Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Порожденная Грехом (2)
Шрифт:

— Я доверяю тебе, Грей, — сказал я, но должен был признать, что почувствовал нотку настороженности. Может, это просто моя общая недоверчивость. — Ты должен уйти отсюда и поехать со мной. Я могу отвести тебя к матери. Она беспокоится о тебе.

— Я не поеду с тобой. Мне не к чему возвращаться. Я слишком стар, чтобы переезжать к маме.

Я не стал указывать на то, что ему все еще семнадцать и, следовательно, технически он должен жить с матерью. Мы оба почти никогда не сталкивались со стандартной семейной жизнью, так зачем начинать

сейчас?

— Ты мог бы поехать со мной...

Я даже не был уверен, где я буду жить. У меня не было места, где можно было бы остановиться. Жить в одном из старых центров Тартара казалось плохой идеей. Теперь у меня есть деньги, но поиск квартиры в городе все равно займет время. И я сомневался, что Лука позволит мне спать в комнате Марселлы. Эта мысль почти заставила меня улыбнуться, но в то же время осознание того, что я действительно рассматриваю возможность жить под одной крышей с Марселлой, пугало до смерти. Черт, это становилось серьезным в моем мозгу. Мог ли я действительно сделать это? Особенно с дополнительным осложнением в виде семьи Марселлы?

— Я и близко не приближусь к итальянцам, — пробормотал Грей.

— Держись подальше от неприятностей, хорошо?

— Думаю, это тебе стоит прислушаться к собственному совету. Большинство хотят твоей смерти, нежели я.

Я горько усмехнулся.

— Я намерен выяснить, кто они, и устранить как можно больше.

Глава 14

Мэддокс

Мы с Греем вернулись в хижину. Грей вошел первым и на пару минут исчез из виду. Низкий гул бормотания донесся до меня, прежде чем Грей появился вновь. Кивнув мне, я последовал за ним. Бин, Курт, Ричи, Роланд и Гуннар сидели вокруг деревянного стола, перед ними стояли бутылки пива. Все их взгляды следили за мной, когда я сел на свободный стул.

— У тебя есть яйца, чтобы приехать сюда после того, что ты сделал. А я думал, что принцесса Витиелло держит твои яйца в своих руках, — сказал Бин, оскалившись в ухмылке и показав свой отсутствующий передний зуб.

Эрл выбил его и запретил Бину его заменять. Он должен был оставить прореху на память. Вскоре после этого Бин стал Кочевником, возможно, два года назад.

— Она делает это время от времени, — сказал я, пожав плечами.

— Ты уверен, что она их не отрезала? — спросил Ричи.

Я кивнул на полную бутылку.

— Можно мне одну? Слушая всякую чушь меня замучивает жажда.

Гуннар подавил ухмылку и протянул мне бутылку.

— Держи. Но мы оба знаем, что ты здесь не для любезностей или восстановления старых связей, верно, Мэд?

— Я хочу прояснить одну вещь: я не имею ничего против кого-либо за этим столом. Я не хочу ничьей головы, если только они не хотят моей или Марселлы. Так что если вы не собираетесь причинить вред моей женщине или мне, я не стану надирать вам зад.

Ричи поставил свою

бутылку с ненужной силой.

— Шестеро против одного, Мэд. Ты разинул рот, думая, что выживешь, если пойдешь против нас. Ты даже не вооружен.

— Я могу уделать вас. Большинство из вас последние несколько лет жили ленивой жизнью. — я сделал паузу, потому что я не был настолько самонадеян, чтобы думать, что я действительно могу победить их всех сразу. — И кто сказал, что я один. Не забывайте, я теперь работаю с мафией.

Роланд усмехнулся.

— Некоторые из этих итальянцев, похоже, тоже жаждут твоей смерти, Мэд. Не уверен, что ты выбрал правильную сторону.

— И кто же? Слышал, ты говорил с людьми, которые хотят моей смерти.

— Не лично. Я и близко не подхожу к людям Витиелло.

Гуннар прищурился и посмотрел на свою бутылку.

Я сузил глаза.

— Правда?

Он вздохнул.

Я наткнулся на парня-великана через день или около того после моего побега. Я был все еще не совсем в себе и достаточно глуп, чтобы спрятаться в одном из наших старых складов. Удар по голове сильно меня подкосил.

— Парень-великан? Ты имеешь в виду Амо?

Гуннар кивнул.

— Да. Пацан догнал меня с другим парнем, и я был уверен, что они прикончат меня прямо там, эти маленькие ублюдки, но вместо этого Амо рассказал мне о том, как ты убил Эрла и искал новые головы Тартара.

— И тебе не нашлось ничего лучше, чем распространить эту информацию?

Гуннар промурлыкал.

— Ты же не ждешь от меня преданности? Я был очень зол, особенно в первые дни, когда у меня болела голова, и я не знал, что ты позаботился о том, чтобы Грей выбрался живым. Я рассказал только одному или двум парням, но это, очевидно, распространилось. Но я не удивлюсь, если парниша Витиелло рассказал еще нескольким байкерам. Похоже, он затаил на тебя обиду.

Возможно, ему не нравится идея, что ты погружаешь свой уродливый член в рот и киску его сестры, — сказал Бин со смехом.

Я ударил его. Он вскрикнул и зажал рот. Несколько пистолетов направились на меня.

Я поднял ладони.

— Не оскорбляй мою женщину.

Роланд покачал головой.

— Ты пытаешься сделать невозможное возможным, Мэд. Послушай мой совет, покинь Витиелло, пока еще можешь. Лучше жить с воспоминаниями о нескольких ночах с избалованной принцессой, чем умереть в тот момент, когда она потеряет к тебе интерес.

Все кивнули.

— Возможно, ей понравилась дикая поездка с байкером, но в конце концов она выберет кого-то из своих, — сказал Гуннар.

— Я приехал сюда не за советом по поводу отношений, особенно от вас, ребята. Мне нужна была информация, и я ее получил, так что спасибо. — я встал. — Вы собираетесь восстанавливать Тартар?

Роланд и Гуннар обменялись взглядами.

— Как только мы найдем президента.

Грей открыл рот, но тут же закрыл его и скрестил руки перед грудью.

Поделиться:
Популярные книги

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Низший

Михайлов Дем Алексеевич
1. Низший!
Фантастика:
боевая фантастика
7.90
рейтинг книги
Низший

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Возвращение Безумного Бога 5

Тесленок Кирилл Геннадьевич
5. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 5

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Теневой Перевал

Осадчук Алексей Витальевич
8. Последняя жизнь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Теневой Перевал

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей