Последние ворота Тьмы
Шрифт:
Конвоиры вели их на самую крайнюю платформу, примыкавшую к пути, который был уже, чем остальные. Вагон, стоявший на нем, тоже был меньше, - всего мест на десять.
Им позволили сесть вместе, - в удобнейшие мягкие кресла, стоявшие слева от прохода. Дверь захлопнулась с глухим мягким стуком, и вагон тронулся неожиданно резко, - Лэйми с силой вдавило в упругую спинку сидения. Никакой кабины управления здесь не было, - один салон, и он не заметил даже никаких приборов. Казалось, вагон движется сам по себе, скользя по улице, - точно такой же, как виденная ими, с единственной разницей, - пешеходам здесь отвели два яруса широких террас по бокам,
Вагон мчался так быстро, что вид за окном сливался в сплошные размытые полосы. Насколько Лэйми смог понять из схемы, поезда здесь шли по одной-единственной линии, похожей в плане на кольцо с множеством перекрученных петель, как в Пауломе, а это значило...
Поездка заняла не больше нескольких минут. Потом, миновав туннель, вагон нырнул во мрак, совершенно непроницаемый. Они мчались в нем ещё несколько минут; потом вокруг них вновь беззвучно возникли стены туннеля, - чуть выше человеческого роста, белый, ярко освещённый. Вдоль стен шли узкие боковые дорожки с высокими перилами.
Вскоре вагон замер на маленькой станции. Она кончалась узкой комнаткой, похожей на отрезок цилиндра, - вогнутая стена переходила в свод и обрывалась за их спинами. В центре каждой плоской стены светилось по круглому экрану; в них, на фоне мозаичной облицовки, виднелись лица двух юношей в серых куртках. Они внимательно осмотрели их всех, а потом одновременно нажали что-то невидимое на своих пультах. Вогнутая стена, - точнее, толстостенный цилиндр с широкой прорезью, - плавно повернулась. Проем в ней ушел под пол и появился вновь, но уже с другой стороны. Сделав несколько шагов, Лэйми вскрикнул от удивления.
Они стояли на узком балконе, выступавшем из отвесной стены ущелья шириной метров в пятьдесят. Дальняя его стена, словно сложенная из черных алмазов, едва заметно выгибалась; Лэйми понял, что это ущелье смыкается колоссальным кольцом. Дно его было очень глубоко, и там лежал светящийся туман. Верхняя часть стен скрывалась в непроницаемом мраке. Здесь оказалось холодно и сыро, дул сильный ветер, резкими порывами налетавший то справа, то слева. Воздух очень свежий; слабо пахло озоном.
По ущелью раскатился тяжелый, низкий гул. Стена напротив раскрылась, как чудовищный цветок с двумя кольцами острых лепестков. Он занял едва ли не всё поле зрения, и Лэйми невольно попятился. Из многогранного чернильного провала выплыла телескопическая труба из выгнутых листов стекла и блестящих стальных поперечин. Она с мягким шипением вошла в круглый проем, в котором выступал балкон. Передняя секция перил ушла вниз.
Охэйо пошел первым. Казалось, он идет по воздуху, не касаясь прозрачного пола; вниз, в бездну, в которой сходились стены, Лэйми старался не смотреть.
Когда они миновали внутренний темный туннель длиной метров в двадцать, яркий вспыхнувший свет залил пустой кубический зал с громадной круглой дверью. Внешние ворота закрылись с величественной медлительностью: сегменты трубы плавно входили друг в друга, потом сомкнулись чудовищной толщины лепестки, и пол под ногами ощутимо качнулся. Через секунду толстая, в шаг, плита двери с рокотом повернулась на четверть оборота, выдвинулась из круглого портала, в котором была утоплена, и отошла вбок, открыв небольшой зал, залитый чистым голубоватым светом. Здесь, возле плотных рядов пультов, сидело два десятка людей. Боковые стены здесь оказались прозрачными, и Лэйми видел длинные ряды комнат, отделенных друг от друга толстыми плитами синеватого стекла.
Он осмотрелся. На вделанных в наклонные плоскости экранах были заснеженные холмы под изжелта-бурым небом, туннели города или какие-то сложные цветные схемы. Всё остальное было подчеркнуто просто, - ряды клавиш и вращавшиеся шары с углублениями для пальцев; в них тоже прятались причудливой формы кнопки.
Люди здесь не обращали на них внимания; они следили за экранами, изредка тихо переговариваясь. Их красивые, словно бы отлитые из золотящейся меди лица были спокойны. Все одеты в комбинезоны, покрытые коротким, серо-пятнистым мехом, к запястьям пристегнуты крошечные компьютеры, однако их ноги оставались босыми. И самое странное, они все были похожи, как братья, - крепкие юноши лет, примерно, двадцати.
– Что это за место?
– наконец спросил Лэйми.
– Не знаю, - ответил Охэйо.
– Они похожи на леров. Обычные люди, - это дикая, исходная модель. Леры - усовершенствованный Манцибурнами вариант... в общем, не слишком удачный. А тут - что-то ещё более продвинутое. Надеюсь, ты заметил, - одежда имитирует ИХ мех. Если они Манцибурны...
– его пальцы с силой сжали брахмастру.
Охэйо встряхнул волосами, потом пошел вперед. Никто не помешал ему, и Лэйми последовал за другом.
Напротив входа зал упирался в переборку из стальных колонн и толстых плит стекла. За ней было пространство цилиндрической формы. Размер его Лэйми не мог определить; в любом случае, его следовало считать на мили.
В самом центре его парило солнце, - шар зеленовато-белого, кристаллизованного света. Вокруг двигались блестевшие ртутью массивы, - несколько огромных, ощетинившихся длинными иглами, и множество мелких. Они плыли, словно бы нанизанные на нити невидимых бус, и нити эти изгибались вдруг то вверх, то вниз, непостижимым образом избегая столкновений...
На металлических глыбах горели яркие синие огни, на стенах виднелись окна и целые лабиринты прямоугольных расщелин, заполненных тусклым голубым пламенем. Своды здесь заменял целый лес узких арок, сходившихся к пучку игл, по спирали опускавшихся вниз; центральная касалась кристаллического солнца. Между арками лежала непроницаемая тьма.
Лэйми посмотрел вниз. Кольца неторопливо плывущих механизмов... слои, полотнища туманного света, который они пронизывали, излучали и тянули за собой... всё ниже и ниже... словно бы чудовищный водоворот бледной дымки, воронка, дна которой отсюда нельзя было увидеть.
– Что это?
– внезапно дрогнувшим голосом спросил он. Ему вдруг вспомнился сон под Зеркалом Вьянтары, - цилиндрическое бездонное пространство, в котором парило, кружилось множество глыб, - он парил между них, неотвратимо спускаясь к чему-то... к чему-то страшному. Это было то самое место.
– Я думаю, то, что я так долго искал, - сказал Охэйо.
– Машина, изменяющая Реальность. Сердце этого города. В Харе я постарался собрать все сведения о них. Это виртуальные машины. Они состоят больше из силовых полей, чем из металла, и создают себя заново каждый раз, когда включают их механический зародыш. Это, конечно, лишь миниатюрная модель, предназначенная для защиты. НАСТОЯЩИЕ машины Реальности больше похожи на звезды или небольшие пульсары, чем на привычные нам механизмы. Управление этой машиной явно очень сложное, раз тут сидит сразу два десятка человек.