Порог между мирами
Шрифт:
После короткой паузы заговорил один из братьев — Кравелли не знал, кто именно.
– Чего… ты хочешь?
Их общее лицо исказилось от ярости и побагровело. Один глаз таращился на Тито, второй на его лазер.
– Войдите и закройте дверь, — приказал Кравелли.
– Зачем? — допытывались Джордж-Уолт. — В чем, собственно, дело?
– Просто войдите внутрь, — сказал Тито.
Мутанты подчинились. Захлопнув дверь, они повернулись лицом к детективу, все еще держа в руках обрезки труб.
– Это Джордж, —
– Разве ты не видишь, что это вооруженное нападение? — прервал его брат. — Он пришел сюда, чтобы нас ограбить.
– Свяжитесь с Верном Энджелом, — велел Тито. — А он, в свою очередь, пусть свяжется со своим приспешником, Хербертом Лэкмором. Вы вместе должны сделать так, чтобы покушение не состоялось. Все это мы проделаем в вашем кабинете, не можем же мы звонить из номера девушки. Ты иди первая и показывай дорогу, — повернулся он к Фрэнси. — Иди, прошу тебя, у нас мало времени.
Неожиданно Кравелли ощутил пронзительную боль в желудке, вызванную приступом язвы. Заскрежетав зубами, он на мгновение закрыл глаза.
Над его головой просвистел кусок трубы.
Тито выстрелил в Джорджа-Уолта. Одно из тел споткнулось — луч лазера попал в плечо.
– Вот видите? — сказал Кравелли. — Для оставшегося в живых это стало бы вечным кошмаром.
– Да, — ответила голова, смешно покачиваясь туда-сюда, словно тыква. — Мы будем с тобой сотрудничать, кем бы ты ни был. Мы позвоним Энджелу. Мы все решим. Пожалуйста.
Оба глаза выпучились от страха, уставившись в разные точки. Правый помутнел от боли в раненой руке.
– Договорились, — сказал Тито Кравелли.
«Может, я еще и стану генеральным прокурором», — подумал он и, держа братьев под прицелом, повел их к двери.
7
Оружие, которым снабдили Херба Лэкмора, содержало в себе дорогостоящий образец мозговых волн Джеймса Брискина. Достаточно было поместить его в нескольких милях от цели и повернуть рычаг, а затем произвести выстрел нажатием кнопки.
Этот совершенный механизм нисколько не нравился Лэкмору, но зато гарантировал выполнение задачи, а затем давал возможность скрыться.
Сейчас Джим Брискин находился в номере отеля «Гэлтон Плаза» в Чикаго и совещался там со своими сторонниками и помощниками. Пикетировавшие перед отелем чистовики заметили, как он входил, и сообщили об этом Лэкмору.
«Сделаю это ровно в девять пятнадцать», — решил Лэкмор.
Он ждал на заднем сиденье взятой напрокат машины, подготовленное оружие лежало рядом. Оно было не больше футбольного мяча, но довольно много весило. Снятое с предохранителя, оно тихо жужжало.
«Интересно, откуда взялись средства на эту штуковину? — подумал он. — Ведь наверняка она стоит целое состояние».
Несколько
– Что вам нужно? — спросил он.
– Выйди из машины, — бесцеремонно сказал один из чистовиков.
– Что? — отважно переспросил Лэкмор, хотя по спине у него побежали мурашки; он просто не мог позволить себе проявить слабость.
– Планы изменились. Нам только что звонил Энджел. Ты должен вернуть «булыжник».
– Нет, — запротестовал Лэкмор.
Судя по всему, Движение за чистоту продалось в последний момент. Херб не знал, из-за чего, но это наверняка было так. Значит, покушение не состоится — это было единственным, что его в данный момент волновало. Лэкмор начал поворачивать рычаг.
– Энджел сказал, чтобы ты не смел этого делать! — крикнул второй чистовик. — Не понимаешь?
– Понимаю, — пробормотал Лэкмор, ища на ощупь кнопку.
Дверцы машины с треском распахнулись. Один из чистовиков схватил Лэкмора за шиворот. Херб отбивался руками и ногами, но в конце концов его выволокли на тротуар. Второй вырвал у него «булыжник», драгоценное оружие, и ловко начал его разряжать.
Лэкмор продолжал сопротивляться. Сдаваться он не собирался.
Однако ничего у него не вышло. Тот, который забрал «булыжник», уже успел скрыться в темноте. Вместе с оружием улетучились и давно вынашиваемые планы Лэкмора.
– Я тебя убью! — бессильно кричал Лэкмор, отбиваясь от крепко державшего его коренастого чистовика.
– Никого ты не убьешь, дружок, — ответил тот, сжимая горло Лэкмора.
Борьба была неравной — у Херба Лэкмора не было никаких шансов. Слишком долго он занимал правительственный пост, слишком долго тупо просидел за столом.
Спокойно, с явным удовольствием, чистовик превращал его в отбивную.
У него это получалось удивительно хорошо — особенно если учесть, что чистовики объявляли себя противниками любой формы насилия.
Из кабинета мутантов Тито Кравелли позвонил в отель «Гэлтон Плаза» в Чикаго Джиму Брискину.
– Все в порядке? — спросил он.
Медсестра «Золотых врат» безуспешно пыталась перевязать раненую руку одного из братьев. Она работала молча, под прицелом лазера Кравелли. Фрэнси стояла в дверях с пистолетом, который Кравелли нашел в столе братьев.
– Я в полном порядке, — озадаченно ответил Брискин. Он прекрасно видел Джорджа-Уолта, лежавших позади Тито.
– Я схватил змею за хвост и не могу позволить ей уползти, — сказал Кравелли. — У вас есть какие-нибудь предложения? Я предотвратил покушение на вас, но как мне, черт побери, теперь отсюда выбраться?