Чтение онлайн

на главную

Жанры

Порочного царства бог
Шрифт:

— Не стоит, сэр Томас, — с достоинством ответил я и направился к выходу. — Я буду на улице. Оденьте моего друга по высшему разряду. Также, как вы одеваете меня. Ах, да… Не найдется ли у вас еще и туфель нужного размера?

Мужчина перевел взгляд на ступни Малька, упрятанные в женскую обувь, и изумленно округлил глаза.

— Вот это вряд ли, лорд… — модельер заметил разочарование на моем лице и тут же исправился. — Посмотрю в детском отделе.

— Буду премного благодарен.

Можно было бы посидеть в фиакре, но я предпочел остаться у магазина: только тихого злорадства Армстронга не хватало для полного

счастья. Одолжил у проходящего джентльмена сигарету и без удовольствия закурил, предавшись философским размышлениям.

Вряд ли после «Фраков и пиджаков» Малькольм превратится в сговорчивого малого, но, по крайней мере, хоть внешне станет похож на человека.

Мимо сновали разносчики газет и деловитые банкиры. Степенно прогуливались знатные дамы, искоса поглядывая на меня: правила приличия запрещали им проявлять интерес в открытую. А вот парочка проституток, укрывшаяся в тени дома на противоположной стороне улицы, открыто подмигивали мне и приподнимали подолы, демонстрируя отсутствие панталон. Спасибо, уж этого добра у меня навалом.

Те полчаса, что Малек провел в магазине, показались вечностью. Я одолжил вторую сигарету, а потом и третью… Так можно и в заядлого курильщика превратится. Наконец звякнул наддверный колокольчик, и из магазина вышел новоиспеченный человек.

Я повернул голову, одновременно затягиваясь, и… почти что погиб. Сигарета скользнула мне в рот вместе с глубоким рефлекторным вдохом, дым ушел глубоко внутрь, искры опалили язык…

Не думал, что хоть что-то в Вест-Энде еще способно поразить меня до глубины души… Но это все-таки случилось.

9. Малек

И как я вам теперь?

Я вышла из магазина и поежилась — огромное пальто Клиффа осталось в фиакре. Скованно подвигала плечами, отметив, что пижонский высокий воротник не дает привычно втянуть голову в плечи. Эх. Новая одежда села удобно, но больно уж… плотно.

Сэр Томас сказал: «Из гончей волкодава не сделаешь» и предложил сделать акцент на природном изяществе. Подобрал мне все настолько миниатюрное, насколько возможно: маленькую рубашку с высоким воротником из плотного качественного хлопка, небольшой красивый жилет, тесно обхватывающий талию и плоскую грудь… Из такого уже не выскользнешь (как это случилось в первый день в доме Кавендиша), такой нужно постараться, чтобы от себя отлепить… Лакированные ботинки были почти что по ноге («Как удачно, мистер Малькольм, что у нас в салоне одевают не только самих пэров, но и их сыновей!»). Но больше всего меня смущали брюки — очень узкие, а в бедрах так и подавно обтягивающие. Пришлось вставить в них свернутые носки Клиффа, чтобы имитировать неотъемлемый признак мужского тела…

Фу! О том, что деталь гардероба моего врага отныне находится в столь интимном месте, я старалась не думать, это было слишком унизительно. Ладно бы перчатки, или шейные платок… А так — он словно повторно вытер об меня ноги!

Сам «Волкодав» ждал меня неподалеку. Ну, то есть как ждал… Сгибался пополам и, судя по всему, пытался выкашлять из себя легкие.

Я подошла к нему и посмотрела на папиросные окурки, разбросанные под его ногами.

— Вы еще и курите в добавок ко всему?

— Нет, я вообще-то больше по морфию… Был, — подавив приступ кашля, ломким голосом ответил он.

Заядлый игрок, пьяница, бабник,

владелец притона и теперь еще — бывший наркоман, оказывается… Да, Амелия Обри-Флетчер, ты умела выбирать мужчин. Красив, конечно, как черт, да и язык хорошо подвешен, но как можно было так глупо вляпаться?!

— Теперь я достоин носить звание вашего секретаря? — спросила с вызовом, хотя внутренно совсем не ощущала уверенности.

Я чувствовала себя практически голой, хотя из открытых частей тела остались только голова и кисти рук. Даже платья с декольте, которые приходилось носить в прошлом, и то казались более целомудренными, чем одеяние лондонского денди…

Клифф окинул меня равнодушным взглядом. Потертый диван, который по его просьбе перетянули новым вельветом, и то, поди, удостоился более бурной реакции. Вот и стоило ради этого идти на неудобства?!

— Вполне, — скучающим тоном ответил он и наставил на меня указательный палец. — Но пальто я подберу тебе сам!

— Как пожелаете, — можно было, конечно, чисто из вредности покочевряжиться, но если переодевание не грозит моему инкогнито, смысла прогонять Кавендиша больше нет. — Только нужно кое-что забрать из магазина…

Сэр Томас тоже расстроился, разглядев кислую мину Кавендиша — он, как и я, ожидал от Клиффа более ярких эмоций. Но, несмотря на отсутствие восторгов, расплатился маркиз безропотно. В своей обычной манере бухнул на стол целую пачку купюр крупного достоинства, даже не позаботившись о сдаче.

Потом также молча подхватил два упакованных свертка — один с синим комплектом одежды, другой с бордовым. Я сгребла в охапку старые вещи и подцепила туфли горничной. Эх, жаль, недолго посчастливилось в них ходить… Хотя мужские ботинки из детского отдела тоже оказались весьма комфортными.

— Будем ждать вас еще, лорд Кавендиш! — бросил на прощание продавец. Во всем его виде читалось неподдельное раскаяние: он так и не понял, почему заказчику не понравилась проделанная им работа.

А вот я догадалась: капризный мальчик обиделся, что ему не дали блеснуть талантами в области моды. Вон, даже дверцу фиакра передо мной придерживать не стал. Просто залез внутрь, устроился на диване и дал отмашку Армстронгу — и без разницы, успела я следом забраться, или нет…

А я успела. От меня не так-то просто отделаться. И теперь, когда объемная одежда больше не сковывает движений, я стану еще более стремительной и смертоносно мстительной. Кавендиш еще пожалеет, что не проехал тогда мимо на своей телеге…

— Вы сердитесь? — спросила я, когда молчание начало наигрывать «Токатту и фугу ре минор» [6] на моих нервах.

Клифф вынырнул из своих мрачных размышлений.

— Нет. С чего ты взял?

— Значит, можно задать вам один вопрос?

Собеседник глубоко выдохнул.

— Валяй. Ты ведь только ради этого ко мне и приклеился, так ведь?

Не знаю, чего в его голосе было больше — раздражения, надежды или… покорности судьбе.

— Вы сказали, что ваше увлечение морфием осталось в прошлом. Почему?

6

Известнейшая композиция В.С. Баха, написанная для органа.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25

Лоскутов Александр Александрович
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-5. Компиляция. Книги 1-25

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8