Послдние дни Дороти
Шрифт:
Команда Изумрудного города находилась на севере в течение трех дней. За это время Глинда подросла на полтора фута, а у ворот появились первые беженцы.
– - Это Зерельда, -- закричал представитель Хранителей Часов, который постоянно беспокойно двигался, явно в данный момент взволнованный тем, что ничего не может предпринять.
– - Она разрушила нашу деревню. Ее армия Спичечных человечков сожгла Старинные Часы.
– - Это значит, что она на пути к нам, -- заключил Страшила.
– - Когда это случилось?
– - спросил Лев и поинтересовался, сколько времени им осталось,
– - Не знаю, ответил Хранитель Часов, показывая на огромный хронометр на запястье.
– - Мои стрелки замерзли на трех часах девятнадцати минутах.
– - Нужно готовиться к вторжению!
– - заключил Лев и удалился вместе с мэром обсуждать этот вопрос.
Через два часа прибыла вторая группа беженцев.
– - Это катастрофа глобальных масштабов!
– - воскликнул старший Переписчик.
– - Что случилось?
– - спросил Железный Дровосек.
– - Армия деревянных палочек с фосфорными головками движется на север по Дороге из синего кирпича, она спустилась в нашу мирную долину и подожгла все в округе. Нам посчастливилось укрыться в башне, но книги и рукописи пропали! Уничтожена вся история страны Оз!
– - Когда это было?
– - спросил Страшила.
– - Не знаю, -- ответил Переписчик, и его глаза наполнились слезами.
– - Думаю, что это произошло где-то в конце главы 2988, но не могу сказать с уверенностью, так как все мои записи пропали!
После того как старых Переписчиков в сопровождении двух молодых женщин в голубом разместили, Дороти, Страшила и Железный Дровосек отправились к Глинде.
– - Мы рады, что ты чувствуешь себя лучше, -- заявил Страшила, замтив, что Глинда по росту почти догнала Дороти.
– - Жаль только, что у нас для тебя плохие новости.
– - Не нужно стоять с кислым лицом, -- сказала посетителям ведьма.
– - Вы же не вестники плохих известий. Я знаю все, что сделала Зерельда, так как слышала от говорящих цветов, рыб-музыкантов, Хранителей Часов и Переписчиков. Я даже знаю о ее последнем злодеянии.
– - Каком?
– - спросила Дороти.
– - Ее Спичечные человечки сожгли Бумажных дам. Их пепел мне принес северный ветер.
Во время разговора на их глазах Глинда увеличивалась в размерах.
– - Через несколько часов, -- продолжила она, -- я полностью поправлюсь. В это время я со своими двумя призраками-сестрами Востока и Запада поведу армию против Зерельды.
– - У тебя есть армия?
– - с удивлением спросила Дороти.
– - Да, и в данный момент Лев готовит ее к сражению.
* * *
Дороти, завернувшись в теплую шерстяную одежду, присоединилась к Страшиле и Железному Дровосеку в санях, которые понесли их к Сапфировому городу. Лев, с гордостью надев свои медали, стоял в колеснице рядом с выздоровевшей Глиндой. В воздухе гордо реяли три знамени: синее -- Глинды, зеленое -- колдуньи Востока и желтое -- колдуньи Запада.
Дороти со страхом наблюдала, как солдаты Глинды спускались с Сапфировой горы и строились в боевой порядок.
– - Эта армия сделана из снега!
– - воскликнула она.
Солдаты не были снеговиками, которых она лепила в детстве из трех снежных шаров, поставленных друг на друга, с угольками вместо глаз и палками вместо рук. Лучше всего Снежных солдатиков можно описать как пряничных человечков, плащи которых были погружены в белый шоколад, а фуражки в синюю глазурь. Их разделили на две группы: пехоту и кавалерию на ледяных конях. Когда Лев подал сигнал, пехота двинулась вперед, а всадники оседлали лошадей. Ледяные кони рванули с головокружительной скоростью, и Дороти пришлось схватиться за руки Железного Дровосека, чтобы не выпасть из саней. Удивительно, что пехота так легко двигалась за кавалерией. Тото лаял и вилял хвостом, желая присоединиться к солдатам.
– - Взгляните!
– - закричал Страшила и указал на огромное облако дыма, которое направлялось в их сторону.
Через несколько минут их накрыл черный пепел. Были ли это останки Бумажных дам, исторические книги Переписчиков, Хранителей Часов или все вместе, они сказать не могли. Ясно одно -- Зерельда была рядом.
– - Будет лучше, если вы будете держаться позади, -- крикнул Лев. Это был разумный совет, поскольку сидевшие в санях были безоружными.
Ледяные кони внезапно замедлили бег, и мимо них пронеслись Снежные солдатики.
– - Вон они, -- воскликнула Дороти, когда увидела тоненькие деревянные палочки, марширующие с юга под знаменами Зерельды по Дороге из синего кирпича.
Когда Спичечные человечки столкнулись с армией Глинды, их фосфорные головки загорелись. При виде врага Снежные солдатики остановились, взяли на прицел луки, а затем ледяные стрелы градом обрушились на армию Зерельды. Бойцы с обеих сторон сражались храбро, и, как часто бывает на войне, потери оказались велики. Однако в этом сражении не было никаких тел. Это было столкновение огня со снегом и льдом. Когда битва закончилась, все в округе находилось в воде.
Зерельда, так внешне похожая на Глинду, плавно миновала лужи и лицом к лицу приблизилась к своей сестре.
– - Может, на этот раз ты и превзошла меня, -- закричала она так, что из ее огненно-рыжих волос вырвались искры ярости, -- но твоя победа лишь временная. Я уже правлю Югом, Востоком и Западом, и это лишь вопрос времени, прежде чем я вернусь и покорю Север. Вся страна Оз будет моей.
В этот момент появились сестры-призраки.
– - Нет, -- вскрикнула Зерельда, и ее гнев сменился испугом.
Едва ведьма Востока взяла руку Глинды, Зерельда повернулась к сестре Запада.
– - Присоединяйся ко мне, -- молила она.
– - Вместе мы одолеем Север и Восток.
Однако у смерти есть способ потушить зло и избавить от жажды власти. Колдунья Запада перестала быть злой. Не обращая внимания на призыв Зерельды, она взяла другую руку Глинды. Колдуньи Севера, Востока и Запада, соединив свои силы, окружили сестру Юга. Как только они стали единым целым, показался ослепительный луч света. Он взметнулся в небо, а затем дугой повис над землей. О ведьмах напоминали лишь цвета их знамен: красный, желтый, синий и зеленый.