Последнее лето
Шрифт:
Один из преподавателей. Историк, который специализировался на эпохе охоты на ведьм.
– Все вместе? – спросила чья-то мать.
Младшие кивнули, кроме Кей и Эми, двойняшек из пробирки, – те покачали головами.
– Нам же легче, – проворчал Дэвид.
– Но мы не взяли с собой палатки, – возразила еще одна мать.
Эта женщина занимала достаточно низкое положение в иерархии родителей. Носила длинные легкие платья в цветочек или с восточным орнаментом. Однажды танцевала пьяной и упала на горшок с растением. Расквасила
Чувствовалось, что остальные родители смотрят на нее свысока. Если на стадо начнется охота, первой на погибель обрекут именно ее. Принесут в жертву напавшей львице, и та своей мощной челюстью порвет несчастную на куски. А затем стервятники равнодушно обглодают косточки.
Печально, ничего не скажешь.
Но все равно никто не хотел бы иметь такую мать. Нам было заранее жалко разиню, которого уличат в родстве с ней.
– Мы что-нибудь придумаем, – ответил Терри.
– Что придумаете? – спросила третья мамаша. – Закажете на Amazon Prime?
– Что-нибудь да придумаем, – повторил Терри. – Возьмем брезент из сарая. Не пропадем.
Под впечатлением от мастерского выступления Терри перед родителями Джен согласилась посидеть с ним тем вечером в теплице (в углу мы для комфорта свалили груду одеял). Сильная личность, Джен в некоторых вещах придерживалась чрезвычайно низких стандартов.
Чтобы не отставать, две другие девочки и я решили поиграть в «бутылочку» с Дэвидом и Лоу. В экстремальной версии, то есть вплоть до орального секса. Джуси было всего четырнадцать – он до нас не дорос, да еще и был слюнявый до ужаса, – а Рейф был геем, а не бисексуалом.
– Жаль, – огорчилась Саки. – Рейф очуметь какой красивый.
Потом Ди заявила, что играть не будет, так что остались мы с Саки. Ди боялась вертеть бутылку; как предположила Саки, эта тихоня, вероятно, никогда не брала в рот.
При всей своей застенчивости скромняга Ди выделялась пассивно-агрессивным поведением, была неврастеничкой и панически, на грани паранойи, боялась бактерий.
Со слов Саки, опять же.
– Подбери сопли, мышка, – сказала Саки. – Этому вполне можно научиться.
– Научиться? – переспросила Ди.
Саки заявила, что если надо кого за минуту довести рукой до оргазма, то она в этом деле виртуоз. Ди могла бы перенять у нее пару-тройку приемчиков.
На этих словах Саки парни выпрямились. Сосредоточились, прислушались.
Но Ди сказала, что она не такая.
К тому же после пришлось бы мыться.
Вэл тоже отказалась участвовать. Ушла залезть в темноте куда-нибудь повыше.
Родители играли в покер и препирались из-за того, что кто-то якобы считал карты: все знали, что одного из папаш в Лас-Вегасе как-то вышвырнули за шулерство из казино.
Младшие крепко спали.
Конечно, игра в «бутылочку» была так себе забава, но не сказать чтобы мы располагали особенно богатым выбором. Все наши телефоны родители
Я была не в восторге, но, поскольку Ди выбыла, пришлось отдуваться. Мне еще повезло: выпал только поцелуй взасос с Лоу.
То еще удовольствие. На вкус его язык напоминал лежалый банан.
На следующий день мы отправились в путь. Потребовалось несколько часов, чтобы собраться и погрузить все вещи в лодки.
– Спасательные жилеты! – крикнула мать Джен. Она стояла на лужайке, в одной руке держа за горлышко бутылку вина, в другой – бокал. На ней был белый купальник в красный горошек. Со спины над трусами виднелась ложбинка между ягодицами, но еще смешнее выглядел верх: сквозь белые чашки просвечивали, как два темных глаза, соски.
– Да сколько можно, – поморщилась Джен.
– Наденьте спасательные жилеты!
– Обязательно. Боже правый, – сказала Саки.
Сами мы и не подумали бы заморачиваться из-за жилетов. Разве что для малышей. Но за нами наблюдали, поэтому я принесла их из лодочного сарая, целую груду. Ярко-оранжевые, в черных крапинках плесени, они царапали кожу, и в них было не повернуться. Ничего, скроемся из виду – снимем. Не вопрос.
Мы отдали швартовы. Одни родители махали нам с веранды, другие столпились на причале. Опасаясь, как бы они в последний момент не передумали, мы налегли на весла. Ясное дело, нашелся полудурок, который заорал: «Ты не забыл ингалятор?» (в нашей компании было два астматика).
– Да заткнись ты! – взмолились мы, руками зажимая уши.
Никто из нас не желал другому бесславного окончания еще не начавшегося путешествия.
– А шприцы с эпинефрином взяли? – прокричала «непрестижная» мать.
Помнится, в библиотеке особняка мне попался фолиант по истории Средних веков. От страниц исходил приятный запах старой бумаги. В книге упоминались крестьяне, вроде бы крепостные. После знакомства с книгой эта мамаша в ее длинных одеяниях стала казаться мне крестьянкой.
Мы игнорировали крики родителей и гребли что было сил. Достали, блин.
– Ну не дебилы, а? – возмутился Лоу.
Я задумчиво посмотрела на него. Вспомнился банановый привкус.
– Зато мои – сама невозмутимость, – сказал Терри.
– А моим вообще глубоко наплевать, – похвастался Джуси.
Пока лодки удалялись от берега, родители не оставляли попыток до нас докричаться. Подавали какие-то знаки, несуразно всплескивая руками. Отец Джен что-то изображал на языке глухонемых, но Шел отвернулся, не желая видеть его жалких шевелящихся пальцев. Мать-крестьянка сиганула с причала. Хотела нас догнать? Решила искупаться? Нам было все равно.
Мы добрались до бухты и подняли весла. Поплыли вдоль берега к океану, по узкой полоске воды; весла то и дело наталкивались на препятствия, увязали в трясине на мелководье, и их приходилось вытаскивать.