Последние дни Лориен
Шрифт:
Среди множества проводов, которые я обслужил, лишь единичные имели резервные или дублирующие каналы — остальное же большинство проводов было уникально — и целый пучок из них испорчен, что в свою очередь означало, что этот столб, считай, что сломан. И если я правильно понял суть работы защитного поля Сети, это означало, что весь этот район уязвим для атаки. Как такое могло произойти, если ремонт производился лишь недавно? Я задумался, не имеется ли в контрольной панели какого-то скрытого дефекта,
Меня снедало любопытство, и я ускорил работу, желая поскорее вернуться к Раппу и расспросить его, сталкивался ли он раньше с чем-то подобным во время обслуживания столбов. Мне хотелось знать, случайность ли это или что-то действительно серьезное.
Не то чтобы меня это действительно заботило.
— Ну и каково быть мужиком в платье?
Я так погрузился в работу, что от неожиданности сердце подпрыгнуло к горлу. Даже не глядя вниз, я знал, кто это.
Но все равно посмотрел.
Вместо белоснежной блондинки передо мной стояла брюнетка со стрижкой под пажа в простом красном платье с широкой юбкой. Причем и платье, и волосы, были хаотично покрыты белым горошком.
Хотел бы я знать, как ей удалось покрасить волосы в горошек. Неужели у Девектры есть еще и такое Наследие? Хотя в отношении нее меня уже ничего не удивляло.
— Привет, — скорее прокаркал, а не сказал я.
Прикрывая ладонью глаза от солнца, она глядела на меня снизу вверх с тонкой улыбкой.
— Никогда бы не подумала, что ты из Муниса.
— Вообще-то из ЛАО, — поправил я, не желая выдавать своего смущения. — Инженерный факультет, — но тут же сообразив, как это дебильно звучит, добавил: — не мог устоять перед их туниками.
Девектра искренне звонко засмеялась.
— Тебе и правда идет, — сказала она. — Мне только одно непонятно: нафига вы одеваете еще и эти уродские пижамные штанцы? Разве платья носят не для того, чтобы демонстрировать ножки?
— Ты просто не видела моих ног, а иначе бы так не говорила, — парировал я и вернулся обратно к работе. Сегодня я был не в том настроении, чтобы позволять насмехаться надо мной даже самой горячей девушке в мире.
К моему удивлению Девектра не ушла.
— И все же, чем ты там занимаешься? — спросила она. — Всегда хотела знать, что это за столбы.
— Это Сеть, — я не собирался позволять ей веселиться за мой счет. Каждый дурак знал, что представляет собою Сеть. Другое дело, что большинство предпочитало об этом не задумываться.
— Сеть, говоришь, — протянула она. — Так значит, ты один из тех, кто верит во всю эту муть?
— Что ты имеешь ввиду под «этой мутью»?
— Великое Пророчество Старейшин, угрозу Лориен, постоянную бдительность и бла-бла-бла. И если ты сию же минуту не починишь
Я задумался на секунду. Нет, я не относился к тем, кто верил во все это. Определенно. Поэтому я с удивлением поймал себя на том, что внутренне не согласен с ее толкованием, хотя практически тоже самое все время твердил Раппу. Вместо того, чтобы посмеяться вместе с ней, я промолчал и закончил менять испорченный провод, закрыл крышку панели и уже затем приготовился к спуску вниз.
Девектра даже не думала уходить.
— А тебе разве не надо готовиться к шоу? — поинтересовался я сверху.
— Не-а, — протянул она, глядя на меня с непонятной, упрямой улыбкой. — Я просто приехала проследить за монтажом. До Равнолуния выступлений не будет.
— Ясно, — ответил я, закидывая рюкзак с набором на плечо.
— Приходи, — пригласила она.
Я удивленно взглянул на нее. Уж не разыгрывает ли она меня? Раньше она ведь только и делала, что подшучивала надо мной, так?
Ее улыбка стала шире. Будто она знала, какой оказывает на меня эффект.
«Ну, конечно, она знает!» — вспомнил я, мысленно давая себе по лбу. Она же умеет читать мысли.
Девектра подмигнула мне и без единого слова ушла, оставив меня тупо болтаться на этом долбанном столбе.
Даже если ее приглашение не было шуткой, в чем я очень сомневался (да, быть телепатом, должно быть, весьма удобно), не существует ни одного способа воспользоваться приглашением. Во-первых, мне запрещено покидать общежитие после заката, а во-вторых, я никогда больше не попаду в «Химеру» после того, как так позорно там попался.
Естественно Девектра все это знала. А ведь я почти поверил, что она говорит серьезно.
Глава 7
Когда я спустился с Айлонского холма, то застал Раппа за каким-то серьезным разговором с каким-то незнакомым Чепаном-Наставником.
— Это Даксин, — представил его Рапп, когда я подошел к ним вплотную. Не похоже, чтобы этот парень был заинтересован нашим знакомством, но я все равно вяло махнул ему рукой. Он никак не ответил.
— Я забираю ваш транспорт до конца дня, — произнес Даксин. — У меня важное дело, а возвращаться в ЛАО некогда.
— Конечно. — Я пожал плечами. — Забирай. Вернемся пешком. — Мысль топать так далеко не прельщала, но я не собирался ему этого показывать.
— Он не может забрать «яйцо» просто так — один из нас должен ехать с ним, — пояснил Рапп. — Сегодня «яйцо» запрограммировано только на нас и с места не сдвинется, если за руль сядет кто-то другой.