Последний довод королей
Шрифт:
Вест не мог позволить генералу приписать все заслуги исключительно себе.
— Без сомнений, — он с трудом пробился через монотонное разглагольствование Поулдера, — наши северные союзники еще раз доказали свою важность в этом деле.
При его словах вся красномундирная свита Поулдера помрачнела и неодобрительно заворчала.
— Они сыграли свою роль, — вынужден был признать генерал.
— Ищейка, их предводитель, пришел к нам с готовым планом. Он осуществил его с помощью своих людей и преподнес вам город с распахнутыми воротами и послушным населением.
Сдвинув брови, Поулдер бросил сердитый взгляд на Кроя, который неприятно оскалился в улыбке.
— Мои люди держат город в своих руках и уже делают запасы продовольствия. Мы обошли противника с фланга и вынудили его откатиться к Карлеону. Вот что важно, полковник Вест, а вовсе не расследование, кто и что сделал в точности.
— В самом деле, — вмешался Берр, взмахнув большой костлявой рукой. — Вы оба оказали неоценимые услуги своей стране. Сейчас мы обязаны думать о том, как развить эти успехи. Генерал Крой, организуйте рабочие отряды, которые останутся в Дунбреке для завершения восстановительных работ, и один полк новобранцев для обеспечения безопасности. С опытным командиром, пожалуйста. Было бы неловко потерять крепость во второй раз.
— Мы не сделаем такой ошибки! — сердито рявкнул Крой Поулдеру. — Можете рассчитывать на нас.
— Остальные войска начнут форсировать Белую реку и сосредоточатся на противоположном берегу. Потом мы можем потеснить противника на северном и восточном направлениях к Карлеону, используя гавань в Уфрисе для обеспечения ресурсов. Мы выдворим противника из Инглии. Сейчас мы обязаны как следует надавить на Бетода и поставить его на колени.
Маршал демонстративно сжал пальцы в кулак, показывая, как это должно произойти.
— Моя дивизия пересечет реку и будет на том берегу к завтрашнему вечеру, — процедил Поулдер, поглядывая на Кроя, — в полном боевом порядке.
Берр поморщился.
— Мы должны двигаться осторожно, чего бы от нас ни требовал закрытый совет. В последний раз армия Союза пересекала Белую реку, когда король Казамир вторгся на Север. Я полагаю, нет необходимости напоминать вам, что он вынужден был отойти в беспорядке. Бетод и раньше вынуждал нас к отступлениям, а теперь он стал сильнее и воюет на своей территории. Мы должны сотрудничать. Здесь нет места соперничеству, господа.
Оба генерала немедленно согласились, причем каждый старался показать, что он согласен больше, чем другой. Вест глубоко вздохнул и потер переносицу.
Новый человек
— Ну, вот мы и вернулись.
Байяз хмуро глядел на город. Яркий белый серп луны плыл над мерцающей водой залива. Берег приближался медленно, но неотвратимо, словно протягивал невидимые руки и радостно обнимал Джезаля. Очертания города становились все более четкими, парки зеленели между домами, белые шпили взмывали ввысь, выступая над множеством зданий. Джезаль уже различал высокие стены Агрионта — солнечный свет вспыхивал на глянцевых куполах, выступающих над ними. Дом Делателя возвышался надо всем, и даже это зловещее сооружение сейчас предвещало грядущее тепло и покой.
Джезаль вернулся домой. Он выжил. Казалось, минула целая вечность с тех пор, как он стоял на корме такого же корабля, одинокий и несчастный, наблюдая с печалью, как Адуя исчезает вдали. За шумом плещущихся волн, хлопаньем парусов и криком чаек он начал различать шум города. Этот шум звучал для него как самая прекрасная музыка. Джезаль закрыл глаза и глубоко вдохнул. Даже отдающая гнилью морская соль, попавшая на язык, стала в этот миг сладкой, словно мед.
— Похоже, прогулка вам понравилась, капитан? — спросил Байяз с плохо скрываемой иронией.
Джезаль только усмехнулся в ответ.
— Я счастлив, что она заканчивается.
— Не надо падать духом, — предложил брат Длинноногий. — Иногда удовлетворение от трудного путешествия приходит гораздо позже, уже после того, как вернешься. Испытания проходят, но обретенная мудрость остается на всю жизнь.
— Хм. — Первый из магов скривил губы. — В путешествиях обретает мудрость только тот, кто уже мудр. А глупцы становятся еще хуже. Мастер Девятипалый! Ты решил вернуться на Север?
Логен вскинул голову, оторвав взгляд от воды.
— У меня нет причин задерживаться.
Он искоса посмотрел на Ферро, и она сердито обернулась на него.
— Что ты на меня пялишься?
Логен покачал головой.
— С чего ты взяла? И не собирался.
Если между этими двоими и существовала какая-то привязанность, смутно напоминавшая романтические отношения, то теперь, похоже, она безнадежно деградировала и обернулась мрачной неприязнью.
— Ладно, — произнес Байяз, приподнимая брови. — Раз ты уже решил.
Он протянул северянину руку, и Джезаль увидел, как они обменялись рукопожатием.
— Если Бетод попадется тебе на пути, передай ему хороший пинок от меня.
— Если он меня первый не отделает.
— Все равно — дашь сдачи. Спасибо за помощь, за то, как ты держался. Возможно, когда-нибудь ты снова придешь ко мне в библиотеку. Мы будем любоваться озером, глядя в окно, и смеяться, вспоминая о наших захватывающих приключениях на западной окраине мира.
— Надеюсь на это.
Однако по виду Логена нельзя было сказать, что он рад или полон надежд. Он походил на человека, у которого просто не осталось выбора.
В полной тишине Джезаль наблюдал, как тросы сбросили на пристань и быстро закрепили, длинный трап со скрипом съехал на берег и уперся в камни. Байяз позвал своего ученика:
— Мастер Ки! Пришло время высаживаться!
И бледный молодой человек последовал за своим учителем, спустившись с корабля. Брат Длинноногий стоял за его спиной, но юноша не обернулся и даже не взглянул на него.
— Ну, удачи, — произнес Джезаль, протягивая Логену руку.
— И тебе того же.
Северянин усмехнулся и, не обращая внимания на протянутую руку, заключил Джезаля в крепкие и не очень-то приятно пахнущие объятия. Это был краткий, трогательный и немного неловкий момент. Потом Девятипалый хлопнул капитана рукой по спине и отпустил.