Чтение онлайн

на главную

Жанры

Портрет-убийца
Шрифт:

* * *

Максимилиан фон Доблитц стремительно носился по анфиладе комнат дворца в сопровождении целого штата своих сотрудников, проверяя состояние объектов и их освещение. Выставка открывалась завтра, и самые влиятельные люди города получили приглашение на вернисаж.

– Все должно пройти без сучка и без задоринки! – сказал он и посмотрел на Викторию фон Ленхард, которая представляла галерею Якобсена, принимавшую участие в экспозиции. – Ну, теперь-то вы довольны размещением полотен из вашей галереи?

Виктория

кивнула. Господин фон Доблитц интересовался неспроста: за хорошие места Виктории пришлось вести настоящую войну, и в результате полотна относительно малоизвестных художников удалось представить самым выигрышным образом.

Фон Доблитц понесся дальше, и свита засеменила за ним. Он и сам выглядел как произведение абстрактного искусства в телесном воплощении – у него была пышная огненно-рыжая шевелюра и непреодолимая страсть к чрезмерно эмоциональной жестикуляции.

Виктория осталась в залах с экспозицией из галереи Якобсена – знакомые полотна действовали на нее умиротворяюще. Всю последнюю неделю она каждый день приходила в родительский дом для работы над экспозицией. Как и предсказывал Генри Мель, это занятие помогло ей справиться с тоской по дворцу и смириться с его потерей. Прекрасный старый дворец, лишенный всех привычных вещей, перестал быть ее родным домом, превратившись в культурный центр, открытый для посещения всеми желающими.

Виктория быстро взглянула на часы: сегодня ей не хотелось пропускать лекцию в академии, а значит, пора было уходить. Она пробежала по выставочным залам и вышла в холл, где в последнюю очередь устанавливали работы бразильского художника Жозе Фаргаса, прибывшие с опозданием. Его огромные произведения представляли собой конгломерат живописи и скульптуры. Своеобразные пластичные работы, выполненные в белом цвете, производили сильное впечатление. Художник работал, в основном, с гипсом, поэтому все вещи имели солидный вес. Самая крупная работа уже висела на крючке подъемного устройства, когда Виктория узнала о намерении Максимилиана повесить ее на место портрета леди Тэлбот.

– Ни в коем случае не делайте этого! – Виктория быстро подбежала к устроителю выставки, понимая, что леди Тэлбот не допустит, чтобы кто-то занимал ее место.

– Почему нельзя? – Максимилиан фон Доблитц изумленно уставился на девушку. – Место идеально подходит для этого произведения.

– Нельзя, ни в коем случае! – заклинала Виктория. – Только не здесь! На это есть веские причины. Вы и Жозе Фаргасу навредите!

– Фрау фон Ленхард! – крупный рыжеволосый мужчина с шумом выдохнул воздух. – Все последние дни мы с вами только тем и занимались, что искали наилучшие места для полотен вашей галереи, вы не забыли? А теперь, будьте добры, не вмешивайтесь! Я сам сделаю экспозицию произведений моих художников!

Фон Доблитц говорил так громко, что не было ни одного сотрудника выставочного центра, художника или рабочего, кто бы не слышал эту грозную отповедь. Стремянки не передвигали, ящики с инструментами не открывали и не закрывали – все затаились! Наконец, Виктория заявила:

– Это место изначально и навсегда принадлежит только портрету леди Тэлбот!

– И где же эта дама? – язвительно поинтересовался Максимилиан фон Доблитц.

– Портрет

продан, но это не означает, что можно занимать его место!

Мощные взрывы хохота потрясли стены старого дворца.

– Нет, ну вы слышали что-нибудь подобное? – воскликнул фон Доблитц, весь красный от возмущения. – Эти потомственные аристократы только и делают, что холят и лелеют свои капризы! А ну, ребята, быстро вешайте картину на стену!

Он повернулся к Виктории спиной. Все свидетели неприятной сцены откровенно смеялись над ней и ее наглым требованием.

Виктория чувствовала себя униженной, но, несмотря на это, решила остаться и посмотреть, чем закончится дело.

Произведение Жозе Фаргаса называлось «В реке». Оно вызывало восторг и удивление и действительно украсило бы старинный мраморный холл. Сам художник, невысокий мужчина со смуглой кожей и черными вьющимися волосами, впал в экстаз и в восторге всплескивал руками, пока не случилось то, чего так опасалась Виктория.

Картина упала со стены безо всякой причины, словно стена отторгла ее, и, упав на мраморный пол, раскололась на мелкие кусочки. Жозе Фаргас на мгновение застыл с поднятыми вверх руками, потом со стоном упал на колени и зарыдал так горько, словно кто-то убил одного из его детей.

Все присутствовавшие с ужасом смотрели на осколки. Здесь же лежала искореженная стальная рама. Деревянная основа картины была расколота, словно топором.

Виктория первая оторвала взгляд от ужасных осколков и внимательно посмотрела на стену, словно желая обнаружить силу, оторвавшую от нее картину. Стена была гладкая и ровная. Внезапно на ней проявились очертания женской фигуры. Девушка затаила дыхание. Горящий взгляд вспыхнул на мгновение ярче обычного, скользнул по мраморному полу, усыпанному осколками, остановился на последствиях разрушения, а затем устремился к ней, ища понимания и одобрения. Виктория почувствовала острую боль в сердце и втянула голову в плечи, словно защищаясь от удара. Она не хотела больше иметь никакого дела с женщиной, которой восхищались и гордились все поколения ее семьи.

– Ты имеешь право на почитание, но не ценой уничтожения, – прошептала она. – Я сделаю все, чтобы вернуть твой портрет на его законное место, но больше ничего от меня не жди.

Она медленно спустилась в вестибюль, сопровождаемая ошеломленными взглядами мужчин.

– Дело не в крюках, – заявил один из рабочих и указал на неповрежденные железные крюки в стене. – Может быть, надо было взять стальные скобы?

– К черту все, закройте рты! – заорал Максимилиан и со всего маху стукнул кулаком по стене.

Когда он чего-то не понимал, то впадал в состояние неконтролируемой ярости. А в данный момент он не понимал ничего! Чтобы не сойти с ума, фон Доблитц попытался догнать Викторию и получить хоть какую-то информацию об этой загадочной даме и ее портрете.

* * *

На следующий день состоялся вернисаж – он прошел гладко, и уже к вечеру количество продаж превзошло все ожидания. Даже Жозе Фаргас остался доволен: все его произведения было проданы в первый же вечер, что немного смягчило боль от утраты его главного детища.

Поделиться:
Популярные книги

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Большая игра

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большая игра

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

Хроники разрушителя миров. Книга 8

Ермоленков Алексей
8. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 8