Посланник
Шрифт:
— Они обокрали твой дом? — взволнованно спросил Брэд.
— Нет, — быстро ответил Тайлер. — Они вломились, но ничего не взяли.
— Я был так глуп! О… как же я сожалею.
— Извинения принимаются, — сказал Тайлер. — Ничего страшного не произошло, так что тебе не следует себя винить.
— Все не так просто, — пробормотал Брэд.
— О чем еще тебя просили? — осведомилась Алекс.
— Только об одной вещи, насчет вечеринки. Я должен был позаботиться, чтобы Тайлер обязательно пришел,
— А тебе известно, что в ту ночь они пытались расправиться с Тайлером и едва не убили Аманду? — спросил Рон. — Произошла авария…
— Что? — потрясенно спросил Брэд.
— Мы оба в полном порядке, — быстро вмешался Тайлер, бросив предупреждающий взгляд на Рона. — Пожалуйста, не мучай себя еще и из-за этого, Брэд. Возможно, нам следует тебя поблагодарить.
— Поблагодарить? За то, что тебя едва не убили по моей вине?
— Мы почти не пострадали, — пожал плечами Тайлер. — И благодаря тому несчастному случаю сумели лучше узнать друг друга. Так что мне остается только сказать тебе спасибо.
Казалось, Брэд погрузился в размышления. Аманда видела, что Ребекку терзают раздражение и любопытство. К счастью, она молчала.
— А Эван и Даниэль были на вечеринке? — спросила Алекс.
— Нет.
— Расскажи, что произошло перед тем, как они схватили тебя.
Брэд описал свою прогулку возле дома после наступления сумерек.
— А мог ли кто-то еще видеть нападавших?
— Только Колби.
— Колби… — повторила Аманда и посмотрела на нахмурившегося Тайлера.
— Да, — продолжал Брэд. — Он стоял возле домика для гостей и курил, но собирался уходить.
— А вы с Амандой знаете Колби? — спросила Алекс у Хоторна, заметив, как они переглянулись.
— Да. С ним будет совсем не просто связаться.
— У него какие-то счеты к вам?
— Мы знакомы давно, — уклончиво ответил Тайлер. — И это не его стиль. Брэд, а он мог знать, что ты выйдешь на улицу именно в это время?
Брэд немного подумал и покачал головой.
— Нет, я никому не говорил, что ухожу из дома. Колби не мог последовать за мной, потому что ушел раньше меня. И не думаю, что он долго стоял возле домика для гостей. Колби развлекался в нем с какими-то девицами.
— Не нравится мне все это, — задумчиво проговорила Алекс.
— Я сам найду Колби, — сказал Тайлер. — Брэд, Ребекка, какой адрес у Эдуардо?
Те переглянулись.
— Не знаю, — ответил Брэд. — Я не был у него дома. Но… вы же понимаете, как это бывает: ты встречаешь кого-то на вечеринке и приглашаешь его на следующую, звонишь или пишешь по электронной почте.
— Кто вас познакомил?
— Определенно это кто-то сделал, — сказал Брэд, но так и не сумел вспомнить кто.
— Брэд, ты занял
— Ну, теперь очевидно, что он как-то связан с криминалом. Но это не я обратился к нему, он сам предложил мне деньги. Перед тем как я должен был получить очередной перевод, — ответил Брэд. — Ну а к тебе я не стал обращаться из-за того, что у тебя возникли похожие проблемы.
— Что? Ты думаешь, я играю в азартные игры и у меня нет денег?
— Нет, но… твоя одежда! И ты ездишь на старой машине…
— Вовсе не из-за того, что не могу купить новую! Некоторые из нас не любят проводить половину жизни в магазинах.
— Давайте вернемся к Эдуардо, — быстро проговорил Рон. — Давно ли он исчез?
— Да. Как я уже говорил, мы в последний раз виделись до того, как я встретился с Тайлером. Тогда же я познакомился с Даниэлем и Эваном.
Брэд нервно заерзал на стуле.
— Ты в порядке, Брэд? — спросила Аманда. — Может быть, тебе пора прилечь?
— Нет, все нормально, — возразил Брэд, но Аманда заметила, что он чувствует себя нехорошо, и не только из-за упоминания о вторжении в дом Тайлера.
— Может быть, Эдуардо пострадал от тех же людей, которые напали на Брэда, — предположила Ребекка.
— Вполне возможно, — сказал Тайлер. — И все же я не слишком в это верю, если именно Эдуардо познакомил Брэда с Эваном и Даниэлем. Алекс, а ты что думаешь?
— Трудно сказать. Он расплатился по твоему долгу наличными, Брэд?
— Да.
— Тогда дайте мне номер его сотового, и я попытаюсь что-нибудь выяснить. А еще было бы неплохо, если бы вы с сестрой назвали мне имена и телефоны знакомых Эдуардо…
— Нет уж! — возразила Ребекка. — Не думаю, что нашим друзьям понравится, если я буду раздавать номера их телефонов всяким…
— Тут я могу помочь, — вмешался Рон. — Я знаком с большинством ее друзей, и меня совершенно не волнует, что им понравится.
— Спасибо, Рон, — сказала Алекс и улыбнулась.
— Я тоже поспрашиваю, — добавил Брэд.
— Спасибо, — кивнула Алекс, — но я думаю, что сейчас тебе лучше затаиться. Тогда нам будет легче защитить тебя, пока ты выздоравливаешь. А теперь расскажи, как тебе следовало действовать, чтобы похищение прошло более удачно.
Аманда видела, что Брэд покраснел — даже синяки не смогли скрыть этого.
— Я должен был заставить Аманду вести машину. Нам надо было выехать на автостраду, ведущую в Долину. Он — существо из подвала — велел, чтобы я позвонил, как только мы окажемся на автостраде, и получил дальнейшие инструкции. И еще он говорил, что у Тайлера есть нечто, принадлежащее ему.