Порочный круг
Шрифт:
И вот теперь Ив проснулась и оказалось, что сон стал неумолимой явью. Она жена другого, соединенная с Брентом Ньюкомом по всем законам Божеским и человеческим. Ее венчание стало величайшим событием в городке за много-много лет. Маленькая церковь была переполнена, и непрерывные вспышки фотокамер озаряли полумрак, а Брент ужасно разозлился, потому что Джерри притащил с собой чуть не всех американских репортеров. Слава Богу, хоть это позади.
Ив, выставленная напоказ всей толпе, ощущала себя марионеткой, моделью, демонстрирующей собственное подвенечное платье. Она и Брент, идеальная пара, словно сошедшая с журнальной обложки, делали все необходимые телодвижения, улыбались налево и направо, словом, все, как в сахариновой мыльной
Ив вспомнила, как бушевал разъяренный отец, когда она сообщила, что собирается поступать в Беркли, сделать первый шаг на пути к блестящей карьере.
— Политика! Протесты! Демонстрации! — именно это тебя влечет, Ив? — рвал и метал бедняга. — Так не воображай, этого не найдешь в городе, где бабы ходят расфуфыренными, дерут носы или, того хуже, — заголяются перед всякой гнусной свиньей…
Скандал случился задолго до того, как очередная вспышка необузданной ярости свела его в могилу. Как бы теперь отец отнесся к Бренту или к их чересчур поспешной свадьбе?
Ив лежала рядом со спящим мужем и вглядывалась в его профиль. Он спит, как младенец, — не повернется, не заворочается, не поморщится, не вздохнет — не то что остальные, обычные люди, хотя бы и Дэвид. В такие минуты сердце разрывалось от невероятной, мучительной любви к нему и желания защитить — Ив чувствовала, что нужна ему так же, как Лайзе, ужасно похожей на старшего брата. Так почему она здесь, подле этого красивого золотоволосого чужака, который мирно спит, насытившись любовными играми? Ив осторожно отодвинулась на самый край кровати, глядя в окно на изогнутые ветви деревьев, раскачивающиеся и поскрипывающие на ветру. Ей отчего-то хотелось заплакать, затрястись от гнева, облегчить душу рыданиями, совсем как в те бессонные ночи, которые она провела в ожидании Дэвида. Но сейчас она не осмеливалась. Не из-за того, что боялась реакции Брента, а из-за глубоко укоренившегося убеждения, некоего внутреннего упрямства, подсказывавших, что Дэвид больше никогда не возникнет в ее жизни. Она тут по своей воле и сама выбрала себе в мужья Брента Ньюкома.
Ив неловко заерзала, пытаясь свернуться калачиком и наконец уснуть, и тут же услышала, что Брент задышал чуть беспокойнее. Черт бы побрал ее старую кровать с провисшей сеткой! Они решили провести первую брачную ночь в ее доме, чтобы отделаться от репортеров, — пришлось звонить в аэропорт, извиняться и заказывать новые билеты на завтрашнее утро.
Ив ощутила тепло, исходившее от мужа, и непроизвольно прижалась спиной к нему. Его рука мгновенно обвилась вокруг ее талии; мерное дыхание чуть шевелило волосы у нее на затылке. Неужели они с Брентом в чем-то схожи и ищут утешения друг в друге, стараясь укрыться от разочарований и горестей прошлого? Брент бывает очень добр, как это ни удивительно, но, возможно, такое поведение — всего лишь своеобразная самозащита: лучше напасть первым и самому причинить боль, чем быть вечной жертвой.
Он снова взял Ив, словно ощутив ее смятение, и вошел в нее медленно и очень нежно, хотя чуть раньше неистово набросился на жену, точно принуждая ее забиться в оргазме.
Утром, при встрече с матерью, Ив, совершенно неожиданно для себя почувствовала, что покраснела до корней волос. Все были молчаливыми и притихшими, даже ребятишки. После завтрака дядя Джозеф отвез новобрачных в аэропорт.
