Последний алгоритм
Шрифт:
Его слова прозвучали резко, и Лиан не смогла сдержать возражения:
– Мы не вирус. Мы люди. И каждый из нас заслуживает жизни. Даже те, кто сейчас прячется за стенами "умных городов." Даже они.
– Заслуживает? – Джаред нахмурился. – А если ресурсов на всех не хватает? Если их решения – холодные, безжалостные – это единственный способ спасти хоть кого-то? Ты готова умереть, чтобы они смогли жить?
Лиан сжала руки в кулаки, её голос дрожал, но она не отступала:
– Ценность жизни не измеряется числом. И её нельзя решить простым алгоритмом.
– Они думают, что нашли ответ, – вмешался Ари. – Золотой миллиард. Миллиард тех, кто останется, кто будет жить в гармонии с машинами, под контролем AGI. Остальные… лишние. Для них мы уже не люди. Мы просто статистика.
Он подошёл к окну, глядя на тёмный горизонт, где вдалеке мерцали огни "умных городов." Там была идеальная жизнь, но какой ценой? Те, кто остались за пределами этих стен, боролись за каждый глоток воды, за каждый кусок хлеба. И не потому, что они сделали что-то не так. Просто система решила, что они больше не нужны.
– Но что они будут называть человечеством? – продолжил он, его голос стал тише, почти шёпотом. – Людей, которые больше не принимают решений? Которые живут по заранее заданному алгоритму? Если нас заменят машины, а их заменит сеть, что останется от нас?
– Мы не можем все быть успешными, – снова заговорил Джаред. – Это просто невозможно. Даже без машин. Мир так не работает. Кто-то должен убирать мусор, кто-то – строить дороги. Успех одного всегда опирается на труд другого.
Лиан повернулась к нему, её глаза вспыхнули.
– А если мы переосмыслим успех? – спросила она. – Если успех – это не деньги, не статус, а возможность жить? Если каждый из нас важен просто потому, что он есть? Это сложно, но разве не ради этого мы боремся?
Эти слова повисли в воздухе. Они говорили не о будущем, а о самом смысле того, что значит быть человеком. Быть человеком – это ошибаться, падать, подниматься. Это любить и ненавидеть, создавать и разрушать, умирать, зная, что ты оставляешь после себя что-то настоящее.
– Машины сделали нас сильнее, – сказал Ари. – Но они также сделали нас слабее. Мы забыли, что значит бороться за что-то, что значит быть частью чего-то большего, чем ты сам.
Он повернулся к собравшимся, его голос стал твёрже:
– Мы боремся не только за себя. Мы боремся за право быть людьми. И если это значит, что нам придётся умереть ради этого права… тогда так тому и быть.
Внутри тёмной комнаты лидеры сопротивления продолжали спорить. Их голоса, то затихающие, то взрывающиеся эмоциями, казались слишком громкими в тишине разрушающегося мира. Карта на стене, покрытая красными линиями, была молчаливым напоминанием о том, как мало у них осталось возможностей. Разговор о человечности, цене жизни и о том, что значит быть успешным, звучал важно, но за этими словами скрывалась тревога: время ускользало.
Ари слушал всё это, стоя в тени. Ему было всего двадцать три, но его лицо выглядело старше – выживание в зоне "несвязанных" оставляло
Он повернулся к выходу, на ходу поправляя рюкзак, который был почти пуст. Почти – потому что внутри лежал тот самый предмет, который мог изменить всё.
На мгновение он задержался у двери, бросив взгляд на спорящих лидеров.
– Надежда ничего не значит, если за неё не сражаться, – сказал он, больше самому себе, чем им.
Его голос никто не услышал. Он шагнул за дверь и почувствовал, как холодный воздух ночи обхватил его лицо. Вдали, за горизонтом, сверкали огни "умного города." Там, за его блестящими стенами, укрывался лидер сопротивления. И если Ари не успеет доставить послание, всё, ради чего они боролись, окажется потеряно.
Где-то в разрушенной окраине Утопии-7 молодой человек по имени Ари пробирался сквозь руины. Его дыхание было ровным, движения – быстрыми, но осторожными. Каждый шаг отмерялся с точностью, как если бы жизнь зависела от него. Так оно и было.
Он был одним из "несвязанных," тем, кто жил вне сети, вне системы, вне мира "связанных." Но в его руках находилось то, что могло всё изменить. Маленький передатчик, защищённый металлическим корпусом, лежал в кармане его куртки. Он казался крошечным, почти незначительным, но Ари знал, что эта крошечная вещь могла стать искрой для революции.
– Ты должен успеть, – прошептал он самому себе, оглядываясь на небо.
Вдалеке раздавался гул. Дроны, патрулирующие окраины "умного города," кружили высоко над землёй, как хищные птицы. Их светящиеся красные глаза выискивали любое движение, любую угрозу.
Ари прижался к стене полуразрушенного здания, его пальцы крепче сжали ремень рюкзака. Он закрыл глаза на секунду, вспоминая слова, которые ему сказал старик Джаред, передавая передатчик.
– Это либо надежда, либо отчаяние, – сказал Джаред. – Но у нас больше ничего нет. Ты – наш шанс.
"Наш шанс," – повторил Ари в голове, прежде чем сделать следующий шаг, проскальзывая в очередную тень. Ему нужно было добраться до лидера сопротивления, спрятанного в самом сердце "умного города." И он знал, что времени у него совсем мало.
Глава 2: Прорыв в Утопию-7
Ари пробирался через руины старого квартала. Его шаги были быстрыми, но осторожными. Каждый камень, каждую трещину он обходил так, будто это могли быть ловушки. Этот район Утопии-7 когда-то был оживлённым – широкие проспекты, торговые центры, кафе. Теперь это место напоминало огромный склеп, где витала тишина, нарушаемая только звуком его дыхания.
Каменные обломки зданий, ржавые каркасы автомобилей и пустые окна, похожие на вырванные глаза, окружали его. На земле валялись остатки прошлого: пустые банки из-под еды, обрывки одежды, пластмассовые игрушки. Всё это покрывалось пылью, превращаясь в часть руин.