порп
Шрифт:
– Всё хорошо. Почему бы тебе не опустить сиденье и не подремать, я разбужу тебя, когда мы приедем.
Она так и сделала.
С Брентом и Кортни они отлично провели время. Кортни тысячу раз повторила, что Клэр нужно набрать вес. После этого досадного несчастного случая в лесу она слишком похудела, но потом Кортни быстро добавила, что Клэр все так же красива. После вкусного ужина они расположились на нижнем уровне. По телевизору транслировали футбольную игру между Викингс и Пэйкерс. Несомненно, Брент и Тони были фанатами Викингс – узнав это, Клэр удивилась. И пока мужчины смотрели игру и спорили
Футбольный матч закончился не с тем счётом, которого хотелось мужчинам. Однако, не растеряв боевого духа, они откупорили бутылку красного вина и, разлив его по бокалам, начали играть в карты. Давно Клэр так не развлекалась. Было безумно приятно. После одиннадцати Тони и Клэр засобирались домой. Стоя уже на пороге, Кортни обняла Клэр и произнесла:
– Теперь пообещай мне, что будешь хорошо питаться.
– Клэр кивнула.
– Мы так рады, что тебе стало лучше.
На обратном пути Тони похвалил Клэр за всё, что она делала и говорила. Еще он проинформировал её, что на следующей неделе ему нужно быть в Нью-Йорке, и ей придется самой решить, хочет ли она присоединиться к нему. Тони напомнил, что в четверг будет День Благодарения, а он не мог обещать, что вернётся к этому дню. Скорее всего, ему придётся задержаться до пятницы. И ему бы очень хотелось, чтобы она присоединилась к нему, если у неё есть такое желание.
Клэр осознавала, что интенсивная терапия последних двух дней помогла ей восстановиться.
– Возможно, в течение дня мне придётся больше отдыхать, но я бы хотела поехать.
За неделю до поездки в Нью-Йорк Клэр приложила все усилия для выздоровления. Казалось, будто она подняла чёрную вуаль. В течение многих недель, даже месяцев, весь мир выглядел серым. Высвобождение подавляемых эмоций и обещание Тони сдёрнули этот покров. Деревья всё ещё оставались голыми, а траве не хватало цвета, но сам мир снова ожил.
Вместо того чтобы для восстановления энергии спать, Клэр начала двигаться. Сначала она гуляла вокруг дома, потом стала плавать в бассейне внутреннего дворика и наслаждалась горячим джакузи. Она даже рискнула пойти в домашний кинотеатр и заставила себя посмотреть фильм - мюзикл «Лак для волос» с Джоном Траволтой. Клэр улыбнулась. Это её первый поход в домашний кинотеатр с тех пор, как её отвёл туда Тони.
В понедельник вечером они вылетели в Нью-Йорк и, пока направлялись на восток, наблюдали за тем, как темнеет небо. Эрик привёз их прямо к апартаментам Тони, где Ян уже ожидал их приезда, приготовив ужин. С семьдесят шестого этажа открывался потрясающий вид на город, ярко сверкающий огнями и кипящий жизнью. Кушая в столовой, Тони и Клэр наблюдали за маленькими машинками на загруженных маленьких улочках далеко внизу.
Той же ночью вымотанные путешествием они устроились на кровати, и Тони протянул Клэр чёрную бархатную коробочку. Её плечи поникли.
– Тони, пожалуйста, остановись. Не надо больше никаких чёрных бархатных коробочек. У меня уже много ювелирных изделий. Они все мне нравятся, но мне это не нужно. Я неуютно себя чувствую, когда ты тратишь на меня столько денег.
– Ну, во-первых, если ты не заметила, деньги для меня не проблема. И что хорошего в деньгах, если на них нельзя купить вещи, которые мне бы хотелось? Кроме того, это особенный подарок.
Клэр подняла брови, и он продолжил:
– Так или иначе, со всем произошедшим за последние два месяца я понял, что совершил еще одну ужасную ошибку.
– Клэр испугалась, что он снова заговорит о несчастном случае.
– И понял это, когда изучил твоё удостоверение личности и кредитную карту.
Теперь она поняла, что он имел в виду. Он пропустил её день рождения.
– Всё в порядке. В последнее время я и так получила много подарков.
Она попыталась вернуть ему коробочку.
– Нет, - решительно возразил он.
– Не всё в порядке. У тебя был день рождения, семнадцатого октября тебе исполнилось двадцать семь.
– Тони твёрдо, но нежно удерживал её руки с коробочкой в них, в то время как его голос зазвучал мягче: - Другие подарки были просто за твои достижения.
«И за твоё чувство вины», - хотелось добавить Клэр.
– Этот подарок тебе на день рождения.
Она беспомощно посмотрела на коробочку. С игривой ухмылкой Тони продолжил:
– Ладно, я жмот и снова его передариваю.
Глядя на коробочку, Клэр размышляла над вариантами того, что он собирался передаривать. Её глаза широко распахнулись, когда она, подняв бархатную крышку, обнаружила бабушкино ожерелье. Оно выглядело прекрасно, без каких либо доказательств того несчастного случая, которое ему пришлось пережить. Послав Тони лучезарную улыбку, она закрыла коробочку и отложила её на прикроватный столик. Стремительно приблизившись к мужчине, девушка положила голову ему на грудь, её зелёные глаза блестели от слез.
– Я думаю, что у тебя отлично получается ускорить моё выздоровление. Иногда я задаюсь вопросом, как же я сюда попала.
Её голова потяжелела от усталости. Клэр закрыла глаза, чувствуя, как грудь Тони стала влажной от её слёз. Её защита пала, маска – отброшена в сторону.
– Знаю, что я здесь, потому что ты владеешь мной из-за моего долга. И иногда я так себя и чувствую, но бывают моменты, когда ты заставляешь меня чувствовать себя особенной.
– Она уткнулась носом в его тёплый бок. Слова выходили из неё с трудом, так как усталость брала своё.
– Я уже больше не понимаю, используешь ты меня или заботишься обо мне. Но одно я знаю точно: я не теряю надежды на свободу.
Он слушал её. Слова Клэр стали едва различимы, но она продолжала:
– Я хочу, чтобы ты знал, что всё началось не так, Тони. Но я готова сделать то, что ты просишь не из-за моего долга, а потому, что мне хочется, чтобы ты был счастлив.
У неё не было возможности преподнести ему подарок в чёрной бархатной коробочке. Она могла предложить ему лишь себя.
Поцеловав её волосы, вдыхая её аромат, смешанный с лаком для волос и духами, Тони обнял её мягкое тело и крепче прижал к себе.