Последний день
Шрифт:
ЧАСТЬ 1
Глава 1
В вагоне поезда все места уже были заняты, пассажиры с нетерпением ожидали отправления. Наконец, по громкой связи раздался голос машиниста поезда:
– Добрый день, уважаемые пассажиры. Меня зовут Харон Кросс, сегодня я отвечаю за ваш комфорт и безопасность в пути. Занимайте свои места, располагайтесь поудобнее. Пожалуйста, не перемещайтесь из одного вагона в другой во время движения поезда. Желаю Вам приятной поездки!
Послышалось характерное шипение, и двери поезда начали закрываться.
– Подождите! – вдруг раздался голос молодого мужчины, успевшего в последний момент просунуть руку в закрывающиеся
От приложенных усилий крепких рук, двери вагона все же немного раздвинулись, хотя неизменно пытались закрыться, сдавливая заключённые в них плечи. Мужчина резко подался вперёд, одновременно подхватывая с пола ускользающий от него билет. Теперь уже дверям больше ничего не мешало, и они захлопнулись в ту же секунду за спиной измученного пассажира. Поезд, наконец, отправился в путь.
Потирая ушибленные руки, измотанный мужчина прошел из тамбура в вагон и бегло оглядел сидящих вокруг пассажиров.
«Ну конечно, именно в этот "прекрасный" день нет ни одного свободного места. Дико рад!» – раздраженно подумал он про себя. От безысходности мужчина ухватился обеими руками за горизонтальный поручень и повис на нем, скомкав в ладони свой недавно спасенный билет.
Майк Купер, так звали этого мужчину, работал в службе пожарной охраны, и сегодня у него выдался крайне тяжелый день. В любой другой день он уже давно бы упал на диван от усталости, едва переступив порог своего дома. Но не в этот раз. Сейчас он направлялся к своим родственникам на праздник, а времени на отдых после смены у него попросту не оставалось.
«Хорошо было бы сейчас упасть в кресло и подремать, но, кажется, такой перспективы не намечается. Если я что-нибудь не придумаю, то просто отключусь за столом. Да, мне необходимо привести себя в форму, не стоит показывать свое состояние остальным. Если хоть кого-то из родных догадается, на каком вызове я сегодня был и в какой ситуации оказался… Мать снова будет плакать, переживать, причитать… Не хочу! Устал уже от этого. Слезы ничего не изменят, как она не поймёт? Она плачет по живым, но если я уйду с этой работы, то кто-то будет оплакивать мертвых… Еще эта чертова нога ноет! Нужно будет попасть к врачу, когда-нибудь…» – такие сумбурные мысли витали в голове Майка, не давая ему уснуть. Но спустя непродолжительное время, усталость все же взяла верх, и ноги мужчины начали подкашиваться от бессилия. Майк уже было начал отключаться в вертикальном положении, как вдруг послышался чей-то голос:
– Эй, сэр!
Майк выпал из полудремотного состояния и задумался, к нему ли это обращаются. Хоть и сомневаясь, но он все же решил оглядеться и увидел мальчика, на вид лет пяти, который смотрел прямо на него, указывая пальцем на свободное кресло. Когда ребенок заметил, что мужчина обернулся, то снова обратился к нему, одновременно залезая на руки к сидящей рядом девушке:
– Я сяду к маме на ручки, а вы садитесь на мое место.
В душе Майк был безумно рад такому предложению, словно Бог услышал его мысли и ниспослал этого мальчика. Отдых в дороге сейчас очень сильно выручил бы Майка. Но вот манеры ему не позволяли занять чужое место и доставить неудобства, если не ребёнку, то его маме.
– Ну что ты, сядь обратно, ехать далеко, а твоей маме будет тяжело, – из вежливости выдавил из себя Майк.
– Пожалуйста, садитесь. Я вижу, что вы очень устали. И не стоит беспокоиться, вы нам никак не помешаете, – приветливым голосом настаивала девушка, притягивая сына поближе к себе. Майк облегчённо выдохнул, поблагодарил уступивших ему место и, наконец, сел в кресло.
– Вы правы, я действительно сегодня вымотался, – признался он девушке, устало потирая переносицу.
