Посланники Великого Альмы
Шрифт:
Санчо де Гамма покраснел и тяжело сопел носом.
Дон Иларио удовлетворенно потер руки.
— Знаете, этой ночью мне не довелось спать, — посетовал он. — Но зато она принесла свои плоды: у меня родился совершенно уникальный план. Для его доработки мне требуется ваша помощь. Садитесь к столу, сеньоры.
Эти слова он адресовал де Арану и Кортесу.
Они покинули свои места у одного из окон каюты и опустились на мягкие стулья. Командор встал между ними и ткнул пальцем в пергамент.
— Здесь я набросал карту местности обитания
— А это что? — Диего де Аран обратил внимание командора на заштрихованный прямоугольник.
— Это водопад.
— Тогда, по-моему, верно.
— А вы что скажете, Раул?
— Скажу, что вы отличный слушатель, — ввернул комплимент Кортес.
Командор наклонил голову.
— Благодарю вас. Теперь давайте рассуждать все вместе. Я буду задавать вопросы, а вы будете отвечать. Вопрос первый: в разговоре с вождем вы упоминали о численности нашего отряда?
— Да.
— Хорошо. Естественно, что они видели и ваше оружие. Дальше. Могут ли они заподозрить, что мы собираемся вести против них боевые действия?
— Я думаю, могут.
— А вы, Раул?
— Уверен в этом.
— Отлично! И что бы вы сделали на их месте — я имею в виду в плане подготовки?
— В первую очередь поставил бы дозоры на самых дальних подступах к городу.
Де Аран молча согласился с младшим товарищем. А дон Иларио остановился напротив Кортеса.
— А теперь я хочу спросить вас, будто вы — вождь племени.
Кортес насупился, но промолчал. Санчо де Гамма, глядя на командора, презрительно морщился.
— Вы уверены в своих силах? — настойчиво продолжал допытываться дон Иларио.
— Если я — вождь племени, — резко отозвался Раул, вспоминая надменное лицо Атуака, — то да, уверен.
— Вы наверняка сопоставите цифры, как сделал это я, и увидите, что на двадцать ваших воинов приходится всего один противник.
— Я уже это сделал.
— Хорошо. Теперь немного послушайте меня. Во всех странах — а мы возьмем город альмаеков за отдельно взятую страну — священнослужители обладают огромной властью. Кроме того, они воздействуют, или, лучше сказать, имеют некое давление на правителей. Несомненно, они очень уважаемые люди, служащие богу. Все вопросы, как внешней, так и внутренней политики, решаются не без их участия. Священники по большей части благоразумные люди. Вот вы, де Аран, священник… Ну, ну, не пугайтесь так. Допустим, что вы священник. К тому же служите Альме. Вы благоразумный человек?
— Да.
— Вы сможете повлиять на Кортеса, вождя?
— Это уж вряд ли, — ответил вместо де Арана Раул.
— Пожалуй, — согласился де Аран после недолгого раздумья. — Но на какие-то уступки вождю все равно придется пойти. — Он сверкнул глазами на Кортеса, словно тот и в самом деле сидел с диадемой на голове.
— Отлично! Вы, похоже, уже утвердились во мнении, что битвы не миновать. Бой будет на подступах к городу. Вы приняли такое решение?
— Принял. У меня большее войско, и я намерен разбить противника, не пуская его в город, дабы не осквернять вражьими трупами свою обитель, сказал Кортес.
— Но ведь вы талантливый военачальник! Неужели в вас преобладает такая самоуверенность?
— В большей степени. Но, пожалуй, вы правы. Лучше переоценить противника, чем недооценить его. Я также разработаю план на тот случай, если неприятель окажется слишком силен и мне придется отступить.
— Тогда вы будете вести бой…
— В городе.
Дон Иларио оперся о стол руками и пристально посмотрел на Кортеса.
— А как же старики, женщины, дети? Если вы проиграете битву, они или погибнут, или попадут в плен.
— Я выведу их из города.
— И куда вы их отправите? Покажите на карте.
— Сюда, — Раул показал мизинцем на крест, означающий на карте командора золотой рудник. — Там есть довольно большие дома.
Диего де Аран окончательно вошел в роль и решительно отрезал:
— Не согласен! Их нужно увести как можно дальше. Это что у вас, каменоломня?.. Вот сюда. Здесь тоже есть дома.
— Итак, что же вы решили?
— Я попробую думать, как вы, дон Иларио.
— Ни в коем случае, де Аран! Ни в коем случае. Думайте, как священник, заботящийся о каждой душе.
— Мне кажется, вождь согласится. Ведь если расположить детей и женщин относительно близко к городу, то и охраны им понадобится соответственно больше. А вождь задействует для битвы всех людей, умеющих держать в руках оружие.
Прежде чем ответить, Кортес малость подумал.
— Я, наверное, соглашусь.
— И сколько охраны вы им дадите?
— Человек сто — ведь они далеко от города.
Де Аран встал в позу.
— Я против. Нужно больше.
— Придется и на этот раз согласиться с вами, дорогой священник, улыбнулся Кортес. — Для охраны я выделю… триста человек.
— Все идет как нельзя лучше, — сказал дон Иларио. — Не могу не похвастаться, но размышлял я ночью точно так же, как и вы. Мне даже чудились ваши голоса. Теперь давайте поговорим непосредственно об обороне города. Тут уже споры не помогут — приоритет, несомненно, у вождя. Вести бой, запершись в крепости, и хорошо, и плохо одновременно. Поэтому обычно выбирают что-то среднее. Можно, например, начать бой на подступах, а потом занять плотную оборону внутри стен. У нас впереди непростая, но выполнимая задача. Требуется совершенно без потерь лишить противника примерно половины его войска и заставить вести его глухую оборону — то есть закрыться в городе. Это чистая стратегия. Проникнуть туда можно будет только посредством огня — тут уже хитростью не возьмешь. Но мы — солдаты и умеем воевать.