Последний автобус на Вудсток [СИ]
Шрифт:
— Сью! Сью! — прокричала она подруге. — Приятель твой школьный на проводе!
— Привет, это Сью.
— Привет, — Морс затруднился, как представиться. — Это Морс. Как насчёт того, чтобы вместо кафе отправиться завтра в Шеридан? Можно потанцевать, билеты уже куплены. Что скажешь?
— Круто.
Морс подумал, что у неё приятный голос.
— А мои тоже туда намылились. Крутая получится веселуха!
«Только не это!» — подумал Морс.
— Надеюсь, не все твои друзья туда намылились? А то я не очень люблю,
— Ну, так, кое-кто, — призналась Сью.
— Тогда отправимся куда-нибудь ещё, есть идеи? Приличные заведения?
— А как же купленные билеты? Да не парьтесь — всё будет чики-пуки!
Морс призадумался, можно ли всегда говорить правду и только правду.
— Ладно. Могу за тобой заехать, если не возражаешь.
— Конечно! Дженни собиралась меня захватить на своей тачке, но если вы…
— Договорились. Подъеду в семь пятнадцать.
— В семь пятнадцать. Надо вечернее платье?
Морс не знал.
— О, не берите в голову — узнаю сама.
«Ага, у твоей вездесущей подруги», — подумал Морс.
— ОК! Жду встречи.
— До встречи.
Она положила трубку, и Морс даже не успел сказать обычное «до свидания». Правда что ли он встречи ждал? Жаждал? Такие встречи обычно оставляли неприятный осадок. Но были полезны для здоровья. Или для дела. А иногда и то и другое вместе. Здоровье и работа — что может быть важнее? В любом случае, покушает он в своё удовольствие, потом потискает юную особу… грешные картины полезли в голову… блин! Или спятил что ли он совсем? Дурак! Набитый дурак! Не мог он пригласить в постель мисс Видоусон, как не мог пригласить раввина откушать свининки.
Морс заковылял к рабочему столу.
— Сержант, вызовите мне машину.
— Через минуту будет, сэр. Нам следует…
— Немедленно, сержант! НЕМЕДЛЕННО! Ясно? — Морс так заорал, что все головы повернулись в его сторону.
Дежурный схватился за трубку.
— Буду ждать у входа.
— Требуется подкрепление, сэр?
Дежурный оказался добрым малым, он уже знал нравы инспектора, проработав с ним несколько лет.
Морс задержался в дверях. Сам на себя злился — и на это были серьёзные причины. Но почему он разорался на соратника, объяснить себе Морс не мог. Нехорошо это. Прямо самому в себя плюнуть хотелось за такое эгоистичное и невежливое поведение.
— Да, сержант. Без подкрепления не обойдусь.
Омерзительный выдался денек для Морса, что ни говори.
Глава 17
Тринадцатое октября, среда.
Утром в среду на Оксфорд обрушилась буря. Разворотила трубы на крышах, поломала телевизионные антенны, а кое-где даже кровлю оторвало. В новостях сообщили, что ураган затронул Киндлингтон и Оксон, где проживала некая миссис Винифред Фишер, которой удалось удачно ускользнуть от увечий: у неё рухнула крыша гаража с утра пораньше.
— Вы и представить себе не можете, что я пережила, — верещала миссис. — Просто жуть!
Морс проснулся от этих сообщений по радио, которое стояло на прикроватной тумбочке, и которое он забыл вчера выключить. Было без десяти семь.
Морс поднялся с постели, а новости всё рассказывали «страшилки». Он подошёл к окну и отодвинул занавеску. Какое счастье — его гараж целёхонек. А ураган Морса даже не разбудил — так крепко спал инспектор, что и ухом не повёл.
А потом в голову полезли воспоминания вчерашних событий. Лежали там пластом, как накипьна чайнике. Умчались ангелы, охранявшие его сладкий сон. Морс присел на край постели, прошёлся пальцами по щетине на подбородке и задумался о грядущем дне.
Без пятнадцати девять он был побрит, умыт, одет, свеж и уверен в себе. Ополоснул чашку с остатками вчерашнего пива, протер бокал, пахнущий вчерашним виски, налил воды в чайник и переключился на более важные проблемы.
В последние дни он ещё не снимал с ноги жёсткой повязки. Но пора бы уже возвратиться к нормальной жизни. В таком эксцентричном виде ему противно было явиться в суд. Да, мисс Виддоусон не очень обрадуется перспективе танцевать с хромым забинтованным партнёром. Не хотелось ему выглядеть потрёпанным джентльменом с разными носками. Он решил купить ботинки на пару размеров побольше, стильные такие, с тонкими шнурочками.
Морс выпил чашку чая и выглянул в окно. Ураганом перевернуло мусорный бак, крышка отлетела далеко, и весь мусор разбросало по саду.
Вернувшись мысленно в прошлое, он вспомнил вчерашние события, от которых расследованию не было никакого проку. Нужно всё снова обдумать. Но сейчас были дела поважнее.Где ручка? Расчёска? Кошелёк? Он вздохнул с облегчением, обнаружив всё в куче на полке в ванной.
Преданная старушка Ланчияждёт. Хорошо, что купил именно её. Мощная, надёжная, выжимает 300 миль при полном баке. Часто подумывал, а не сменить ли дорогушу, но душа не лежала — привык очень!
Морс протиснулся в узкий промежуток между дверкой водителя и побеленной стеной гаража. Сложный маневр, худеть нужно! Как приятно снова оказаться за рулём! Он позволил старушке попыхтеть и придти в себя после обездвиженных каникул, и нажал на стартёр. Дрр-дрр-дррр… ну? Ещё раз… дрр-дррр. Нет. Ещё? Раньше она не мучилась одышкой. Снова… дрр…дрр…дрр… Странно. Ну, ещё раз. Получилось? Дрр…дрр…дрр… Кажется, аккумулятор разрядился. Ну вот. Пусть пару минут передохнёт. Отдышится. Давай, ещё раз! Дрр…дрр… Ёлки-палки! Ещё! Дрр… «Если уж не везёт — так во всём, — сказал он про себя. — Ну и как я туда доберусь без…» Тут он замолчал и поёжился. Серая дымка стала прорежаться, лучи озарили один таинственный факт.
«Счастью суждено ожить в ту зарю».Кажется, Водсворд? На прошлой неделе эта строчка была в кроссворде в Таймс.Пляж покидали громадные волны, и последний песчаный замок Морса уцелел.
Директор гаража Бейкер так удивился изощренной вежливости Морса, что привёз новый аккумулятор уже через десять минут. А уже через пятнадцать он стоял в машине.
Белые облака порхали высоко в небесах, солнце ярко светило. Джейн Остин назвала бы такую погоду многообещающей. Морс прицепил на место крышку бака и машинально собрал мусор в саду.