Посланник магов
Шрифт:
— Оставь его, Фестан, — сказал Ансель. — Кричать на парнишку приятно, но это ничего не изменит. Если они собрали кворум, то могли начать совет и без нас, а значит, будут торчать внутри, сколько захотят. И ты это знаешь. А теперь успокойся и дай мне подумать.
Двадцать четыре фигуры в алых мантиях столпились вокруг него в вестибюле. По дороге сюда Ансель выловил их в коридоре, растерянных, не понимающих, почему их созвали. Они пристраивались за ним, как алый хвост белой кометы, но комета сбилась с орбиты у закрытых дверей зала совета.
Если бы только Фестан обладал правом и мог приказать им открыть дверь. Если бы он мог встать с ними лицом к лицу, он бы выиграл. Но совет был созван, кворум набран, и они действовали, опираясь на авторитет курии. И предусмотрели подобный приказ. По эту сторону двери не было даже ручек.
Все обернулись, услышав ритмичный скрип с другой стороны коридора. Элдер Терсел, слишком старый, чтобы ходить, приближался к ним, сидя в кресле, которое толкал его брат, почти такой же седой и немощный элдер Мортен. Остальные бросились им на помощь, торопливо, перебивая друг друга, принялись объяснять ситуацию. Еще двое. Кто еще сможет прийти?
Должно же быть хоть что-то, что мы можем сделать? Сельсен вздохнул.
— Не бледней, нас еще не разбили. — Ансель оглянулся на толпу, за спинами которой звучали шаги. Даниляр спешил к ним по коридору. Полы сутаны развевались. В кулаке он сжимал лист бумаги.
— Благодарение Богине, Ансель, ты услышал. Я боялся, что опоздал.
— Так это звонил ты, а не они? — спросил Фестан, и Даниляр кивнул.
— Я по чистой случайности выглянул в окно и увидел десяток элдеров, которые направлялись по двору в сторону зала, облаченные, как для совета. Я примчался сюда, но двери уже закрыли.
Фестан оскалился.
— Поверить не могу! Предательство в нашем доме! — Встряхнув пышными рукавами, он протолкался к двери и замолотил по ней толстыми кулаками: — Открывайте! Именем настоятеля я требую открыть дверь!
Доски задрожали, в воздухе закружилась пыль. Несколько элдеров подали голос, зачирикав, как воробьи под кустом.
Даниляр протянул Анселю бумагу.
— Вот. Я встретил твоего секретаря, и он подумал, что это нам пригодится. Это список тех, кто не успел бы приехать на заседание.
Ансель разгладил бумагу и начал считать имена. Восемнадцать отсутствующих, значит, восемьдесят один присутствовал. Кворум составляли пятьдесят четыре иерарха. Искра надежды затеплилась в его груди. Возможно ли это? Он огляделся по сторонам, подсчитывая присутствующих, и снова помрачнел. Двадцати шести было слишком мало.
Настоятель молча протянул бумагу Сельсену. Тот прочитал и с мрачным видом вернул ее.
Фестан за их спинами все так же колотил по двери и требовал открыть.
— Святые и ангелы, Фестан, оставь их. — Ансель вздохнул. — Нам ничего не остается, кроме как ждать и смотреть, куда попадут их стрелы.
Он навалился на посох. Праведная ярость, которая привела его сюда, начала стихать.
— Стрелы? — крикнул кто-то. — Что, в Гимраэли наконец началась война?
Ансель оглянулся и увидел лорда пробста, который рассекал алый водоворот мантий, как черная галера, — он был одет в кожаный охотничий костюм и в такт шагам похлопывал себя крагами по бедру. Рядом с ним шагал другой элдер, тоже одетый для охоты, с колчаном за плечами.
— Нет еще, Бредон, — ответил Ансель.
С Эадвином их стало двадцать восемь. Это тупик.
— Так что здесь происходит? Я был в оленьем парке с Эадвином, у меня появилась возможность сделать точный выстрел, и тут вдруг зазвонил колокол. Кто-то задолжал мне оленя.
«Бунт», — знаками показал Сельсен, и брови лорда пробста взлетели на лоб.
— Воровские знаки? Я думал, их знают только шпионы и карманники, но никак не неофиты Сювейона.
«Милорд, я вырос в порту Небес. С происхождением ничего не поделаешь. Могу я позаимствовать ваш кинжал?»
Бредон нахмурился, но достал из-за голенища нож для свежевания добычи, протянул его рукоятью вперед.
Сельсен принял его и с поклонами направился к двери, где сменил выбившегося из сил Фестана.
Караульные переминались с ноги на ногу, глядя то на лорда пробста, то на Анселя.
— Спокойно, — сказал им Ансель. — Сельсен?
«Доверьтесь мне». Новичок сунул лезвие между створок, чуть ниже засова, и покачал им, пока не послышался металлический стук. А потом подставил плечо и надавил. Левая дверь подалась вперед под собственным весом, открывшись примерно на дюйм.
— Впечатляет. — Бредон взял у него нож. — Речной воздух явно пошел на пользу твоим талантам. Так что же ты, юноша? Я мог бы найти тебе место среди своих маршалов.
«Меня зовут Сельсен, милорд. Я прибыл с визитом из Дочернего Дома, расположенного в Каэр Амон».
— К чему это все, Сельсен? — перебил его Ансель.
Вместо ответа Сельсен указал на лорда пробста и улыбнулся.
Темные глаза Бредона сначала удивленно моргнули, а затем, сопоставив факты, он улыбнулся. И поклонился, прижав руку к сердцу.
— Я принимаю ваше назначение согласно четвертой поправке, милорд настоятель.
Ну конечно. Кто бы мог подумать, что неофит из дальнего Дочернего Дома так хорошо разбирается в консисторских законах? Ансель посмотрел на Терсела, который потер подбородок костлявыми пальцами и кивнул.
— Сельсен, мальчик мой, ты не перестаешь меня удивлять. — Настоятель широко улыбнулся. — Что ж, давайте покончим с этим.
Сельсен ударил по двери, и отлично сбалансированные створки влетели внутрь, распугав караульных. Изумленные элдеры оглядывались, вскакивали с мест, а на помосте настоятеля кашлял Горан.