Последние дни Лориен
Шрифт:
Зажегся свет, и мир начал обретать резкость. Первым делом я попытался разглядеть своего захватчика.
На меня в упор смотрел Брендон.
— Ты?! — ошарашенно выдавил я, поскольку вместо него ожидал увидеть жуткую морду пришельца. Невероятно, он жив!
Брендон рухнул на колени.
— Нет, — простонал он, — быть того не может! — Он казался таким же потерянным и несчастным, как и я. Вдруг он рванул меня за руку, заставляя показать запястье. Неверящими глазами он уставился на ID-браслет, затем схватил меня за плечи и принялся
— Откуда он у тебя!? Отвечай, мать твою!?
Я хотел ответить, но куда там. Он тряс меня, как одержимый. В какой-то момент я не выдержал и, вырвавшись из его хватки, украсил блевотиной гофрированный стальной пол фургона.
Брендон отполз подальше от моих излияний. Но к тому времени, как меня перестало полоскать, виновато посматривал в мою сторону.
— Прости.
— Дело не в тебе, — ответил я. — Меня бы и так вырвало. Испарениями от взрыва надышался. Наверное, это я от них отключился.
Я переместился на другую половину кузова, уселся на пол и выложил подробности того, как я здесь оказался. Как украл ID-браслет Даксина и прошел в «Химеру», как прокатился до академгородка, только чтобы обнаружить на его месте запекшееся пепелище.
Закончив рассказ, я поднял на Брендона затравленный взгляд. С минуту он молча сидел с не читаемым выражением на лице.
В конце концов он сказал:
— Я бы ни за что не вернулся в ЛАО только из-за тебя. Бессмысленный риск.
Мда…
— Я приехал за Даксином. А что в итоге? Лишь зря прокатался, подвергся опасности в городе, и все напрасно.
В душе заворочался стыд.
— Он ведь мог уцелеть, будь браслет на нем, мог выжить! — распалялся Брендон. — Когда первая могадорская ракета ударила в Сеть, нас, девятерых Чепанов-Наставников, оповестила тревога. Нам вменялось немедленно бросить все и нестись к назначенным Гвардейцам, ориентируясь на их браслеты-локаторы, забрать детей и доставить их на секретную базу. Восемь справились успешно, и только Даксин проспал всю атаку.
Помнится, Даксин туманно упоминал о плане отступления. Я счел это очередным параноидальным Лориенским заскоком, но Даксин знал, о чем говорит.
— Мне жаль, — хрипло выдавил я. Слова звучали так жалко и ничтожно на фоне созданного мной хаоса и смерти. Все ради того, чтобы я сходил на концерт и покрутился возле Девектры. Теперь мой город в руинах, а Даксин мертв. Он уже никогда не выполнит задание, к которому готовился всю жизнь.
— Старейшина Питтакус разработал этот план эвакуации много лет назад, но Чепанам-Наставникам не сообщили ничего, кроме самого факта их участия. Несколько недель назад Старейшины отправились на тайную дипломатическую миссию — и до сих пор не вернулись. Перед отъездом они распорядились запустить план в том случае, если Совет вдруг потеряет с ними связь. — Брендон схватился за голову. — Они что-то предчувствовали. Все что мне известно — на нас
Я только кивал по ходу его рассказа, пытаясь переварить как можно больше.
— Старого доброго Лориена больше не существует, — произнес он. — А мы… — добавил он с горьким смешком, — уже запороли эвакуацию. Девять Чепанов-Наставников, девять юных Гвардейцев. Ровно по числу девяти нынешних Старейшин. Цифры должны совпадать, в этом есть смысл. Но теперь, когда Даксин умер…
Его голос упал. Брендон отвернулся к панели управления в передней части фургона и вздохнул.
— Мы почти у космодрома, — сообщил он. — Что ж, придется как-нибудь обойтись и восемью.
Фургон остановился, и Брендон выскочил наружу.
Я последовал за ним. Мы оставили машину метрах в сорока от небольшого космодрома, находящегося вглубине Внешних Территорий. Невдалеке виднелся средних размеров корабль. Возле него сгрудилась кучка народу. Не сказав мне больше ни слова, Брендон двинулся в их сторону.
— Погоди, — позвал я.
Брендон обернулся, всем видом выражая нетерпение.
— А ребенок, — напомнил я. — Что с ним?
На мне и так уже лежал некоторый, пожалуй даже весь, груз ответственности за смерть Даксина. А теперь еще и мальчишка, которому было предназначено выжить, по моей вине до сих пор не спасен. Насколько мне было известно, Кабарак Малкан не бомбили.
— Его Чепан-Наставник мертв, — отрезал Брендон. — Но даже будь он жив, дорога туда и обратно займет часа два. А нам надо покинуть планету как можно скорее. Задерживаться слишком опасно, да и никто из нас, при собственном живом Гвардейце, не станет так рисковать.
Получается, мальчишка обречен?
— Я не смогу с этим жить, — сказал я.
— Тебе и не придется, — ответил Брендон. — Долго, по крайней мере.
Сердце сжалось от страха, когда со всей внезапностью до меня дошло — на спасательном звездолете для меня места нет. Как и все прочие, во время второй волны атаки я останусь на планете.
— Значит, я, тот малец и все остальные на планете… просто мясо, да? — звучало жалко, но я не мог ничего с собой поделать. — Брошенные подыхать во время вторжения?
Брендон не стал отпираться.
— Да, — устало ответил он. — Сейчас надо думать не о спасении отдельных жизней, Сандор. А о спасении всей расы.
Против этого мне сказать было нечего.
— Прости, Сандор, — немного смягчился Брендон. — У меня нет причин верить, что во время вторжения могадорцы оставят в живых хотя бы одну лориенскую душу, но ради тебя, я надеюсь…
Брендон замялся, не в силах закончить фразу.
Этого и не требовалось. Я все и так прекрасно понял. Смерть будет лучше, чем альтернатива.