Пощечина общественному вкусу
Шрифт:
Как хорошо, что фагот не мог достичь этого тона.
Почему?
«Никто оттуда не выходил.»
«Никто?»
«Никто.»
«Ни один?»
«Нет.»
«Да. А как я проходил мимо, один всё-таки там стоял.»
«Перед дверью?»
«Перед дверью. Стоит и руки расставил.»
«Да! Это потому, что он не хочет никого впустить.»
«Никто туда не входил?»
«Никто.»
«Тот, который руки расставил, тот там был?»
«Внутри?»
«Да, внутри.»
«Не знаю. Он руки расставил только затем, чтоб никто туда не вошел.»
«Его туда поставили, чтоб никто туда внутрь не вошел? Того, который расставил руки?»
«Нет. Он пришел сам, стал и руки расставил.»
«И никто, никто, никто оттуда не выходил?»
«Никто, никто.»
Алексей Крученых
«Старые
Владимир Маяковский
Ночь
Утро
Статьи
Давид Бурлюк
Кубизм
[текст отсутствует]
Фактура
[текст отсутствует]
Велимир Хлебников
Образчик словоновшеств в языке
Спешу высказаться, М(илостивый) Г(осударь), по весьма замечательному, Вами затронутому вопросу.
«Летатель» удобно для общего обозначения, но для суждения о данном полете лучше брать «полетчик» (переплетчик), а также другие имеющие свой каждое отдельный оттенок, напр., «неудачный летун» (бегун), знаменитый летатай (ходатай, оратай), и «летчий» (кравчий, гончий). Наконец, еще возможно «лтец», «лтица», по образцу: чтец (читатель).
«Летское дело» — воздухоплавание.
В смысле удобного для полета прибора можно пользоваться «леткий» (меткий), напр., «знаменитая по своей леткости снасть Блерио».
Для женщин удобно сказать «летавица» (красавица, плясавица).
От «леткий» (сравнительная степень): летче, «летчайший в мире неболет». Первак воздухолтения (чтецы) — летчайшина или летивейший из русских, летивейшина г. Петербурга. Читать — чтение, летать — лтение.
Сидящие в воздухолете люди (пассажиры) заслуживают имени «летоки»: «Летоков было 7» (ходоки, игроки). Полетная снасть, взлетная снасть — совокупность нужных вещей при взлете или полете.
Самые игры летания следует обозначать «лета»(бега).
Явление лёта, а также общая постановка дела может быть обозначена «летеж», например: Успехи русского летежа в 1909 г., Летеж длился недолго.
Общ(ую) сложность воздухолтения можно обозначить «летава» (держава). Русская военная и торгово-промышленная летава над севером мира.
Слово «летава» может употребляться в смысле «эскадра». Летава Японии. Две летавы встретились готовые к бою.
Народы, искусные в воздухоплавании и способные в нем, можно обозначить — «летутные народы». Летавское/-ное общество.
«Опасности летобы» (учеба, злоба) — как явления людской жизни. Летоба — воздухоплавание как проявление деятельности жизни.
«Летели», всякий снаряд летательный (свирели, качели). «Блерио перелетел на своих летелях Ламанш.»
«Необходимое для него летло» — в смысле снасти (весло). Летины (именины) — день полета. Мы были на летинах; первины летин.
«Летало» — авиатор. Известный за границей летало Гюйо.
Летачество. «Летская дружина». «Летья година».
Летьба — место и действие полета — воздухоплавательный парк.
Летьбище — аэродром. Летьбищенская площадь.
Летище, летовище — снасть и воздухоплавательный прибор, вообще место, связанное с полетом.
Леталище — леталище — костюм летока.
Летня — корзина для летоков.
Лётка, однолётка — дрожки, двуколка — машина воздухоплава(теля).
Лётка Блерио, пятилётка.
«Двукрылка».
«Небесные казаки» — воздушное казачье войско.
Летежная выставка.
Летистый снаряд.
Летизна — способность лететь.
Летоука — учение о полетах: леторадость. Летожалость.