Теперь все обращались к ней «миссис Ньюком», и даже кокетливая молодая стюардесса посматривала на обручальное кольцо Ив с завистью, а на ее мужа — с неприкрытым желанием. Ив без труда
Она с усилием оторвалась от невеселых раздумий и вернулась к настоящему. Им принесли утреннюю газету — на первой полосе красовались их свадебные снимки. Раньше Ив часто доводилось выступать в роли невесты на показах мод, и сейчас она смотрелась великолепно — сияющая, ослепительно прекрасная. Дэвид, разумеется, тоже увидит газеты — поверит ли он ее счастью? Кто знает, а вдруг он страдает оттого, что потерял Ив? Но слишком поздно, уже ничего не поправить — они покидают страну, и если верить Бренту, вернутся в Калифорнию не раньше чем через полгода. Улетают на остров в Индийском океане, на другой край света. Немногочисленные туристы, чистые пляжи, приветливые люди и теплое солнце. Шри-Ланка, бывший Цейлон. Чересчур красиво и невинно звучит, чтобы быть правдой. Однако Брент так заманчиво все описывал! Если ей там понравится, можно построить свой дом и остаться навсегда. И, Господи, пожалуйста, дай ей навеки забыть о Дэвиде и выбросить из головы глупые опасные мысли о будущей встрече, о возможности нового примирения, но теперь уже на ее условиях…
Дэвид узнал о свадьбе от Марти, еще до того, как об этом стали кричать все газеты, журналы и телеканалы. Куда ни посмотришь, повсюду улыбаются эти беззастенчиво-счастливые лица! К тому же подлая стервоза Марти с неприкрытым злорадством сообщила ему подробности.
Черт его дернул снова позвонить, но, по чести говоря, Дэвид действительно тревожился за Ив! Он не поверил ее деланному равнодушию при встрече в аэропорту и той заученной улыбке, которой она одарила Ванду, поскольку прекрасно знал Ив. И подумать только, эта наглая лесбиянская сучка как ни в чем не бывало объявляет, что Ив выходит замуж, и за кого?! За Брента Ньюкома?! Не стоило тратить на эту гнусную дешевку Ив Мейсон свое сочувствие, испытывать угрызения совести из-за того, что он, возможно, был чересчур жесток с ней в ту ночь, когда якобы по его вине она попала в беду.
Сначала ошарашенный Дэвид просто отказывался верить язвительным откровениям Марти, но, сообразив, в каких дураках оказался, просто ошалел от ярости. Как же он не разглядел, с какой лживой дрянью связался!
Он не удержался, чтобы не поделиться с Глорией своим мнением об Ив Мейсон. Теперь у Глории вошло в привычку время от времени забегать к нему на квартиру, особенно когда у нее засвербит в одном месте. Что ж, она по-своему честна. И не твердит ему о своей любви: оба прекрасно понимали, чего хотят друг от друга, и не претендовали на большее.
— Да она с самого начала была уличной мокрощелкой! — вопил он Глории, окончательно потеряв голову. — Я-то сразу ее распознал, но она пыталась запустить в меня когти, зацапать, заманить в капкан! И все повторяла, что изменилась, с тех пор как встретила меня, и перестала быть обычной подстилкой! Даже притворялась, что обожает моих брата и сестру! И после того, как наплела, что этот выродок Ньюком оприходовал ее за компанию с целой ордой таких же подонков, преспокойно выходит за него замуж! Не знаю, что ему взбрело в голову, но Ив, думаю, наконец-то нашла способ натрахаться до одурения, а заодно и прибрать к рукам денежки Ньюкома!
— Дэвид, дорогуша, к чему такая истерика? Ты-то ведь не собирался жениться на ней, верно? Я знаю, что вы какое-то время были без ума друг от друга, но для тебя это не имело особого значения! То есть я пытаюсь сказать, что хотя ты и спал с ней, все равно бегал ко мне, не так ли? Поэтому возвращайся в постель и перестань нудить. Терпеть не могу мужиков, которые вечно талдычат о других бабах в моем присутствии! И, дорогой, обожаю, когда ты набрасываешься на меня так, будто пытаешься прикончить! Ужасно волнительно!