Посланница преисподней
Шрифт:
— Кто ты такой? — прищурив глаза, высокомерно осведомился черноволосый жрец. Мирут.
Эет помолчал, в кажущейся задумчивости соединил подушечками выпрямленные пальцы и поднёс ко рту.
— Внесу ясность, — вымолвил он наконец. — На Атариде очень многое изменилось. С вами разговаривают по одной причине: вас привёл сюда Арит. Вы — жрецы. Сословие, которое когда-топравило страной, — юноша выделил слово «когда-то». — Этого довольно, чтобы изгнать вас с острова. Но, как человек гуманный, я готов
Мирут задохнулся от негодования и уже собирался ответить, когда на его плечо легла рука Эрута.
— Юноша, — мягко заговорил старый священник. — Вы, наверное, просто не понимаете. Не осознаёте, насколько чудовищны ваши слова. Власть жрецов установлена на острове самой богиней. Не относитесь столь легко к гневу Мортис. Конечно же, сила на вашей стороне. Мы можем взывать единственно к вашей доброй воле и к вашему разуму. Вы не боитесь навлечь на себя наше проклятие? Поверьте, оно — не пустая угроза.
Взгляд светло-синих глаз Эета стал насквозь промороженным.
— Я рискну, — голосом, от которого, казалось, индевел сам воздух, ответил правитель. — Постарайтесь только, чтобы ваше проклятие не обрушилось на вас самих. Дарршис! — юноша обернулся к начальнику своих воинов. — Святые отцы предпочитают покинуть нас. Будьте добры, отрядите солдат, чтобы проводить жрецов к порталу.
— Стойте! — воскликнул Эрут. — Мы ещё не дали вам ответа!
— Дали. Вполне определённый.
— Ну нельзя же так! — Эрут всплеснул руками. — Это жестоко, в конце концов! Цивилизованных людей, вот так, запросто, вышвыривать в варварские земли…
Эет жестом остановил солдат, потащивших священников к выходу.
— Жестоко? Святой отец, если бы вы принадлежали к пятёрке правителей, я бы просто велел казнить вас без разговоров, а не играл в милосердие. Честное слово, ваше сословие в лице верховных жрецов сотворило столь чудовищное преступление против народа Атариды, что утратило всякое право не только на власть, но и на существование.
— Что… вы имеете в виду? — прошептал Мирут.
— Богиня предупредила о надвигающейся катастрофе, но святые отцы предпочли потихоньку спасать своих близких, а простых граждан известили в последний момент, когда уже ничего нельзя было сделать. Сотни тысяч Смертных и Бессмертных погибли — из-за того, что жрецы нарушили волю Мортис.
— Откуда вам это известно? — пробормотал Эрут.
— Известно. Вот и всё, что вам нужно знать, святой отец. Я предложил вам место при Храме, чтобы вы могли замолить грех своих собратьев. Вы пригрозили мне проклятием, — правитель пожал плечами. — А теперь обвиняете в жестокости… — Эет неприятно улыбнулся.
— Помилуйте, — Эрут запнулся. — Помилуйте… государь. Мы…
— Так я уже помиловал. Вы можете убираться на все четыре стороны с Атариды.
— Государь… — старик осёкся и, ослабев, уцепился за руку стражника. Мирут подхватил своего товарища, бросив на Эета взгляд, полный негодования, смешанного с мольбой.
— Вы же видите, ему плохо! Мы двое суток провели без воды и пищи, а вы!.. — голос мужчины сорвался.
«Эт, — внутреннего слуха опять коснулся мягкий голос Вира. — Притормози. Тебе что, нравится кадильницы в святилищах драить? Мортис тебе жрецов послала не для того, чтобы ты выпер их с острова».
«Вир, я всё понимаю, — мысленно улыбнулся лич. — Я просто хочу, чтобы они сами меня попросили».
«А если не попросят?»
«Пусть валят».
«Позволь мне тогда сыграть роль доброго советника и попросить за них самому?»
«Нет».
«Эт….»
«Вир, я понимаю, что милосердие — в твоей природе. Тариллины — воплощённое сострадание и благородство, но правителю иногда приходится быть жёстким. Для блага государства. Я не могу позволить, чтобы они мутили народ, хотя бы своих же юных воспитанников — заметь, будущих граждан. Мне нужна безоговорочная лояльность».
Вирлисс вздохнул — и внезапно громко спросил через весь зал:
— Верно ли я понял вас, господа, что вы согласны принести присягу нашему государю, чтобы остаться на Атариде?
Солдаты, опять было потащившие жрецов к выходу, замерли.
— Да! — быстро ответил Мирут. Ответ Эрута последовал эхом:
— Да.
«Снежок, ухи надеру», — улыбнувшись, мысленно пообещал Эет.
Вирлисс усмехнулся, на секунду приоткрыв клыки.
«Покусаю», — парировал он.
«Ну-ну….»
В зале царствовало молчание. Лишь чайки кричали за балконом, скользя на изогнутых крыльях над скалами.
Эет в задумчивости смотрел на жрецов, те — испытующе — на Эета.
— Хорошо, — наконец медленно произнёс государь. — Я позволю вам остаться, коль скоро за вас просит мой советник. Но имейте в виду: если до меня дойдёт хоть обрывок слухов, закрадётся хоть тень подозрения, что вы пытаетесь плести интриги, изгнанием вы не отделаетесь. Я прикажу казнить вас. Вы поняли?
— Да, — сглотнув, ответил Мирут. Эрут только беззвучно шевельнул губами.
— Жить вы будете в Храме, под присмотром, но не в бывших жреческих кельях. Я поселю вас в помещениях для прислуги, и вашей обязанностью будет поддержание порядка в святилищах, как и отправление всех положенных обрядов. Я также разрешаю вам преподавать вашим бывшим ученикам, и казна станет платить за их образование. Надеюсь, память у вас хорошая, и вы не станете пытаться, когда детишки подрастут, внушать им вздорные мысли. Узнаю о чём-то подобном — и вас не спасёт даже личное заступничество Мортис.