Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Посадочная полоса 08 (На грани катастрофы) (др.перевод)
Шрифт:

– А на самом деле, док? – Жаркое насколько мог понизил голос: – У нас есть хоть какой-то шанс?

Бэйрд устало и раздраженно отмахнулся:

– Я-то откуда знаю? Шанс, наверное, всегда есть. Но управлять самолетом в воздухе и посадить его так, чтобы он не разлетелся на миллион кусочков, учитывая все обстоятельства, две совершенно разные вещи. И если это понятно мне, то, думаю, вскоре станет ясно другим.

Присев на корточки возле миссис Чилдер, он, глядя на ее осунувшееся неподвижное лицо и слушая частое поверхностное дыхание, взял ее руку, чтобы определить пульс.

– Доктор, неужели мы никак не можем ей помочь? – хрипло спросил ее муж.

Бэйрд посмотрел на закрытые запавшие

глаза женщины.

– Мистер Чилдер, – медленно произнес он, – вы вправе знать, что происходит. Вы разумный человек, и я буду с вами откровенен. Мы спешим, как только можем, однако положение вашей супруги критическое, и даже при самом удачном раскладе ее жизнь висит на волоске. – Чилдер беззвучно пошевелил ртом. – Постарайтесь понять, – выбирая слова, продолжал Бэйрд. – Я делал для нее все, что было в моих силах, и буду продолжать делать, но этого безнадежно мало. До определенного момента я бы мог при помощи морфина несколько облегчить ее мучения. Сейчас же, если это может вас успокоить, заботу о ней вместо нас взяла на себя природа.

– Я не хочу, чтобы вы оправдывались, – найдя в себе силы, слабо возразил Чилдер. – Как бы ни вышло, я вам за все благодарен, доктор.

– Еще бы, – пылко поддержал мужчину Жаркое. – Мы все благодарны. Никто бы не смог сделать больше вас, док. Скажу вам прямо – невероятно!

Положив руку на лоб женщины, Бэйрд слабо улыбнулся.

– Ваши добрые слова не меняют сути происходящего, – с сожалением ответил он. – Вы мужественный человек, мистер Чилдер, и заслуживаете уважения. Однако не обманывайтесь. – «Момент истины, – с горечью думал он, – вот он и настал. Я чувствовал: это произойдет нынешней ночью. И где-то в глубине души подозревал, каков будет ответ. Вот он, вкус горькой правды. Никакого романтического героизма. Вот он, твой портрет без прикрас, без того, каким ты себя представлял и каким бы хотел выглядеть в глазах других. Вот она, правда. В течение какого-нибудь часа мы, очень возможно, все погибнем. По крайней мере, в этот момент я предстану тем, кто я есть, – презренным негодным неудачником. «Не смог он встретить сей момент достойно». Отличный получился бы некролог».

– Обещаю, – проникновенно говорил Чилдер, – что если нам удастся уцелеть, я расскажу всем, чем мы вам обязаны.

Бэйрд вынырнул из своих мыслей.

– О чем вы? – хрипло переспросил он. – Сейчас бы хоть пару-тройку капельниц с физиологическим раствором. – Он поднялся. – Держитесь, мистер Чилдер. Старайтесь согревать ее. Увлажняйте ей губы. Хорошо, если вам время от времени удастся давать ей хоть немного воды – чем больше, тем лучше. Она потеряла очень много жидкости.

А в этот момент в ванкуверском центре управления полетами Харри Бердик, держа в руке очередной бумажный стаканчик с кофе, пытался восполнить запасы жидкости в собственном теле. Вдобавок к микрофону в руке Триливен надел еще и наушники с микрофоном.

– Радарная, у вас есть что-нибудь?

В другом конце здания старший оператор радиолокационной станции большого радиуса действия со сканированием по азимуту, сидя со своим помощником в креслах перед экраном, отвечал спокойным, словно они просто мирно беседовали, тоном:

– Нет, пока ничего.

– Не понимаю! – Триливен обернулся к руководителю полетов: – Они должны были бы уже появиться.

– Не забудьте, они недавно теряли скорость, – вмешался Бердик.

