После ссоры
Шрифт:
– Господин Вэнс сейчас выйдет, он встретится с вами через минуту.
Дверь кабинета, где было собеседование, открывается, и мне навстречу выходит Вэнс.
– Мисс Янг! – приветствует он меня.
Он одет в такой костюм, что я немного пугаюсь, но радуюсь, что одета строго. Под мышкой у него толстая папка.
– Здравствуйте, мистер Вэнс, – улыбаюсь я и встаю, чтобы пожать ему руку.
– Пойдемте. И называйте меня Кристиан. Я покажу вам ваш кабинет.
– Кабинет? – удивленно повторяю я.
– Да, вам понадобится собственное пространство. Он
Вэнс улыбается и идет так быстро, что я за ним еле поспеваю. Он сворачивает влево, в длинный коридор.
– Пришли, – объявляет он.
Рядом с дверью висит черная табличка, на которой жирными белыми буквами написано мое имя.
Кабинет размером с мою комнату в общежитии. У нас с Вэнсом явно разные представления о «небольшом кабинете». Внутри средних размеров письменный стол, два шкафа и два кресла. Книжные полки, компьютер и окна!
Начальник садится перед письменным столом, а я огибаю стол и сажусь с другой стороны. Пройдет какое-то время, прежде чем я привыкну, что это мое.
– Итак, мисс Янг, давайте обсудим, что будет входить в ваши обязанности, – говорит он. – Вы будете получать минимум две рукописи в неделю, и если они приемлемы по качеству и вписываются в формат наших изданий, присылайте их мне. Если сочтете, что они не подходят, выбрасывайте их.
У меня отвисает челюсть. Стажировка – просто мечта. Я буду получать зарплату и кредитные часы для колледжа, чтобы учиться.
– Начальная зарплата будет двести долларов в неделю, и если вы будете работать хорошо, то через девяносто дней зарплата вырастет.
Двести в неделю! Этого достаточно, чтобы снять собственную квартиру, пусть и маленькую.
– Спасибо большое; это гораздо больше, чем я ожидала, – говорю я.
Не могу дождаться, чтобы позвонить Хардину и рассказать обо всем.
– Не за что. Я имею сведения, что вы очень добросовестный работник. Может быть, вы можете передать Хардину, что было бы здорово, если бы он вернулся и снова у меня поработал, – шутит он.
– Что?
– Хардин у нас работал, пока его не перехватил Bolthouse. Он начинал у нас как стажер в прошлом году, выполнил крупный проект, и я принял его в штат. Но они предложили ему больше денег и разрешили работать дома. Ему не очень нравилась офисная обстановка, и он ушел от нас. Ничего не поделаешь, – улыбается Вэнс, поправляя часы.
Нервно смеюсь.
– Я напомню ему, как тут здорово.
Я понятия не имела, что он тут работал. Он ни разу об этом не упоминал.
Вэнс передает мне папку.
– Давайте заполним документы.
Через тридцать минут «распишитесь здесь» и «заполните тут» мы, наконец, заканчиваем с формальностями, и Вэнс оставляет меня «знакомиться» с компьютером и помещением.
Но как только он выходит за дверь, я визжу и прыгаю вокруг кресла, стола и по всему кабинету!
Глава 76
После замечательного первого дня на работе я возвращаюсь к машине, звоню Хардину, но он не отвечает. Я хочу рассказать,
Когда я возвращаюсь в общежитие, еще только час: меня отпустили пораньше из-за запланированных встреч на высшем уровне. У меня впереди – ничем не заполненный день, и я решаю сходить в торговый центр. Побродив внутри и изучив почти все магазины, захожу в Nordstrom. Хочу прикупить несколько костюмов для стажировки. Вспомнив свое утреннее отражение в зеркале, вместе с Хардином, я понимаю, что неплохо было бы приобрести новые трусики и лифчики. У меня слишком простое нижнее белье. Воображаю, какое лицо стало бы у Хардина, если бы я купила топик или лифчик не обычного черного или белого цвета. Я пробираюсь через стеллажи и выбираю несколько интересных комплектов. Больше всего мне нравится розовый, полностью кружевной бюстгальтер. Мне неловко даже стоять у этих стеллажей, но белье мне действительно нравится. Продавщица с вьющимися волосами и слишком ярко накрашенными губами ходит за мной и пытается помочь.
– О да, это хороший выбор, а что вы думаете насчет этого? – говорит она, протягивая что-то, напоминающее ярко-розовый сверток шнурков.
– Хм… ну, это не совсем мой стиль, – говорю я, глядя в пол.
– Вы предпочитаете закрытое нижнее белье? – спрашивает она.
Почему я должна объяснять ей свой выбор нижнего белья? Это ужасно унизительно.
– Вам надо попробовать короткий мальчишеский стиль; это сексуально, но не слишком, – сообщает она и подает мне точно такой же комплект, как тот, что я держу в руках, только трусы немного другие. Мальчиковые шорты. Я никогда особенно не думала о своих трусах, потому что никто их не видел; кто ж знал, что это так унизительно.
– Хорошо, – говорю я, и она снимает со стойки белый, черный и красный набор.
Красное меня несколько шокирует, но, надо признать, оно интересное. Даже черно-белое выглядит более интригующе, чем мое обычное белье, потому что оно кружевное.
Продавщица хищно улыбается.
– Примерьте, они в том же стиле.
Вежливо киваю и беру их, надеясь, что, если отойду, она за мной не потащится. Наконец, продавщица отстает. С облегчением выдыхаю и выбираю несколько платьев и пару удобных туфель. Перед тем, как расплатиться, трижды переспрашиваю итоговую сумму. Красивое белье гораздо дороже, чем я думала. Но Хардин достоин лучшего.
Возвращаюсь в общежитие. Стеф еще нет, и Хардин не звонил, поэтому я решаю немного вздремнуть. Убираю покупки и выключаю свет.
Просыпаюсь от незнакомой мелодии звонка. Повернувшись, я открываю глаза. Конечно же, Хардин сидит на стуле, закинув ноги на тумбочку Стеф.
– Выспалась? – спрашивает он с улыбкой.
– Да. Как ты сюда попал? – я протираю глаза.
– Забрал у Стеф ключ.
– А. И давно ты здесь?
– Примерно полчаса. Как прошел день в Vance? Я не ожидал, что ты вернешься так рано, сейчас только шесть. Но ты так вырубилась и так храпишь, похоже, уже давно, – смеется он.