порп
Шрифт:
– Всего лишь притирки молодожёнов. В браке мы оба новички. Но мы работаем над этим.
– Ощутив недоверие Кортни, Клэр продолжила: - На самом деле, всё хорошо.
Тони упоминал, что таланты Клэр в совершении покупок улучшились, и он был прав. Она нашла два платья, которые вызвали восторг её подруг: одно - от Армани и другое - от Гуччи из «Сакса». И, конечно же, к каждому из них нужны были туфли и сумочка. Она поразмыслила, что два комплекта на выбор позволят Тони принять окончательное решение. Разложив на кровати платья с туфлями и сумочкой для каждого, Клэр воодушевленно спросила у Тони, какое платье он хотел бы, чтобы она надела. Ему понравилось то, что она ходила за покупками со своими подругами. И причина этого никогда не ставилась под сомнение. Тем не менее, без показа мод решение оказалось
Вшестером они прибыли на вечеринку, проходившую в толпе знаменитостей и прессы. Клэр стояла рядом с мужем, пока они болтали с людьми, которых до этого она могла видеть лишь на экранах телевизоров. Ее удивило то, какими нормальными они оказались. Возможно, некоторые из них и вели себя по-хамски, выглядя при этом самовлюблёнными, но в целом все были непритязательны и почтительны и относились к Тони с уважением. Пока Клэр не прислушалась к его разговорам, она даже и не знала, что он также получал доход от видов развлечения: телевизионных каналов, новостных каналов, а также киностудий. Эта связь и стала побудительным мотивом для его дружбы с Элайджей. Она считала, что вряд ли они могут быть друзьями, но теперь все это приобретало смысл.
Клэр не предполагала, каким великолепным окажется дом Элайджи и Мэри-Энн. Важную роль в декоре сыграл дизайн дома Бев. Каждый дюйм кричал о Калифорнии: открытые пространства, великолепные виды, чёткие линии и богатство. Дом был построен на отвесной скале с захватывающим видом на океан, поэтому Клэр задавалась вопросом, волновали ли их землетрясения. Но она решила не спрашивать об этом.
За исключением нескольких экскурсий с Кортни и Мэри-Энн, которые намеревались представить её сливкам голливудского общества, Клэр послушно стояла возле локтя Тони. Муж любезно включал её в свои разговоры и представлял каждому гостю. Энтони Роулингс и его молодая супруга, такие милые и неразлучные, в самом разгаре своего медового месяца – такова была основная тема вечеринки.
Следом за поздним завтраком с друзьями Тони и Клэр улетели в Фресно. Тони взял в аренду автомобиль. Интересно, сколько людей арендует машину стоимостью более ста тысяч долларов. Тони сказал, что это вполне мог быть Мазератти Гран Туризмо, но ему захотелось повести Корвет ZR1. Доставлявший машину человек заявил, что та развивает скорость от 0 до 100 км/ч за семь секунд. На что Клэр сказала:
– Если честно, то я ему верю. Не стоит это проверять.
В жизни Йосемити оказался таким же прекрасным, как и по слухам. Её заворожили известные скалистые горы, водопады, озёра и гигантские секвойи. Её любовь к природе взяла верх над недавними растрёпанными чувствами в отношении мужа. Имея великолепную панораму и любовный настрой, она смогла забыть другую сторону его личности. Ну или, по крайней мере, смогла абстрагироваться и сосредоточиться на этом Тони.
В день её рождения, после восхождения по крутой тропе к подножию водопада Невада, Тони удивил Клэр, устроив ланч в виде пикника, который он спрятал в рюкзаке вместе с покрывалом и бутылкой вина. Ей хотелось ненавидеть его: его поведение и его правила. Порой так оно и было. Но в других случаях он мог быть таким романтичным, нежным и любящим.
После того, как они поели, Тони протянул ей бархатную коробочку бордового цвета.
– С днём рождения, Клэр.
– Демонстрируя свою дьявольскую усмешку, он добавил: - Я помню, никаких чёрных бархатных коробочек.
Клэр покачала головой, думая про себя: чёрт, ну как же он хорош. Взяв коробочку из рук мужа, Клэр открыла её и обнаружила в ней потрясающую пару бриллиантовых сережек-гвоздиков, которые тут же навеяли мимолётные воспоминания о бриллиантовых серьгах много лет назад. Её родители подарили ей бриллиантовые гвоздики на выпускной в старшей школе, но они вовсе не были такими большими и впечатляющими. Интересно, куда же она их дела.
