.
Его нет. Я опускаюсь на стул возле обеденного стола, стоящего посреди кухни. Локтями я ударяюсь о спинку и морщусь от пронзившей меня боли. Слезы наворачиваются мне на глаза, когда я вижу записку:
ПОРОЧНЫ ОБА
Два слова.
– Какого черта? – спрашиваю я в пустоту. – Что это значит?
Я не знаю, почему задаю этот
И тут до меня доходит. Два слова. Оба раза, когда я уходила от него, я оставляла записку из двух слов: Прощай, Крейтон.
Неужели он такой засранец, что решил поквитаться со мной? Я моргаю, чтобы не расплакаться. У меня нет времени на слезы.
И тут я вижу в углу у стены кожаный футляр для гитары, такой же, как тот, что я оставила в пентхаусе в Нью-Йорке. Я поднимаюсь со стула, чувствуя, что мои локти все еще болят, и подхожу к футляру. Присев рядом на корточки, я кладу футляр на пол, открываю замки и поднимаю крышку.
Внутри лежит гибсоновская гитара, такая же великолепная, какой она показалась мне в тот день, когда ее доставили. Но больше в футляре, обитом изнутри бархатом, ничего нет. Никакой записки или других знаков, говорящих о том, что думал Крейтон, когда оставлял ее здесь.
Я сажусь на пол, прислоняюсь спиной к плите и беру в руки гитару. Проверив, хорошо ли она настроена, я начинаю играть.
Что я пою? Ту песню, в которой я излила все свои сомнения и неуверенность в себе. Неуверенность, которая временно покинула меня, когда я пела в душе. «Затерянная на Пятой авеню».
Но посреди второго куплета я замолкаю. Черт. Вот дерьмо. Я не собираюсь сидеть, забившись в угол и упиваясь жалостью к себе. Я с этим покончила. Потому что какой в этом прок? Никакого. Если я хочу чего-то достичь, мне нужно оторвать задницу от пола и начать действовать.
Я кладу гитару назад в футляр и закрываю его. Нам с Крейтоном нужно объясниться, если еще не поздно. И, черт возьми, если он ушел – на самом деле ушел, – тогда настала моя очередь разыскивать его.
Моя сумочка висит на спинке стула, и я тянусь за ней, чтобы достать мой телефон. Он не разряжен, что уже хорошо. Найдя номер Крейтона, я нажимаю кнопку «Соединить». После двух гудков включается автоответчик.
Он что, включил меня в черный список? Меня? Какого черта?
Я снова нажимаю ту же кнопку.
Один гудок. И автоответчик.
Я отправляю ему сообщение:
Я: Два слова? Ты это серьезно? Два слова?
Я жду.
И жду.
И жду.
И ничего.
Я веду себя нелогично, я знаю. У меня нет абсолютно никакого права злиться из-за этого. Никакого. Но хотя я и понимаю это, это не уменьшает моей злости.
Так что я посылаю ему еще одно сообщение.
Я: У меня есть для тебя два слова, Крей. Хочешь угадать, какие?
Но не успела
Снаружи хлопает дверца машины. Я быстро вскакиваю, кладу телефон на стол, подхожу к двери и рывком открываю ее. И замираю, потому что это не Крейтон.
Это Логан, и он кивает мне в знак приветствия.
– Приятно видеть, что ты жива и здорова. Немного беспокоился за тебя вчера вечером.
– Может быть, тебе стоило остановить меня до того, как я утонула в текиле и в сожалениях.
Он улыбается, и вид у него далеко не виноватый.
– Ты уже большая девочка. Я решил, что ты можешь сама определить, когда тебе хватит.
– Спасибо за веру в меня.
– Ты многого достигла. И я не думаю, что одна попойка в твоем родном городе сильно повредит тебе. Кроме того, твои фотографии в Интернете очень хороши.
– Фотографии? – почти взвизгиваю я. – Черт. Я даже не подумала…
– Не беспокойся. Все заголовки говорят только о том, что ты устроила импровизированный концерт в своем родном городе. Ничего скандального.
У меня голова пошла кругом.
– И с каких это пор ты читаешь обо мне в Интернете?
Если я рассчитывала, что он смутится, я глубоко заблуждалась.
Он улыбается еще шире.
– Еще до того, как ты объявилась в моей мастерской в этом дерьмовом «Понтиаке».
Логан Брентли только что признал, что интересовался мной. Я наконец-то оказалась достойной его внимания.
– И как давно ты следишь за мной? – спрашиваю я, потому что любопытство одерживает надо мной верх.
– Пожалуй, я лучше сошлюсь на Пятую поправку к Конституции [4] . – Он прислоняется спиной к своему большому черному грузовичку. – Я удивился, увидев тот «кэдди» на стоянке у Пигли-Вигли [5] сегодня утром.
4
Пятая поправка к Конституции США – это одна из десяти поправок, составленных Джеймсом Мэдисоном, которые закрепляют права и свободы граждан, в том числе право не давать показания против себя.
5
Сеть супермаркетов.
«Кэдди»? Пигли-Вигли? Мне кажется, что эти два слова не могут сосуществовать в одном предложении.
И мое замешательство, должно быть, очевидно, потому что Логан добавляет:
– Ты не помнишь «кэдди»? Тебя чуть не вырвало прямо в нем. Карас едва успел открыть дверцу. А если бы не успел, счет за аренду был бы намного больше. Хотя это, вероятно, его не сильно беспокоит.
Ситуация начинает проясняться, и я испытываю сладостное облегчение.
– Ты хочешь сказать, что Крейтон сейчас в Пигли-Вигли?