– Меня зовут Сэм, это моя мама – Джейн. А как зовут вас, сэр? – с азартом произнес мальчик, рассчитывающий на беседу с незнакомцем.
– Приятно познакомиться, меня зовут Майк, – пробормотал мужчина, моментально погружаясь в дремоту.
– Майк, а куда ты едешь? Вот мы с мамой…
– Тише, тише, милый, – на полуслове остановила сына Джейн. – Он сильно устал и хочет спать, не будем ему мешать. Давай лучше посмотрим в окошко, гляди, какое красивое цветочное поле… – Сэм сразу же переключился на созерцание природы, мелькающей за окном поезда. А Майку, наконец, удалось погрузиться в сон, о котором он так мечтал.
Глава 2
Майк занимался невероятно самоотверженным делом, защищая от смерти других людей, чаще всего совершенно незнакомых ему. Поэтому эмоциональное напряжение преследовало его всегда, такова была расплата за спасение жизней.
Пренебрегая собственной жизнью, Майку, как и, собственно, всем в его профессии, приходилось расплачиваться спокойствием своих близких, которые каждый день с содроганием сердца думали о том, вернется ли он домой. В конце концов, был лишен покоя и сам Майк. Но он всегда считал, что помощь людям – его неотъемлемый долг, его предназначение. Поэтому Майк никогда и никому не жаловался, ни на физическую, ни на моральную усталость. Скорее, наоборот: всегда и всем говорил, как гордится своей работой. И помимо него самого, одному только Богу было известно, какая на самом деле буря была у него в душе.
Спящий Майк казался расслабленным и спокойным, его лицо не выражало той тревоги и напряжения, которое ему приходилось испытывать в этот миг: даже во сне ему не удавалось расслабиться. Морально уж точно. И сейчас, едва уснув, он снова видел кошмары. Нет, не те, что с ужасными монстрами, мерзкими змеями или огромными пауками. Это были кошмары из реальности, которые ему приходилось так часто видеть на работе.
Людские крики, паника, страх, ужас. Огонь, дым, пепел… Пламенем охвачено многоэтажное жилое здание. Майк, находящийся в самом эпицентре пожара, спасает девушку. В почти бессознательном состоянии она пытается что-то сказать, но разобрать почти беззвучную речь Майку никак не удается. Она – последняя, кому он успеет помочь, ведь здание находится в критическом состоянии. Оставаться здесь надолго нельзя, а возвращаться еще раз – тем более. Майк пытается пробраться в сторону балкона с девушкой на руках. Не видя перед собой ничего, он спотыкается и протыкает ногу острой арматурой, торчащей из обвалившейся потолочной плиты. Металл с легкостью пронзает ногу мужчины, как нож, проходящий сквозь размягченное сливочное масло. Отупляющая боль на столько сильна, что отдаётся в голове, на несколько секунд ослепляя и дезориентируя. Но Майк, превозмогая нестерпимую боль, буквально снимает ногу с покалечившей его железки, обнажая сквозную кровоточащую рану. Собирая все оставшиеся силы в кулак, Майк снова поднимает девушку на руки и продолжает пробиваться сквозь пламя. Наконец, ему удаётся пробраться на балкон. Не в силах больше стоять, Майк опускается на пол, положив голову девушку к себе на колени. Но только что наступившее облегчение сменяется шоком от услышанного:
– Где… – раздался хриплый, еле слышный голос девушки, – Мой мальчик, мой сын. Где он…
Глава 3
– Майк! – в эту секунду спящего мужчину выдернули из сна. Он снова увидел перед собой Сэма, который настойчиво толкал его в плечо и что-то говорил, пытаясь разбудить.
– Майк! Твой билет! Смотри, он сейчас улетит!
Билет на поезд выпал из ладони Майка, пока тот спал. Злосчастная бумажка кружила в воздушном потоке, ведущем прямо в открытое окно. Не успев полностью прийти в себя, Майк подорвался с кресла, но, не удержав равновесие, с грохотом упал на пол вагона и подвернул ногу. Взволнованный Сэм вскочил с маминых коленей и побежал на подмогу своему новому знакомому.