– Спасибо, Тони. Они изумительны.
Её слова были искренними и полны благодарности. Бриллианты блестели в лучах солнечного света. Они на самом деле были самыми красивыми бриллиантовыми гвоздиками, которые она когда-либо видела. Конкуренцию им мог составить разве что большой бриллиант на её левой руке.
Тони нежно поцеловал её.
– С днём рождения, любовь моя. Я рад, что мы здесь.
То же самое чувствовала и она.
Во второй половине дня во вторник их ждали во Фресно самолёт Тони и Эрик. Домой они прибыли поздно ночью этого же дня. Разница во времени сказывалась лучше, чем в перелете на запад. И хотя часы показывали далеко за десять вечера, Клэр решилась испытать удачу:
– Тони, у меня был замечательный день рождения. Йосемити такой красивый, а серьги просто великолепны.
Клэр надела серьги, ожерелье-путешествие, а также новые бриллиантовые часы, что они привезли из Европы.
– Но по случаю дня рождения у меня есть к тебе ещё одна просьба.
Он крепко обнял её.
– И что же это будет?
Последние несколько дней были отличными. Клэр на мгновение замялась, но потом всё же решилась продолжить.
– Я бы хотела поговорить со своей сестрой.
Она посмотрела прямо ему в глаза, гадая, какого же они цвета. Он вздохнул.
– Пошли в кабинет и сделаем звонок, пока я не передумал.
Поднявшись на цыпочки, Клэр поцеловала его.
– Спасибо.
Она едва могла сдержать волнение от возможности позвонить. То, что звонок состоится на громкой связи, было ожидаемо. Когда Эмили ответила, то стало ясно, что её подняли с кровати. Клэр извинилась и сказала, что только что вернулась домой из поездки и хотела позвонить. Эмили быстро пришла в себя. Они проболтали около пятнадцати минут до того, как Клэр поняла, что время вышло. Она извинилась, что долго не звонила. Было очень много дел, связанных с аукционом. Она рассказал Эмили о вечеринке в Голливуде и о поездке-сюрпризе от Тони. Эмили поблагодарила их за пожертвование в школьный округ. Вклад был сделан анонимно, но девушка догадалась, от кого исходил столь роскошный подарок. Еще она рассказала Клэр о том, что беспокоится за Джона. Так как приближается крайний срок, он проводит слишком много времени на работе. И даже сейчас он в офисе, несмотря на то, что уже далеко за одиннадцать. Возможно, на работу он уйдёт задолго до того, как Эмили проснётся. По-видимому, какой-то аудитор выверяет по ним информацию: отработанные часы, часы по выставленным счетам, полученные вознаграждения и так далее. Джон не рассказал Эмили всего, но у неё плохое предчувствие. Что-то не так, как должно быть. Она пообещала держать Клэр в курсе, если у неё будет возможность поговорить с ней. Клэр ответила, что она попытается. Едва девушка успела пожелать сестре спокойной ночи, как Тони нажал кнопку отбоя.
Обняв мужа, Клэр прошептала:
– Это был великолепный день рождения. Возможно, я устала не так сильно, как думала раньше.
Улыбки обоих были искренними.
Глава 44
– Перспектива – эта самая важная вещь, необходимая в жизни.
Лорен Грэхэм
Клэр выровняла три стопки бумаг. У неё снова появилось право голоса в отношении своих электронных писем. Кроме стопок «Патриция, ответь» и «Спросить Тони» иногда она складывала стопку «Переписка» - это были её письменные ответы на чьи-то послания или, как сегодня, исходящие электронные послания по её собственной воле. Иногда их отправляли в том виде, в каком она их написала, в некоторых случаях в них вносились изменения. Всё это являлось частью обсуждения и переговоров. Сегодняшнее нежелательное письмо предназначалось Эмили. Оно было написано и переписано около шести раз. Вышагивая по комнате, Клэр задавалась вопросом, хорошо ли она подобрала выражения и, что более важно, позволит ли Тони его отправить. Окончательный срок принятия решения по Джону - первого ноября, сегодня уже четвёртое, а у неё до сих пор нет новостей. Клэр надеялась, что ей, в конце концов, позволят отправить письмо, именно Тони предложил, чтобы первого числа она сделала звонок. И, конечно же, она воспользовалась этой возможностью, но никто не ответил. Последние два вечера она продолжала свои попытки, но по-прежнему никто не брал трубку. Клэр волновалась.