– Да, верно, – согласился Триливен. – Радарная, дайте мне знать, как только что-то появится, – сказал он в прикрепленный к наушникам микрофон и, уже обращаясь к руководителю полетов, добавил: – Я не рискну сажать его в облаках, не зная, где он. Попросите ВВС дать очередную сверку, мистер Гримсел. – Он кивнул радиооператору: – Выведите меня в

эфир. 714-й. Послушайте меня внимательно, Джордж. Мы сейчас опять попрактикуемся, но, прежде чем начать, я хочу объяснить кое-что, о чем вы, возможно, забыли. И это касается лишь больших самолетов. Вы слышите меня? Прием.

– Продолжайте, Ванкувер, – раздался голос Джанет. – Мы внимательно слушаем. Прием.

– Хорошо, 714-й. Перед посадкой нужно кое-что проверить и настроить. Все это помимо того, в чем мы недавно практиковались. Я скажу, когда и как все это делается по пунктам, но позже. Сейчас я хочу лишь пробежаться по ним, чтобы вас немного подготовить. Во-первых, необходимо включить насос гидроусилителя. Далее – индикаторы давления в тормозной системе должны показывать от 63 до 70 атмосфер. Вполне возможно, что вам из этого что-то уже известно по прежнему опыту, но лишний раз освежить в памяти не помешает. Следующее – при выпущенном шасси вы включаете насос подкачки топлива и проверяете подачу. И наконец, необходимо отрегулировать качество смеси и работу воздушных винтов. Вам все понятно? Мы будем делать это постепенно в процессе наших переговоров по радио, чтобы Джанет успевала разобраться с переключателями. Сейчас я расскажу вам, где какой из них расположен. Итак…

Следуя инструкциям, Джанет со Спенсером определили местоположение каждого тумблера.

– Передайте, что мы все нашли, Джанет.

– Ванкувер. Мы разобрались с расположением.

– Хорошо, 714-й. Никаких сомнений относительно переключателей нет? Вы уверены? Прием.

– Да, Ванкувер. Полный порядок. Прием.

– 714-й. Еще раз убедитесь, что вы в горизонтальном полете.

– Ванкувер. Сейчас летим горизонтально, над облаками.

– Хорошо, 714-й. Теперь послушайте, Джордж. Давайте вновь выпустим закрылки на 15 градусов, скорость – 140, и полностью повторим выпуск шасси. На этот раз следите за скоростью, не отрывая глаз. Если вы готовы, начнем…

Предельно сосредоточившись, Спенсер приступил к выполнению, в то время как Джанет с тревогой следила за скоростью, управляя в необходимой степени закрылками и шасси. Они вновь ощутили сильный толчок при резком падении скорости. На восточном небосклоне светлыми полосками начинал угадываться рассвет.

В центре управления Триливен, воспользовавшись паузой, глотнул остывшего кофе. Закурив предложенную Бердиком сигарету, он с шумом выдохнул дым. С бледно-голубоватой щетиной на лице он выглядел изможденным.

– Ну и какова, на ваш взгляд, ситуация? – спросил представитель авиакомпании.

– Все как и ожидалось, – ответил капитан. – Но катастрофически не хватает времени. Ему бы еще с дюжину раз только с выпуском шасси потренироваться. А мы в лучшем случае успеем проделать это лишь трижды до того, как они будут кружить над нами, если он, конечно, не сбился с курса.

– Вы собираетесь потренировать его с заходом на посадку?

– Я обязан это сделать. При имеющемся у него опыте, если не проделать это хотя бы пару-тройку раз, я и цента не дал бы за его шансы на успех. Посмотрим, как у него будет получаться. В противном случае… – Триливен осекся.

Бросив сигарету на пол, Бердик нервно затушил ее ногой:

– Что в противном случае?

Триливен развернулся к ним обоим:

– Давайте смотреть правде в глаза. Этот парень до смерти перепуган, и имеет на то все основания. Если у него сдадут нервы, больше шансов на выживание у них будет при падении самолета в залив.

– Да, но от такого удара!.. – воскликнул Бердик. – А больные… А самолет… Это же будет полная катастрофа!

– Это будет обдуманный риск, – ледяным тоном возразил Триливен. – Если наш друг вдребезги разобьется на летном поле, сомневаюсь, что ваш самолет удастся восстановить.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Хроники Сиалы. Трилогия

Пехов Алексей Юрьевич
Хроники Сиалы
Фантастика:
фэнтези
9.03
рейтинг книги
Хроники Сиалы. Трилогия

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Книга 5. Империя на марше

Тамбовский Сергей
5. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Книга 5. Империя на марше

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4