Португалия, Апрель - июль 1976
Шрифт:
Антонио Буэро Вальехо, драматург:
– Ариас дискредитировал свою политическую деятельность.
Ньето Антунес, экс-министр флота:
– Сожалею об этой отставке.
Игнасио Камуньяс, "Народная демократическая партия":
– Ариас несколько запоздал со своей отставкой. Сейчас надо не терять времени и сформировать представительное правительство, которое бы открыло путь демократизации.
ХосеОнето, вице-директор журнала "Камбио-16":
–
Хоакин Сатрустеги, либеральный монархист:
– Правительство Ариаса полностью изжило себя. Не желая вступать в диалог с демократической оппозицией, оно зашло в тупик.
Мигель Анхель Гарсия Ломас, алькальд Мадрида:
– Сеньор Ариас выполнил очень трудную и патриотическую работу, проявил беззаветную преданность родине и стремление выполнить долг перед страной и королем в весьма трудной ситуации. Когда-нибудь Испания оценит его заслуги.
Филипе Гонсалес, "Социалистическая рабочая партия Испании":
– Отставка Ариаса - позитивный фактор, поскольку он символизировал исторический этап, который испанцы хотят преодолеть. Его удаление с политической арены - это устранение большого препятствия на пути политического процесса, в котором нуждается страна.
Рауль Мородо, "Народная социалистическая партия":
– Первый шаг к демократии. Оппозиция много раз выражала необходимость этой отставки, именно социалисты. Отставка свидетельствует о большой силе общественного мнения в Испании.
Педро Пеналва, "Демократическая реформа":
– Было большое противоречие в том, что реформистское правительство возглавлял человек, который сам не был реформатором.
Назначение сорокатрехлетнего Суареса Гонсалеса премьер-министром вызвало в Мадриде шоковую реакцию. Никто из самых осведомленных политиков и журналистов не решался назвать Суареса Госалеса, занимавшего в кабинете Ариаса Наварры пост министра - генерального секретаря "движения", председателем правительства. Ни Ареильса, ни Фрага Ирибарне в новый кабинет приглашены не были..
...В Памплону, на открытие фиесты, на прекрасный Сан-Фермин я приехал, чтобы повидать старых знакомцев. Мы встретились на Пласе де Торос, и случилось невозможное ранее: на арену выскочил молоденький паренек, вытащил из-под рубахи красное полотенце и поднял его над головой: "Амнистия!"
Трибуны "солнце" взорвались овацией. Кое-кто аплодировал и на трибунах "тень". Полиция безмолствовала. Мой приятель усмехнулся:
– Это пункт первый. Роспуск "движения" - второй. Ликвидация франкистских профсоюзов - пункт третий. Роспуск фашистских кортесов и королевского совета четвертый. Легализация всех партий - пятый. Проведение общенационального референдума - шестой. Выборы - прямые, равные и тайные - в новый парламент пункт седьмой. И все это надлежит провести никому доныне не известному Адольфо Суаресу...
– Сможет?
– Если хочет о с т а т ь с я - должен. Посмотри на лица "сан-ферминцев", посмотри внимательно: они ненавидят франкизм, они жаждут освобождения. А Сан-Фермин - это Испания, разве нет?
Лиссабон - Мадрид, апрель - июль 1976г.
(...Я то и дело вспоминал Памплону, прошлогодний Сан-Фермин и разговор с моим приятелем на Пласе де Торос о том, что предстоит сделать кабинету Адольфо Суареса, если правительство действительно намерено прислушиваться к тому, что происходит в стране.
Я вспомнил это, прилетев в Мадрид на выборы в мае нынешнего, 1977 года; я жил здесь до середины июля, наблюдая "демократический эксперимент".
Следует признать - за прошедший год Испания круто полевела. Следует признать - испанский народ своей героической борьбой за свободу вынудил правительство провести целый ряд серьезных реформ.
Объявлена амнистия. Легализованы все политические партии, включая коммунистическую. Распущены франкистские "вертикальные" профсоюзы. И, наконец, проведены - впервые за сорок лет - прямые, тайные и равные выборы в парламент и сенат. Левые силы одержали на этих выборах убедительную победу; фашисты Бласа Пиньяра, ярые последователи Франко, не получили ни одного места в парламенте - сокрушительное поражение "бункера"!
Впереди - много сложнейших проблем, которые надлежит решить: испанская экономика переживает глубочайший кризис; растет инфляция, капиталисты переводят в зарубежные банки сотни миллиардов песет, торпедируя демократический процесс, желая создать хаос, который чреват неуправляемостью.
Впереди - схватка испанского народа с правыми, схватка острейшая и бескомпромиссная.
Но об этом - в следующей книге).